*frat/o

*frato  

1.  
GEN Virseksa ido de samaj gepatroj, rilate al samdevenaj idoj: miaj fratoj havis hodiaŭ gastojn [1]; (figure) mensogo kaj ŝtelo estas du fratoj PrV .
2.
(figure) Persono, kiun oni amas kiel fraton, kaj kiu reciprokas tian amon: amiko fariĝas frato en mizero [2]; militfrato.
3.
Titolo de ano en kelkaj religiaj ordenoj kaj en kelkaj societoj.
angle:
brother
beloruse:
брат
bulgare:
брат
ĉeĥe:
bratr, fráter, konvrš, mnich laik
france:
frère milit~o: frère d'armes
germane:
Bruder 1. Bruder milit~o: Waffenbruder 2. Bruder 3. Bruder
hebree:
אח
hispane:
hermano
hungare:
1. fivér, fiútestvér milit~o: fegyvertárs 2. testvér 3. barát, testvér
ide:
fratulo
loĵbane:
bruna
nederlande:
broer, broeder milit~o: wapenbroeder
okcidentfrise:
broer
perse:
برادر
pole:
brat
portugale:
irmão 1. irmão, mano 2. irmão, mano 3. irmão, frei
ruse:
брат
slovake:
brat (v spoločenstve)
svede:
bror
tokipone:
mije sama, mije pi mama sama
turke:
erkek kardeş
volapuke:
blod, higem

frata

De frato: frata amo.
angle:
brotherly, fraternal
beloruse:
брацкі, братэрскі
bulgare:
братски
ĉeĥe:
bratrský
france:
fraternel
germane:
brüderlich
hispane:
fraterno
hungare:
testvéri
ide:
fratulala
nederlande:
broederlijk
perse:
برادرانه
pole:
braterski
portugale:
fraterno, fraternal
ruse:
братский
slovake:
bratský
volapuke:
blodik, higemik

frateco

1.
Parenceco inter fratoj.
2.
Ama, helpema, kvazaŭfrata sento al iu, aŭ ĝenerale al la tuta homaro; homamo.
angle:
brotherhood, fraternity
beloruse:
братэрства
ĉeĥe:
bratrství
france:
fraternité
germane:
Brüderlichkeit
hebree:
אחווה
hispane:
fraternidad
hungare:
testvériség
ide:
fratuleso
nederlande:
broederschap
okcidentfrise:
bruorskip
perse:
برادری
pole:
braterstwo, bruderszaft 1. braterstwo
ruse:
братство
slovake:
fraternita
turke:
kardeşlik

*fratino  

1.  
GEN Inseksa ido de samaj gepatroj, rilate al samdevenaj idoj: mia fratino estas tre bela knabino [3].
2.
Titolo de anino en kelkaj religiaj ordenoj kaj en kelkaj societoj.
angle:
sister
beloruse:
сястра
bulgare:
сестра
ĉeĥe:
sestra
france:
sœur
germane:
Schwester 1. Schwester 2. Schwester
hebree:
אחות
hispane:
hermana
hungare:
1. lánytestvér, nőtestvér 2. nővér
ide:
fratino
loĵbane:
mensi
nederlande:
zus, zuster
okcidentfrise:
suster
perse:
خواهر
pole:
siostra
portugale:
1. irmã, mana 2. irmã
ruse:
сестра
slovake:
sestra
svede:
syster
tokipone:
meli sama, meli pi mama sama
turke:
kız kardeş
volapuke:
sör, jigem

fratina

De fratino: fratina amo.
angle:
sisterly, sororal
france:
sororal (rare)
germane:
schwesterlich
hispane:
fraterno
ide:
fratinala
nederlande:
zusterlijk
okcidentfrise:
susterlik
perse:
خواهرانه
volapuke:
sörik, jigemik

fratineco

Parenceco inter fratinoj.
angle:
sisterhood, sorority
france:
sororité
germane:
Schwesterlichkeit
ide:
fratineso
nederlande:
zusterschap
okcidentfrise:
susterskip
perse:
خواهری

*bofrato [4]

