tradukoj: be cs de en es fr hu it nl pt ru sk

*posten/o

*postenoTEZ Vikipedio

1.
MIL Loko okupita per soldataro por milita celo: la antaŭaj kolonoj trovas antaŭ si aŭstrajn postenojn; morti ĉe, sur sia posteno; antaŭposteno.
2.TEZ
Estimata ofico asignita al iu: okupi eminentan, gravan postenon; ne resti ĉe sia posteno de prezidanto.

posteni

(ntr)
Postene stari; prigardi ĉe posteno: tri korpusoj postenis antaŭ la armeo; (figure) anĝelo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj timas kaj li ilin savasZ.

postenigiTEZ

Igi posteni: kvar soldatoj postenigitaj vidalvide de tiu homo, pafis al li en la kranion; (figure) la ŝtelistoj posteniĝis post la muro SIN:embuski.

enpostenigiTEZ

Asigni postenon 2 al iu. VD:enoficigi, instali

enposteniĝiTEZ

Akiri postenon 2.

tradukoj

anglaj

~o: post.

belorusaj

~o 1.: пост; ~o 2.: пост, пасада.

ĉeĥaj

~o: post, postavení, pozice, pracovní místo, stanoviště, zaměstnání; ~i: hlídkovat, působit; ~igi: oddálit, přidělit stanoviště, uvést do funkce, zahnat.

francaj

~o: poste; ~i: poster.

germanaj

~o: Posten; ~igi: postieren.

hispanaj

~o 1.: puesto (mil.), posición (mil.); ~o 2.: puesto (ocupación, trabajo, función), ocupación (trabajo), colocación (trabajo); ~i: apostarse; ~igi: apostar; en~igi: colocar (dar trabajo); en~iĝi: colocarse (conseguir trabajo).

hungaraj

~o 1.: állomáshely, őrhely, poszt; ~o 2.: állás, pozíció, poszt; ~i: állásozik, posztol, őrködik; ~igi: felállít (őröket) zetten.

italaj

~o 1.: posto (mil.), postazione (mil.), posizione (mil.); ~o 2.: posto (impiego, lavoro, funzione), occupazione (lavoro), collocazione (lavoro), impiego (lavoro); ~i: essere appostato, stare di posta; ~igi: (far) appostare, sistemare (collocare); en~igi: collocare (dare lavoro), sistemare (dare lavoro); en~iĝi: collocarsi (ottenere lavoro), sistemarsi (ottenere lavoro).

nederlandaj

~o 1.: post, wachtpost; ~o 2.: ambt; ~i: op post staan; ~igi: op post zetten.

portugalaj

~o: posto(ocupação, função).

rusaj

~o 1.: пост; ~o 2.: пост, должность; ~i: стоять на посту.

slovakaj

~o: post, pozícia, stanovisko; ~i: hliadkovať, pôsobiť; ~igi: postaviť na miesto, stanovište, stanoviť, umiestniť; en~igi: dosadiť (niekoho niekde).

fontoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
~igi: Mankas fontindiko.
~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
en~igi: Mankas fontindiko.
en~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
en~iĝi: Mankas fontindiko.
en~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [posten.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.19 2015/07/07 22:10:20 ]