*persist/i UV

*persisti

(ntr)
1.
(iu) Energie daŭrigi, eĉ malgraŭ ĉiu ajn malhelpaĵo, tion, kion oni komencis fari aŭ pensi: ŝi persistas en sia amo kaj obstine sin alkroĉas al tiu, kiu ŝin forĵetis [1]; mi ne povis estri la lernantojn, kaj se mi persistus resti ilia instruisto, tiam mi fariĝus nervmalsana [2]; la fripono persistas, ke li ne estas ŝtelisto [3]; kiu persistos ĝis la fino, tiu estos savita [4]; la malsanulo, jam furioza pro doloroj, tamen persistis al sia vivo [5]; la leporo persistis kaj gratis trian fojon [6]; nur la malsprituloj persistas en malvera opinio [7]; ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro PrV . VD:algluiĝi, elteni, insisti, kroĉiĝi, obstini, rezisti
2.
(io) Longe daŭri: ankoraŭ estis froste dum la noktoj, kaj neĝmakuloj persistis sur la bruna […] kaj verda tereno [8]; la klopodoj […] por solvi la krizon, kiu persistas [9]; nun ekzistas kvar endemiaj regionoj, kie poliomjelito persistas [10]; kelkafoje, la koŝmareco de eventoj persistas dum la tuta vivo [11]; la urbaj dialektoj de la skota persistas en moderna formo inter malpli klerigitaj homoj [12]. VD:enradikiĝi
Rim.: Persisti montras prefere energion, obstini montras malpravan malcedemon.
angle:
persist
beloruse:
1. настойваць, упарціцца, упірацца 2. працягвацца, доўжыцца, трываць
ĉeĥe:
nepovolovat, setrvávat, trvat na něčem, vydržet, vytrvat
ĉine:
持久 [chíjiǔ], 坚执 [jiānzhí], 堅執 [jiānzhí], 持續 [chíxù], 持续 [chíxù]
france:
1. perséverer, persister, tenir bon 2. se maintenir, perdurer
germane:
1. durchhalten, durchziehen, ausharren, dabei bleiben, Ausdauer beweisen 2. andauern, anhalten, fortdauern, bestehen bleiben
hungare:
1. kitart, helytáll 2. tartja magát
japane:
根気よく続ける [こんきよくつづける], 頑張る [がんばる], ねばる, 固執する [こしつする], , 持続する [じぞくする], 長く残る [ながくのこる]
nederlande:
volharden
pole:
wytrwać 1. wytrwać 2. przetrwać
portugale:
persistir, perseverar, insistir
ruse:
длиться, продолжаться, держаться 1. упорствовать, настаивать
slovake:
vydržať, vytrvať, zotrvať
tibete:
ཨུ་ཚུགས་བྱེད་
ukraine:
упиратися, наполягати, настоювати

persista

Tia, ke li, ĝi persistas: en aflikto paciencaj, en preĝado persistaj [13]; se vi montros vin same persista en la virto, […] [14]; [la] adreson mi ne povis ricevi, malgraŭ persista serĉado FdO ; persista silentado [15]; persista malamiko de nia kredo [16]; Kristoforo estis persista, kaj fine ŝi cedis [17]. VD:daŭra1, konstanta1, malcedema, rezistema, stoika2
angle:
steadfast
france:
stoïque
germane:
standhaft

persisto

Sinteno de tio aŭ tiu, kiu persistas, daŭrigas malgraŭ malfacilaĵoj: arton […] oni lernas praktikante ĝin kun persisto [18]; ĉu vi havas kuraĝon kaj persiston [19]? li opiniis, ke nenio kontraŭstaras senŝancele la tempon kaj la persiston [20]; Ludoviko heredis de sia patro […] obstinon kaj persiston [21]; la paŭzon sekvis la denove ekaŭdebla brueto, eĉ pli timiga, ĝuste pro sia insista persisto [22].
18. Radio Vatikana: Paŝtista instruo de la Papo, 2011-11-30
19. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
20. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekkvina
21. Ernest Drezen: Zamenhof, Zamenhofa junaĝo
22. Monato, Júlia Sigmond: La mistera nokto, 2009
beloruse:
упартасьць, настойлівасьць, цьвёрдасьць
ĉeĥe:
přetrvávání, trvání (na něčem)
ĉine:
[héng], 毅力 [yìlì], 有恆 [yǒuhéng], 有恒 [yǒuhéng], 恆心 [héngxīn], 恒心 [héngxīn], 毅 [yì], 韌勁 [rènjìn], 韧劲 [rènjìn], 坚毅 [jiānyì], 堅毅 [jiānyì], 忍耐力 [rěnnàilì], 耐力 [nàilì], 余辉 [yúhuī], 餘輝 [yúhuī]
france:
ténacité, persévérance
germane:
Ausdauer
slovake:
pretrvanie, vydržanie, vytrvanie
tibete:
བརྩོན་འགྲུས་
ukraine:
наполягання, настоювання, домагання

persistema

Kiu emas persisti, ne facile rezignas, estas tenaca: ne estu persistema en malbona afero [23]; ili estis la plej bonaj, piaj, laboremaj kaj persistemaj infanoj en la tuta mondo [24]; via obstineco kaj persistemo legi filozofiajn verkojn, kiujn ŝi tre malaprobas, ĉagrenis ŝin [25]; sufiĉas memorigi […] la bataladon de proletaro en Rusio […] obstinegan, persisteman [26].
beloruse:
упарты, настойлівы, цьвёрды (напр. у намерах)
ĉeĥe:
houževnatý, vytrvalý, úporný
ĉine:
坚韧 [jiānrèn], 堅韌 [jiānrèn], 坚持不懈 [jiānchíbùxiè], 堅持不懈 [jiānchíbùxiè], 毅 [yì], 恆心 [héngxīn], 恒心 [héngxīn], 坚毅 [jiānyì], 堅毅 [jiānyì]
france:
acharné, persévérant, tenace
germane:
ausdauernd, durchhaltefähig, beharrlich, stur, zäh (beharrlich)
slovake:
húževnatý, vytrvalý
ukraine:
настирливий, наполегливий

persistemulo

Homo persistema; malrezignema: memoru Iŝmaelon kaj Idrison kaj Zul-Kifl; ili ĉiuj estis persistemuloj [27]; la venko fina ĉiam apartenas al persistemuloj [28].
27. trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970
28. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dektria
beloruse:
упарты (наз.)
ĉeĥe:
vytrvalec
france:
entêté (subst.), obstiné (subst.)
germane:
Beharrlicher, Sturer, Dickschädel
slovake:
vytrvalec

administraj notoj