tradukoj: be br ca cs de en es fr he hu id la nl oc pl pt ru sk tr

*best/o PV

*bestoTEZ Vikipedio

1.TEZ
(komune) Animalo, sed ne homo: kiam oni parolas pri bestoj, mi konsilas ĉiam uzi nur la senseksan pronomon "ĝi"[1]; kaj Dio la Eternulo kreis el la tero ĉiujn bestojn de la kampo kaj ĉiujn birdojn de la ĉielo [2]; regu super la fiŝoj de la maro kaj super la birdoj de la ĉielo kaj super ĉiuj bestoj, kiuj moviĝas sur la tero [3]; ĝi estas nek homo nek besto nek ŝtonego [4]. SUB:bruto
2.TEZ
(figure) Bruto, homo stulta kaj kruda kiel besto: bestaj inklinoj, besta krimo, buĉado Z; doni al ili la eblon libere konatiĝi kaj komunikiĝi sur neŭtrala fundamento kaj nur tiam povos malaperi tiaj bestaĵoj, kiujn ni nun vidas en diversaj lokoj [5]. VD:bruto, idioto, sensaĝulo, sovaĝulo
3.TEZ
(arkaismo) BIO=animalo
Rim.: Tiu senco inkludas la specion homo. ĉu vi ekpensis iam pri tio, kio propre levis la homaron tiel neatingeble alte super ĉiuj aliaj bestoj, kiuj ja en efektiveco estas konstruitaj laŭ tiu sama tipo kiel la homo? [6].

bestojTEZ Vikipedio

ZOO=animaloj

bestaroTEZ Vikipedio

ZOO Tuto de la bestoj de iu regiono, terspaco, epoko; faŭno: oni povos malkovri la alpan regionon, ĝian kreskaĵaron, ĝian bestaron [7].

dombestoTEZ Vikipedio

Besto kiun oni havas en domo, por ia utilo aŭ kiel dorlotbesto: la foiro abundis je kortobirdoj kaj dombestoj [8].

dorlotbestoTEZ Vikipedio

Besto, kiun oni gardas hejme kaj plezure dorlotas: „kiel aspektas la uloj?“ ŝi demandis, parolante al sia dorlotbesto [9].

mambestojTEZ

ZOO=mamuloj la ovo koviĝas en la organismo de la mambesto [10].

rabobestoTEZ Vikipedio

Iu el rabobestoj.

rabobestojTEZ Vikipedio

ZOO Ordo de mamuloj (Carnivora), plej multaj el ili surtere vivantaj bestoj, nutrantaj sin de karno; esceptoj estas ekzemple: rosmaro kaj pandoj. SUB:felisedoj, ursedoj, musteledoj

ŝarĝobesto, ŝarĝbesto

Besto uzata por portado de pezaĵoj: mi vidis mian amikon kaj liajn du ŝarĝbestojn [11].

tirbesto Vikipedio

Besto – ordinare granda kvarpiedulo – kiun oni uzas por tirado de veturilo aŭ aparato: li donis al multaj kamparanoj atestilojn ke iliaj ĉevaloj ne taŭgas por militservo kiel tirbestoj [12].

tradukoj

anglaj

~o: animal; ~oj: Animal kingdom; ~aro: fauna; mam~oj: mammals; rabo~oj: carnivores. ~a: animalistic.

belorusaj

~o: зьвер, жывёла; ~oj: царства жывёлаў; ~aro: фаўна, сьвет жывёлаў; rabo~oj: драпежнікі.

bretonaj

~o: loen, aneval; ~oj: rannad al loened; mam~oj: bronneged; rabo~oj: kigdebrerien.

ĉeĥaj

~o: zvíře, zvíře; ~aro: zvířectvo, zvěř; dom~o: domácí zvíře; mam~oj: savce; rabo~o: dravec, šelma; rabo~oj: šelmy; tir~o: tažné zvíře.

francaj

~o: animal, bête; ~oj: règne animal; ~aro: faune; dom~o: animal familier; dorlot~o: animal de compagnie; mam~oj: mammifères; rabo~o: carnivore; rabo~oj: carnivores; ŝarĝo~o, : bête de somme; tir~o: animal de trait. ~a: animal, bestial; ~aĵo: atrocité, acte bestial.

germanaj

~o: Tier; ~oj: Tierreich; ~aro: Fauna, Tierwelt; dom~o: Haustier; dorlot~o: Haustier; mam~oj: Säugetiere; rabo~oj: Raubtiere; ŝarĝo~o, : Lasttier; tir~o: Zugtier.

hebreaj

~o: חיה, בעל חיים; mam~oj: יונקים.

hispanaj

~o: animal; ~aro: fauna.

hungaraj

~o: állat; ~oj: állatvilág; ~aro: fauna; mam~oj: emlősállatok; rabo~oj: ragadozók; ŝarĝo~o, : igavonó barom.

indoneziaj

~o: binatang, hewan; ~aro: fauna; dom~o: binatang peliharaan; dorlot~o: binatang peliharaan; mam~oj: mamalia; rabo~oj: karnivora.

katalunaj

~o: animal, bèstia; ~oj: animals, animàlia; ~aro: fauna; dorlot~o: animal de companyia; mam~oj: mamífers; rabo~oj: carnívors; tir~o: animal de tir.

latina/sciencaj

rabo~oj : Carnivora.

nederlandaj

~o 1.: beest, dier; ~o 2.: beest; ~o 3.: beest, dier; ~oj: dierenrijk; ~aro: fauna, dierenwereld; mam~oj: zoogdieren; rabo~oj: roofdieren.

okcitanaj

~o: bèstia.

polaj

~o: zwierzę; ~oj: zwierzęta, królestwo zwierząt; ~aro: fauna; dorlot~o: zwierzątko, zwierzę domowe; mam~oj: ssaki; rabo~oj: drapieżnik, zwierzę drapieżne; tir~o: zwierzę pociągowe.

portugalaj

~o: animal; ~aro: fauna.

rusaj

~o: зверь, животное; ~oj: царство животных; ~aro: фауна, животный мир; mam~oj: млекопитающие; rabo~oj: хищники; ŝarĝo~o, : вьючное животное.

slovakaj

~o: zviera; ~aro: zver; dom~o: domáce zviera; mam~oj: cicavce; rabo~o: dravec, šelma; rabo~oj: šelmy; tir~o: ťažné zviera.

turkaj

~o: hayvan; mam~oj: memeliler.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 35, La Revuo, 1908, Majo
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:19
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 1:28
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 24a
5. Zamenhof: Parolo antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Ĝenevo 1906
6. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 2a
7. ffea-liono: Precizoj pri nia Staĝo, 2012-04-26
8. Liu Houming: Nigra Sago, El Popola Ĉinio, 1983:03, p. 38a-41a
9. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „la kavo de la draketoj“
10. G. R. Ledon: Ovo kaj kokino, Monato, 2001:11, p. 5a
11. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938
12. T. Konopka: Familiaj Sortoj, 2010-01-07

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~oj: Mankas dua fontindiko.
~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
rabo~o: Mankas dua fontindiko.
rabo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
rabo~oj: Mankas dua fontindiko.
rabo~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri ~o 2.:
      La ekzemploj ne tre bone taŭgas por fundamenti la vorton
      „besto“, sed pli la vorton
      „besta“.
      [Wolfram Diestel]
    
pri rabo~oj:
    PIV1 ne konsentas kun tiu difino. [MB]
  

[^Revo] [best.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.54 2015/10/05 04:10:18 ]