tradukoj: ca cs en es fr hu nl pt ru sk sv

3profan/i

profani  

(tr)
1.
REL Malobservi la sanktecon de religiaĵoj: profani la nomon de Dio (ekz-e per banala ekkrio); profani preĝejon per adulta intrigo, sanktan vazon per malpia uzo; ne profanu per furiozo kaj mortigado la templon de la diinoZ.
2.  
(figure) Malobservi la respekton ŝuldatan al io aŭ iu: se troviĝus inter ni persono, kiu profanas nian feston per persona ambicio, ni ĉiuj deturnos nin de liZ; ni ne profanu tiun profundan senton per teoriaj klarigojZ; protesti, ke la kanajlo tiel profanos mian nomonZ. SIN:malsanktigi, atenci...

profana

1.  
Fremda al la sanktaĵoj kaj religiaj misteroj: la profana historio (kontraste al la biblia); ne venu en la templon en tiaj profanaj vestoj.
Rim.: Oni ne konfuzu tion kun „laika“. Io aŭ iu profana estas tute fremda al kulto; laika povas esti ekleziano (ekz-e, baptita kristano), kvankam ne konsekrita por sakramenti. Tamen ankaŭ diakono ne rajtas memstare sakramenti. [Sergio Pokrovskij]
2.  
Malrespektanta sanktaĵojn: profana uzo de sankta kaliko. SIN:malpura, sakrilegia.

profanado  

Ago profani: viaj oferoj estas nur profanadoj.

profano  

Profanulo 2: (figure) kompreneble la rezultatoj de tia sperto estas tenataj en plej granda sekreto antaŭ la profanoj [1].

profanulo

1.  
Homo, kiu ne estas instruita pri la sanktaĵoj: estas malpermesite al ĉiu profanulo eniri en la templon; niaj interrilatoj kun la dioj en la unua momento estas afero tro sankta por sinentrudo de profanuloj [2]. VD:laiko.
2.  
(figure) Homo, kiu ne estas kompetenta pri koncerna fako.
3.  
(evitinde) =sakrilegiulo

malprofanigi  

Konsekri, ensekretigi, inici.

tradukoj

anglaj

~i: profane; ~a: profane; ~ado: profanation; ~o: layman; ~ulo: layman.

ĉeĥaj

~i: profanovat, znesvětit; ~a: nenáboženský, profánní, světský; ~ado: profanace, znesvěcení; ~o: profanace, profanování, znesvěcení, zneuctění; ~ulo: laik, nezasvěcenec.

francaj

~i 1.: profaner; ~i 2.: profaner (fig.), violer (fig.); ~a 1.: profane; ~ado: profanation; ~ulo 1.: profane (subst.); ~ulo 2.: profane (subst., fig.); mal~igi: initier.

hispanaj

~i: profanar; ~a: profano.

hungaraj

~i 1.: megszencségtelenít; ~i 2.: bemocskol, profanizál; ~a 1.: világi, profán; ~a 2.: kegyeletsértő; ~ado: megszentségtelenítés, kegyeletsértés, profanizálás; ~o: hozzá nem értő, laikus; ~ulo 1.: világi személy, profán személy; ~ulo 2.: hozzá nem értő, laikus; mal~igi: megszentel.

katalunaj

~i: profanar; ~a: profà (adj.); ~ado: profanació; ~ulo: profà (subst.); mal~igi: iniciar, adoctrinar.

nederlandaj

~i: onteren; ~a 1.: profaan; ~a 2.: onterend; ~ado: onteren; ~o: profaan persoon; ~ulo: profaan persoon; mal~igi: initiëren.

portugalaj

~i 2.: profanar.

rusaj

~i 1.: осквернять; ~i 2.: профанировать; ~a 1.: профанный; ~a 2.: нечестивый; ~ado: профанация; ~o: профан; ~ulo 1.: профан; ~ulo 2.: профан; ~ulo: нечестивец; mal~igi: освящать.

slovakaj

~i: profanovať, znesväcovať, zneucťovať; ~a: nenáboženský, profánny, svetský; ~ado: profanácia, znesvätenie, zneuctenie; ~o: profanácia, znesvätenie, zneuctenie; ~ulo: laik, nezasvätenec.

svedaj

~i: vanhelga.

fontoj

1. Zamenhof: cit. laŭ PIV
2. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉap. 19.

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ado: Mankas fontindiko.
~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
mal~igi: Mankas fontindiko.
mal~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | profan.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.24 2018/08/24 15:15:13