1.  
GEN Frato de la edzo rilate al la edz(in)o.
2.
GEN Frato de la edzino rilate al la edz(in)o: ŝia frato estas mia bofrato [5].
3.
GEN La edzo de frat(in)o rilate al ties gefratoj.
4.
GEN La edzo de bofrat(in)o:
a)
La edzo de frat(in)o de la edzo.
b)
La edzo de frat(in)o de la edzino: inter si la edzoj de fratinoj estas bofratoj.
angle:
brother-in-law
beloruse:
1. дзевер 2. швагер, шурын 3. зяць
ĉeĥe:
švagr
france:
beau-frère
germane:
Schwager
hispane:
1. cuñado 2. cuñado 3. cuñado 4. concuño
hungare:
sógor
ide:
bofratulo
nederlande:
zwager, schoonbroer, schoonbroeder
okcidentfrise:
skoanbroer
perse:
1. برادرشوهر 2. برادرزن 3. شوهرخواهر، شوهر برادر 4.a شوهرِ خواهرشوهر، شوهرِ برادرشوهر 4.b باجناق، شوهرِ برادرزن
pole:
szwagier 2. szwagier
ruse:
1. деверь 2. шурин 3. зять 4.a зять 4.b свояк
slovake:
švagor
volapuke:
lüblod

*bofratino

1.  
GEN Fratino de la edzo rilate al la edz(in)o.
2.
GEN Fratino de la edzino rilate al la edz(in)o: ĉiuj parencoj de mia edzino estas miaj boparencoj, sekve ... ŝia fratino estas mia bofratino [6].
3.
GEN La edzino de frat(in)o rilate al ties gefratoj.
4.
GEN La edzino de bofrat(in)o:
a)
La edzino de frat(in)o de la edzo.
b)
La edzino de frat(in)o de la edzino: inter si la edzinoj de fratoj estas bofratinoj.
angle:
sister-in-law
beloruse:
1. залоўка, залвіца 2. швагерка 3. братавая, нявестка 4. ятроўка
ĉeĥe:
švagrová
france:
belle-sœur
germane:
Schwägerin 1. Schwägerin 2. Schwägerin 4. Schwägerin
hispane:
1. cuñada 2. cuñada 3. cuñada 4. concuña
hungare:
sógornő
ide:
bofratino
nederlande:
zwageres, zwagerin, schoonzus, schoonzuster
okcidentfrise:
skoansuster
perse:
1. خواهرشوهر 2. خواهرزن 3. زن‌برادر، زن‌داداش، زن‌خواهر 4.a جاری، زنِ خواهرشوهر 4.b زنِ برادرزن، زنِ خواهرزن
pole:
szwagierka
ruse:
1. золовка 2. свояченица 3. невестка 4. невестка
slovake:
švagriná
volapuke:
lüsör

*bogefratoj  

GEN Gefratoj de la edz(in)o rilate al la edz(in)o: mia frato kaj fratino ... estas la bogefratoj de mia edzino [7].
angle:
brothers-in-law and sisters-in-law, siblings-in-law
ĉeĥe:
sourozenci manželky
france:
beaux-frères et belles-sœrs
hungare:
sógorok és sógornők
ide:
bofrati
nederlande:
schoonbroers en schoonzussen, schoonbrussen
perse:
خواهر و برادرهای همسر، هم‌نیاهای همسر
pole:
szwagrostwo
slovake:
súrodenci manželky
turke:
üvey kardeşler
volapuke:
lügems

duonfrato  

GEN Virseksa ido nur de sama patro aŭ nur de sama patrino, rilate al la sampatraj aŭ sampatrinaj idoj.
angle:
half brother
beloruse:
зводны брат
ĉeĥe:
nevlastní bratr
france:
demi-frère
germane:
Halbbruder
hebree:
אח חורג
hispane:
medio hermano
hungare:
féltestvér
ide:
mifratulo
nederlande:
halfbroer
okcidentfrise:
healbroer
perse:
برادر ناتنی
pole:
przyrodni brat, przyszywany brat (pot.)
ruse:
сводный брат
slovake:
nevlastný brat
svede:
halvbror

duonfratino  

GEN Inseksa ido nur de sama patro aŭ nur de sama patrino, rilate al la sampatraj aŭ sampatrinaj idoj.
angle:
half sister
france:
demi-sœur
germane:
Halbschwester
hispane:
media hermana
ide:
mifratino
nederlande:
halfzuster
okcidentfrise:
healsuster
perse:
خواهر ناتنی
svede:
halvsyster

