tradukoj: be bg ca cs de en es fr fy he hu id io it nl pl pt ro ru sk sv vo

*sal/o PV

*saloTEZ Vikipedio

1.TEZ
KUI Ordinara nomo de la natria klorido, uzata interalie kiel spico por gustigi manĝaĵojn.
2.TEZ
KEM Kombinaĵo de acido kun bazo.

salaTEZ Vikipedio

Salgusta.

sali

(tr)
Aldoni salon: pli bone ne sali ol sali tro multe (ne troigu) PrV.

nesalaTEZ

Kiu ne estas sala, ne salgusta: piranjoj vivas en nesala akvo (vidu marakvo) ; la jaro 2003a estas deklarita de UNO kiel la Jaro de nesala akvo [1] (fakte, ĉi-okaze pli konvenus paroli pri trinkakvo); la maljunulo gustumis unu ĝiaŭzi-on, kies nesala farĉo malplaĉis al li [2]; se la salo fariĝis nesala, kiel vi rebonigos ĝin? [3].

marsaloTEZ

Salo ekstraktata el mara akvo per elvaporigo.

ŝtonsalo, minsalo, roksaloTEZ

Salo ekstraktata el tero, ofte malpura - kun sablo kaj ŝtonpecetoj.

tradukoj

anglaj

~o: salt; ~a: salt. ne~a akvo: fresh water, sweet water.

belorusaj

~o: соль; ~a: салёны; ~i: саліць; mar~o: марская соль.

bulgaraj

~o: сол.

ĉeĥaj

~o: kuchyňská sůl; ~a: osolený, slaný; ~i: solit; mar~o: mořská sůl.

francaj

~o: sel; ~a: salé; ~i: saler; ne~a: insipide, sans sel; mar~o: sel de mer; ŝton~o, , : sel gemme.

frisaj

~o: sâlt.

germanaj

~o: Salz; ~a: salzig; ~i: salzen; mar~o: Meersalz. ne~a akvo: Süßwasser.

hebreaj

~o: מלח; ~a: מלוח; ~i: להמליח; mar~o: מלח ים.

hispanaj

~o: sal; ~a: salado; ~i: salar, sazonar; mar~o: sal marina.

hungaraj

~o: ; ~a: sós; ~i: sóz; mar~o: tengeri só.

idaj

~o: salo; ~i: salizar.

indoneziaj

~o: garam; ~a: asin; ~i: [garam] menggarami; ne~a: hambar; mar~o: garam laut. ne~a akvo: air tawar.

italaj

~o: sale; ~a: salato; ~i: salare; ne~a: insipido; mar~o: sale marino; ŝton~o, , : salgemma.

katalunaj

~o: sal; ~a: salat; ~i: salar; ne~a: insípid; mar~o: sal marina; ŝton~o, , : sal gemma. ne~a akvo: aigua dolça.

nederlandaj

~o: zout; ~a: zout; ~i: zouten; ne~a: zoutloos, zoet; mar~o: zeezout; ŝton~o, , : steenzout, mijnzout.

polaj

~o: sól; ~a: słony; ~i: solić; mar~o: sól morska; ŝton~o, , : sól kamienna, sól kopalna. ne~a akvo: słodka woda.

portugalaj

~o: sal.

rumanaj

~o: sare.

rusaj

~o: соль; ~a: солёный; ~i: солить; ne~a: несолёный, пресный; mar~o: морская соль. ne~a akvo: пресная вода .

slovakaj

~o: kuchynská soľ; ~a: slaný, soľný; ~i: posoliť, soliť; mar~o: morská soľ.

svedaj

~o: salt; ~a: salt; ~i: salta; mar~o: havssalt. ne~a akvo: sötvatten.

volapukaj

~o: sal.

fontoj

1. Radio Polonia
2. Chi Zijian: Avo kaj nepo, 1999
3. La Nova Testamento, S. Marko 12:17

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ne~a: Mankas verkindiko en fonto.
mar~o: Mankas dua fontindiko.
mar~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ŝton~o, , : Mankas dua fontindiko.
ŝton~o, , : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [sal.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.37 2016/11/22 23:10:26 ]