tradukoj: be bg ca cs de el en es fa fr he hr hu la nl pl pt ru sk sv tr zh

*vin/o PV

*vinoTEZ Vikipedio

KUI Alkohola trinkaĵo, ekstraktita el fermentintaj vinberoj: mi ne volis trinki la vinon [1]; blanka, ruĝa, juna vino; la vino gajigas la koron de la homo [2]. VD:mosto

vinistoTEZ Vikipedio

Homo kies metio estas fari aŭ doni vinon: post tiuj okazintaĵoj la vinisto de la reĝo de Egiptujo kaj la bakisto kulpiĝis antaŭ sia sinjoro [3].

palmovino, palmvinoTEZ Vikipedio

KUI Alkohola trinkaĵo farita el fermentinta suko de kokosarbo aŭ alia palmo: plenkarafo da fermentinta palmovino [4]; post dek ok kilometroj ni alvenas ĉe Daya, vilaĝeto kie ĉiu ebrias pro palmovino [5].

pomvino Vikipedio

KUI=cidro

ŝaŭmvinoTEZ Vikipedio

KUI Vino entenanta karbondioksidon, kiu aperas kiel ŝaŭmo sur la trinkaĵo: mi proponis provizi Aŭstralian ŝaŭmvinon por la festo [6].

vinberarbo, vinberujoTEZ Vikipedio

BOT Genro el familio vitacoj (Vitis), arbeto produktanta vinberojn: ĉu figarbo povas doni olivojn, aŭ vinberarbo figojn [7]; ĝardeno de olivaj arboj, vinberujoj, nuksarboj kaj kaŝtanujoj [8]. SIN:vito

vinberĝardeno

AGR Loko plantita per vinberujoj: Noa plantis vinberĝardenon [9].

tradukoj

anglaj

~o: wine; ~isto: vintner; ~berarbo, : grapevine; ~berĝardeno: vineyard.

belorusaj

~o: віно; ~berĝardeno: вінаграднік.

bulgaraj

~o: вино.

ĉeĥaj

~o: víno; ~isto: číšník ve vinárně; ~berarbo, : kmen révy, vinná réva.

ĉinaj

~o: 酒 [jiǔ].

francaj

~o: vin; ~isto: sommelier, viticulteur; palmo~o, : vin de palme; pom~o: vin de pomme, cidre; ŝaŭm~o: mousseux (vin), vin mousseux; ~berarbo, : cep de vigne; ~berĝardeno: vigne, vignoble.

germanaj

~o: Wein; ~isto: Winzer; palmo~o, : Palmwein; ŝaŭm~o: Sekt, Schaumwein, Perlwein, Champagner; ~berarbo, : Weinstock, Weinrebe; ~berĝardeno: Weinberg.

grekaj

~o: κρασί; ~berarbo, : κληματαριά.

hebreaj

~o: יין; ~berarbo, : גפן; ~berĝardeno: כרם.

hispanaj

~o: vino.

hungaraj

~o: bor; ~isto: borász; ŝaŭm~o: habzóbor; ~berarbo, : szőlőtőke; ~berĝardeno: szőlőskert.

katalunaj

~o: vi; ~isto: vinater; palmo~o, : vi de palma; ŝaŭm~o: vi escumós; ~berarbo, : vinya; ~berĝardeno: vinyar.

kroataj

~o: vino.

latina/sciencaj

nederlandaj

~o: wijn; ~berarbo, : wijnstok; ~berĝardeno: wijngaard.

persaj

~o: شراب، می; ~isto: موکار; ŝaŭm~o: شراب گازدار; ~berarbo, : (درخت) مو، تاک; ~berĝardeno: تاکستان.

polaj

~o: wino.

portugalaj

~o: vinho; ~isto: vinhateiro, viticultor; ~berarbo, : parreira.

rusaj

~o: вино; ~isto: винодел, виноградарь, сомелье, виночерпий; ~berarbo, : виноград; ~berĝardeno: виноградник.

slovakaj

~o: víno; ~isto: čašník vo vinárni; ~berarbo, : vinič, vinič hroznorodý; ~berĝardeno: vinohrad.

svedaj

~o: vin.

turkaj

~o: şarap; ~berarbo, : asma.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 104:15
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 40:1
4. J. Ribillard: Vagado sub palmoj, UEA, 1956
5. E. Kokmeijer: Resumo de la mondo, [2008?]
6. R. Harry: La Diplomato Kiu Ridis, 1997
7. La Nova Testamento, Jakobo 3:12
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro IX
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 9:20

pom~o: Mankas dua fontindiko.
pom~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [vin.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.42 2016/11/24 08:10:13 ]