tradukoj: be bg br ca cs de en es fr hu id ja nl pl pt ru sk sv tp tr vo zh

*fajr/o PV

*fajro Vikipedio

1.TEZ
FIZ Fenomeno konsistanta en brulkonsumado de diversaj substancoj, kun produktado de lumo kaj varmo: fari (ekbruligi) fajronZ; bloveksciti la fajronZ; dezertigi landon per fajro kaj glavo Z; tro akra fajro estas sen daŭroPrV. VD:flamo, ardo.
2.TEZ
(figure) Entuziasmo, granda fervoro, ardeco: en la fajro de mia kolero [1]; diskuti kun fajro; reblovi en iu la fajron de la venĝemoZ. VD:ardo, ekzalteco, entuziasmo, febro2, fervoro, flamo2, pasio, varmo, vervo, vigleco. VD:inciti.

fajraTEZ

De fajro, simila al fajro, havanta econ de fajro: la internaĵo de la tero konsistas el fajra fandita maso; (figure) fajra ardo, briloB, deziroB; (figure) fajraj okuloj, rigardoj.

fajreTEZ

En fajra maniero: (figure) fajre ami, paroli.

fajriTEZ

(ntr)
Bruli kun fajro.

*fajreroTEZ Vikipedio

FIZ Arda parteto elĵetita de brulanta korpo, produktata de du kunfrotaj malmolaj korpoj, aŭ eligata de elektrumita korpo unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon [2]. VD:elektra fajrero,
SIN:sparko

fajrigiTEZ

(tr)
=ekbruligi certe ĉio, kion oni rakontis estis nur fabelo, kiu fajrigis la imagojn [3].

fajriloZTEZ Vikipedio

Malgranda ilo por produkti fajrerojn per frotado de silikŝtono kaj ŝtalpeco, aŭ per alia procedo.

fajrobirdo

1.
MIT Folklora birdo de fora lando, simila al pavo kun fajraj plumoj, la celo de la aventuroj en fabeloj; la plumoj de la fajrobirdo kaj la fajrobirdo mem posedas magian forton: Djagilev kaj komponisto Igor Stravinskij kombinis siajn talentojn por konduki rusan folkloron al vivo en „La Fajrobirdo“ kaj „Petruŝka“ [4].
2.TEZ
=fenikso1

fajrostangoTEZ

Pikilo por eksciti fajron.

fajropreniloZTEZ

Dubraka ilo por preni brulantan materion.

fajrejoTEZ Vikipedio

Loko, en kiu fajro brulas.

fajrujoTEZ

Parto de forno aŭ kameno destinita por enteni la fajron.

fajraĵoTEZ

Arta fajro, konsistanta el raketoj kaj petardoj, kiujn oni ekbruligas en festoj. SIN:artfajraĵo, piroteknikaĵo

fajraĵistoTEZ

Tiu, kiu faras artfajraĵojn.

artfajraĵoTEZ Vikipedio

=fajraĵo

bengala fajro

Fajraĵo en formo de bastoneto, kiu forbrulas kun kraketado kaj sparkoj: poste per bengala fajro / ludis li en dom' el pajlo [5].

lignofajroTEZ Vikipedio

Fajro farita el ardantaj ŝtipoj, lignopecoj, branĉoj kaj similaj.

tradukoj

anglaj

~o 1.: fire; ~o 2.: ardor, enthusiasm, fervor; ~a: burning, fiery; ~i: burn, flame; ~ero: spark; ~ilo: lighter; ~obirdo 1.: Firebird; ~ostango: poker; ~oprenilo: fire tongs; ~ejo: fireplace, hearth; ~ujo: firebox, brazier, grate; ~aĵo: fireworks; art~aĵo: fireworks.

