*prefer/i UV
*preferi
(tr)
- Doni favoron al io sekve de komparo kun io alia; elekti1 ion kiel pli bonan aŭ akceptindan: estas certe enuige stari sur la ŝtuparo, mi preferas eniri [1]! kiu ne preferus barelon da vino, ol glason da biero [2]? [ili] preferis naĝadi en la kanaloj, anstataŭ viziti ŝin [3]; [ili] preferis la ŝteladon, militon aŭ rabadon, ol regulan laboron [4]; kiamaniere tiu helpo venos, li kompreneble tute ne sciis, kaj li preferis tute ne pensi pri tio [5]; oni ne renkontis ŝin volonte kaj preferis ĉirkaŭiri [6]; kaj preferos la morton ol la vivon ĉiuj restintoj [7]; Li ne atentas la vizaĝon de princoj, Kaj ne preferas riĉulon antaŭ malriĉulo [8]; ĉar Mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de Dio Mi preferas ol bruloferojn [9]; mia edzino preparas manĝojn, kiujn mi certe preferas al la manĝoj el la kuirejoj de la plej bonaj hoteloj [10]; ĉar mi estas kondamnata al la elekto inter du malnoblegaĵoj, mi preferas tiun, al kies plenumo min devigas la moralo kaj la religio [11]. favori, ŝati
Rim.:
La malpreferaton povas enkonduki la konjunkcio „ol“ aŭ la
prepozicio „al“. Tiu lasta, ŝuldata al nacilingvaj modeloj,
aplikeblas nur al substantivoj kaj pronomoj, kaj ĝia senco
ne indikas klare ke temas pri la malpli bona elekteblaĵo.
Male, „ol“ estas uzata ankaŭ por enkonduki infinitivojn aŭ
tutajn propoziciojn, kaj ĝia kompara senco funkcias same kiel
ĉe la aliaj komparoj.
[Sergio Pokrovskij]
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 8:3
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 34:19
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 6:6
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la hejmo de la metiisto, (de nov-jorka kuracisto, rerakontita de E. Weilshäuser)
11. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro IX
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 8:3
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 34:19
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥosea 6:6
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, rakontoj, la hejmo de la metiisto, (de nov-jorka kuracisto, rerakontita de E. Weilshäuser)
11. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
- angle:
- prefer
- beloruse:
- аддаваць перавагу, лічыць за лепшае
- ĉeĥe:
- chtít raději, dávat přednost, mít raději, preferovat
- ĉine:
- 偏愛 [piānài], 偏爱 [piānài], 喜好 [xǐhào], 宁 [nìng], 寧 [nìng], 优先 [yōuxiān], 優先 [yōuxiān], 偏好 [piānhào], 比較喜歡 [bǐjiàoxǐhuān], 比较喜欢 [bǐjiàoxǐhuān], 被喜好 [bèixǐhǎo]
- france:
- préférer
- germane:
- bevorzugen, präferieren bevorzugen, präferieren, favorisieren, vorziehen (bevorzugen)
- hispane:
- preferir
- hungare:
- jobban szeret, előnyben részesít, preferál
- indonezie:
- lebih menyukai, lebih suka, mengutamakan, mendahulukan
- internaci-signolingve:
- japane:
- ~の方を好む [のほうをこのむ], むしろ~を選ぶ [むしろ~をえらぶ]
- katalune:
- preferir
- nederlande:
- voorkeur geven, prefereren, verkiezen
- pole:
- preferować
- portugale:
- preferir, dar preferência, gostar mais de, escolher
- ruse:
- предпочесть, предпочитать
- signune:
- m@45-
- slovake:
- dávať prednosť, preferovať
- svede:
- föredra
- tibete:
- གདམ་ག་
- ukraine:
- віддавати перевагу, воліти, уважати/визнавати за краще
prefero
- Pli granda ŝato, favora sento aŭ sinteno al io: li […] esprimis preferon por sia propra stato [12]; virino antaŭ li donis sian preferon al alia viro [13]; kiam iu aliĝas organizon, li do jam devas scii, ke iafoje li devos malatenti siajn personajn preferojn [14].
12.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 3, aventuro de
la
gardisto
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 8a
14. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 8a
14. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
- angle:
- preference
- beloruse:
- перавага
- ĉeĥe:
- preference, přednost, upřednostnění
- ĉine:
- 偏好 [piānhào]
- france:
- préférence
- germane:
- Vorzug, Vorliebe
- hispane:
- preferencia
- hungare:
- előszeretet, preferencia, előny (előszeretet)
- indonezie:
- preferensi, prioritas
- japane:
- 選択 [せんたく], 好み [ごのみ]
- katalune:
- preferència
- nederlande:
- voorkeur
- pole:
- preferencja
- ruse:
- предпочтение
- slovake:
- uprednostnenie
- ukraine:
- перевага
prefere
- beloruse:
- пераважна, лепш, лепей
- ĉeĥe:
- nejraději, preferenčně, přednostně, raději, spíše, vhodněji, zvláště
- ĉine:
- 宁可 [nìngkě], 寧可 [nìngkě], 情愿 [qíngyuàn], 情願 [qíngyuàn]
- france:
- de préférence, plutôt (de préférence)
- germane:
- vorzugsweise, lieber
- hispane:
- preferentemente
- hungare:
- inkább
- indonezie:
- lebih suka, terutama
- japane:
- むしろ, なるべく, 好んで [このんで]
- katalune:
- preferentment
- nederlande:
- liever
- pole:
- preferencyjnie
- ruse:
- предпочтительно, преимущественно, лучше
- slovake:
- prednostne, radšej, zvlášť
- ukraine:
- радше, краще, скорше, охочіше
preferinda
- Inda je prefero, pli bona, konvena aŭ taŭga: akiro de prudento estas preferinda ol arĝento [17]; ha! estus preferinde resti en la paradizo de Eldorado ol reveni en ĉi tiun malbenindan Eŭropon [18]; tiu bona maljunulo aranĝis al si situacion pli preferindan ol tiun de la […] reĝoj [19]; estas preferinde scii nenion kaj lasi dormi la aferojn [20].
17.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj ĉap. 16:16
18. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
19. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXX
20. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekunua
18. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
19. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXX
20. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekunua
- beloruse:
- лепшы, пераважны, пажаданы
- ĉeĥe:
- mající přednost, přednostní
- ĉine:
- 宁 [nìng], 寧 [nìng]
- france:
- préférable
- germane:
- vorzuziehen, vorteilhaft, besser
- japane:
- より好ましい [よりこのましい], 望ましい [のぞましい]
- katalune:
- preferible
- nederlande:
- verkieslijk, te verkiezen
- pole:
- preferowany, uprzywilejowany
- ruse:
- предпочтительный
- slovake:
- výhodný
- ukraine:
- кращий
preferindaĵo
- beloruse:
- перавага
- france:
- meilleur choix
- germane:
- Vorteilhaftes, Besseres
- hungare:
- kedvenc
- japane:
- 長所 [ちょうしょ], 利点 [りてん]
- katalune:
- allò més profitós (més desitjable)
- nederlande:
- wat de voorkeur wegdraagt
- pole:
- rzecz preferowana, ulubiony przedmiot
- ruse:
- преимущество