*gefratoj  

1.
GEN Frato(j) kaj fratino(j): mia frato kaj fratino (gefratoj) [8].
2.
(malofte) GEN Frato(j) aŭ/kaj fratino(j): ĉu vi havas gefratojn?
angle:
1. brothers and sisters 2. siblings
ĉeĥe:
1. bratři a sestry, sourozenci obojího pohlaví 2. sourozenci
france:
fratrie, frères et sœurs
hispane:
1. hermanos y hermanas
hungare:
testvérek (fivér/ek és nővér/ek)
ide:
1. gefrati 2. frati
nederlande:
1. broers en zussen 2. brussen
okcidentfrise:
1. bruorren en susters
perse:
1. خواهر و برادرها 2. هم‌نیاها
pole:
rodzeństwo
ruse:
1. брат и сестра, братья и сёстры
slovake:
1. bratia a sestry
svede:
2. syskon
tokipone:
2. jan sama, jan pi mama sama
turke:
2. kardeşler
volapuke:
2. gems

gefrato  

(malofte)
GEN Ido de samaj gepatroj, rilate al samdevenaj idoj.
Rim.: Ĉi tiu uzo devias de la tradicia uzo, kaj ne ĉiuj esperantistoj akceptas ĝin. Vidu la duan sencon de ge-.
angle:
sibling
azerbajĝane:
qardaş
ĉeĥe:
sourozenec
finne:
sisarus
hinde:
सहोदर [sahōdar]
hungare:
testvér
ide:
frato
indonezie:
saudara
loĵbane:
tunba
nederlande:
brus
perse:
هم‌نیا
svede:
syskon
tokipone:
jan sama, jan pi mama sama
turke:
kardeş
volapuke:
gem

interfratiĝi

Ekrilati kvazaŭfrate, kun frataj sentoj.
beloruse:
пабратацца
france:
fraterniser
hispane:
fraternizar
hungare:
összebarátkozik
nederlande:
verbroederen
pole:
bratać się
ruse:
брататься, побрататься

laika frato  

REL Monaĥo sin dediĉanta pli al la pratikaj taksoj de monaĥejo, ol al studo kaj preĝo: aŭskultu, Trudo, mi ne plu ŝatas esti laika frato en nia monaĥejo; alia estonto por mi estas destinita, ol tutvive sterki la kampon kaj falĉi la grenon [9].
9. M. Koenen, trad. P. C. M. van de Vijver: La sunkrono, 1937
angle:
lay brother
france:
frère convers, frère lai
germane:
Laienbruder
itale:
frate konverso

laktofrato  

GEN Virseksa ido mamnutrita de fremda patrino, rilate al ŝiaj propraj idoj: iufoje vizitadis ŝin ŝia laktofrato, la filo de Zoja Petrovna, sed li estis gasto malofta en la domo [10].
VD:mamnutristino
10. I. G. Ŝirjaev: Sen titolo, [1898?]
angle:
milk brother
beloruse:
малочны брат
ĉeĥe:
spolukojenec
france:
frère de lait
germane:
Milchbruder
hungare:
tejtestvér
ide:
laktofratulo
nederlande:
zoogbroer
perse:
برادر شیری
pole:
mleczny brat
ruse:
молочный брат
slovake:
spolukojenec

laktofratino  

GEN Inseksa ido mamnutrita de fremda patrino, rilate al ŝiaj propraj idoj.
VD:mamnutristino
angle:
milk sister
france:
sœur de lait
germane:
Milchschwester
hungare:
tejtestvér
ide:
laktofratino
nederlande:
zoogzus
perse:
خواهر شیری

mamfrato  

angle:
milk brother
beloruse:
малочны брат
ĉeĥe:
spolukojenec
france:
frère de lait
germane:
Milchbruder
hungare:
tejtestvér
ide:
laktofratulo
nederlande:
zoogbroer
perse:
برادر شیری
pole:
mleczny brat
ruse:
молочный брат
slovake:
spolukojenec

mamfratino  

angle:
milk sister
france:
sœur de lait
germane:
Milchschwester
hungare:
tejtestvér
ide:
laktofratino
nederlande:
zoogzus
perse:
خواهر شیری

administraj notoj

~a: Mankas fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas fontindiko.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ina: Mankas fontindiko.
~ina: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ineco: Mankas fontindiko.
~ineco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
bo~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
bo~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
boge~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
duon~o: Mankas fontindiko.
duon~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
duon~ino: Mankas fontindiko.
duon~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ge~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ge~o: Mankas fontindiko.
ge~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
inter~iĝi: Mankas fontindiko.
inter~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
laika ~o: Mankas dua fontindiko.
lakto~o: Mankas dua fontindiko.
lakto~ino: Mankas fontindiko.
lakto~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mam~o: Mankas fontindiko.
mam~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
mam~ino: Mankas fontindiko.
mam~ino: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.