belorusaj

~o: агонь; ~a: вогненны, агністы, палымяны; ~e: палымяна; ~i: гарэць; ~ero: іскра; ~igi: запальваць; ~ilo: запальніца; ~ostango: качарга; ~ejo: ачаг, гарно; ~ujo: ачаг, гарно; ~aĵo: фаервэрк; ~aĵisto: піратэхнік; art~aĵo: фаервэрк.

bretonaj

~o 1.: tan; ~o 2.: entan, birvidigezh, gred; ~a: entanet; ~e: gant entan, gant birvidigezh, gant gred; ~i: flammañ, flammenniñ, flamminañ; ~ero: elf, fulenn; ~igi: tanañ, entanañ, c'hwezhañ (an tan); ~ilo: direnn; ~ejo: oaled; ~ujo: oaled; ~aĵo: tan-arvest; art~aĵo: tan-arvest.

bulgaraj

~o: огън.

ĉeĥaj

~o: oheň; ~a: ohnivý; ~e: ohnivě; ~i: fajrovat, hořet, plát; ~ero: jiskra z ohně; ~igi: zapálit; ~ilo: křesadlo, zapalovač; ~obirdo: plameňák; ~ostango: pohrabáč; ~oprenilo: kleště na žhavé dřevo v krbu; ~ejo: místo kde se topí, ohniště; ~ujo: kovář.výheň, ohniště; ligno~o: hranice, oheň, táborák.

ĉinaj

~o: 火 [huǒ]; ~ero: 火星 [huǒxīng], 火星儿, tr. 火星兒 [huǒxīngr], 星火 [xīnghuǒ], 火花 [huǒhuā].

francaj

~o: feu; ~a: de feu, fougueux, igné, enflammé; ~e: avec feu, avec fougue, fougueusement, passionnément; ~i: flamber; ~ero: étincelle; ~igi: allumer , mettre le feu (à); ~ilo: briquet; ~obirdo 1.: oiseau de feu; ~ostango: tisonnier; ~oprenilo: pince à feu; ~ejo: cheminée, foyer; ~ujo: foyer, âtre; ~aĵo: feu d'artifice; ~aĵisto: artificier; art~aĵo: feu d'artifice; bengala ~o: feu de bengale.

germanaj

~o: Feuer; ~e: feurig; ~ero: Funke; ~igi: anzünden, entzünden, entflammen, entfachen; ~ilo: Feuerzeug; ~obirdo 1.: Feuervogel; ~ostango: Schürhaken; ~oprenilo: Feuerzange; ~ejo: Feuerstelle; ~aĵo: Feuerwerk; ~aĵisto: Feuerwerker; art~aĵo: Feuerwerk.

hispanaj

~o: fuego; ~a: fogoso; ~i: arder; ~ero: chispa; ~igi: darle fuego a; ~ilo: encendedor; ~aĵo: fuegos artificiales; art~aĵo: fuegos artificiales; ligno~o: hoguera, fogata.

hungaraj

~o: tűz; ~a: tüzes; ~e: tüzesen; ~i: ég, tüzel; ~ero: szikra; ~igi: lángra lobbant, meggyújt; ~ilo: tűzszerszám, öngyújtó; ~ostango: piszkafa, piszkavas; ~oprenilo: tűzfogó; ~ejo: tűzhely; ~ujo: tűztér; ~aĵo: tűzijáték; ~aĵisto: tűzszerész; art~aĵo: tűzijáték.

indoneziaj

~o: api; ~a: [api] berapi; ~ilo: korek api; ~obirdo 2.: funiks; ~aĵo: kembang api; art~aĵo: kembang api; ligno~o: api unggun.

japanaj

~o 1.: 火 [ひ]; ~ero: 火花 [ひばな]; ~aĵo: 花火 [はなび].

katalunaj

~o 1.: foc; ~o 2.: entusiasme, passió, enardiment; ~o: foc; ~a: igni, de foc, ardent, incandescent; ~e: apassionadament, ardentment; ~i: cremar; ~ero: espurna, guspira; ~igi: encendre, inflamar, calar foc, incendiar; ~ilo: encenedor, mistera; ~obirdo 1.: ocell de foc; ~obirdo 2.: fènix; ~ostango: atiador; ~oprenilo: molls, tenalles; ~ejo: fogar, llar, xemeneia; ~ujo: fogar; ~aĵo: focs d'artifici; ~aĵisto: pirotècnic; art~aĵo: focs d'artifici; ligno~o: foguera.

nederlandaj

~o: vuur; ~a: vurig; ~e: vurig; ~i: aansteken, flamberen; ~ero: vonk; ~igi: aansteken; ~ilo: aansteker; ~ostango: pook; ~oprenilo: vuurtang; ~ejo: haard; ~aĵo: vuurwerk; ~aĵisto: vuurwerkmaker; art~aĵo: vuurwerk.

polaj

~o 1.: ogień; ~o 2.: ogień, zapał; ~a: ognisty; ~e: ogniście; ~i: płonąć, gorzeć (przest.), palić się; ~ero: iskra, skra; ~igi: rozpalać, zapalać; ~ilo: krzesiwo; ~obirdo 1.: żar-ptak; ~ostango: pogrzebacz; ~oprenilo: szczypce do węgli; ~ejo: palenisko; ~ujo: palenisko; ~aĵo: fajerwerk, sztuczne ognie; art~aĵo: fajerwerk, sztuczne ognie.

portugalaj

~o 1.: fogo, lume; ~o 2.: fogo, entusiasmo; ~igi: atear (fogo), acender (o fogo), tacar (fogo); ~ilo: isqueiro.

rusaj

~o: огонь; ~a: огненный; ~e: пламенно; ~i: гореть, пламенеть; ~ero: искра; ~igi: зажигать, зажечь; ~ilo: кресало, зажигалка; ~obirdo 1.: жар-птица; ~ostango: кочерга; ~oprenilo: щипцы для углей; ~ejo: очаг; ~ujo: очаг; ~aĵo: фейерверк; ~aĵisto: пиротехник; art~aĵo: фейерверк.

slovakaj

~o: oheň; ~a: ohňový; ~e: ohnivo; ~i: horieť; ~ero: iskra; ~igi: zapáliť; ~ilo: zapaľovač; ~obirdo: plameniak; ~ostango: kutáč; ~oprenilo: pahrebový štipec; ~ejo: ohnisko; ~ujo: kozub, krb; ligno~o: hranica, oheň, táborák.

svedaj

~o: eld; ~ejo: eldstad.

tokiponaj

~o 1.: seli.

turkaj

~o: ateş; ~a: ateşli; ~e: ateşle, tutkuyla; ~i: alev; ~ero: kıvılcım; ~igi: ateş yakmak; ~oprenilo: maşa; ~ejo: şömine; ~aĵo: havai fişek.

volapukaj

~o 1.: fil.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 38:19
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 41
3. J. Modest: La ikono, Monato, 2001:12, p. 23a
4. Historio de baletoVikipedio
5. R. Rossetti: Infanrimaĵoj, La Nica Literatura Revuo, 1955-09 ĝis 10 (1/1), p. 19a

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~e: Mankas dua fontindiko.
~e: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ero: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas verkindiko en fonto.
~ostango: Mankas dua fontindiko.
~ostango: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~oprenilo: Mankas verkindiko en fonto.
~ejo: Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ujo: Mankas dua fontindiko.
~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~aĵisto: Mankas dua fontindiko.
~aĵisto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
art~aĵo: Mankas dua fontindiko.
art~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ligno~o: Mankas dua fontindiko.
ligno~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri ~ero :
      Vidu administran noton sub elektr pri elektrumi. Cetere
      "elektra fajrero"
      pli bone kusxus ĉi tie ol sub "elektr".
      [MB]
    

[^Revo] [fajr.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.40 2017/09/29 22:10:11 ]