tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pt ru sk

*merit/i PV

*meriti PV

(tr)
Havi pro sia konduto aŭ pro siaj ecoj rajton pri justa rekompenco aŭ puno; esti inda je: meriti dankon, gratulon, estimon, atenton, sian sorton; tiuj ostoj meritis nenion alian, ol ke oni ludu per ili keglojnZ; kiel li meritis, tiel li profitis PrV; esti meritite aplaŭdita.

merito Vikipedio

Ago, eco danke al kiu oni meritas ion: ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj PrV; laŭ la merito de siaj manoj homo ricevas redononZ; prave punite laŭmerite PrV.

merita

1.
Meritoplena, multmerita: merita homoZ, konduto; servo ne petita, ne estas merita PrV.
2.
meritita: laboro finita, ripozo merita PrV.

meritaĵo

Tio, kion oni meritis: redoni al iu la meritaĵonZ.

senmerita

(pri homo)
Kiu meriton ne havas, kiu estas malgrandvalora: la Mastro troe honoras maljunan senmeritan sklavon [1].

tradukoj

anglaj

~i : merit, deserve; ~o: merit, worth; ~a: meritorious, worthy; ~aĵo: just desserts, appropriate compensation, reward, punishment; sen~a: undeserving.

belorusaj

~i : заслугоўваць, быць вартым; ~o: заслуга; ~a 1.: заслужаны, варты; ~a 2.: заслужаны; ~aĵo: узнагарода (нешта заслужанае).

ĉeĥaj

~o: zásluha; ~a: zasloužilý, záslužný; sen~a: bez zásluh, nezáslužný.

francaj

~i : mériter; ~o: mérite; ~a 1.: méritant; ~a 2.: mérité; sen~a: insignifiant (sans mérite), modeste (sans mérite).

germanaj

~i : verdienen; ~o: Verdienst; ~a 1.: verdienstvoll.

hispanaj

~i : merecerse (algo), merecer (algo), tener méritos de, hacer méritos para; ~o: mérito(s); ~a 1.: meritorio; ~a 2.: merecido; ~aĵo: recompensa.

hungaraj

~i : megérdemel, kiérdemel; ~o: érdem; ~a 1.: érdemes, méltó; ~a 2.: megérdemelt; ~aĵo: érdemdíj, megérdemelt jutalom.

katalunaj

~i : merèixer, meritar; ~o: mèrit; ~a 1.: meritori, meritós; ~a 2.: merescut; ~aĵo: premi, gratificació, allò merescut.

nederlandaj

~i : verdienen, waardig zijn; ~o: verdienste; ~a 1.: verdienstelijk; ~a 2.: verdiend; ~aĵo: verdiende loon.

portugalaj

~i : merecer, ser digno de, fazer jus a, valer.

rusaj

~i : заслуживать, заслужить, быть достойным; ~o: заслуга; ~a: заслуженный.

slovakaj

~o: zásluha; ~a: zaslúžilý, záslužný; sen~a: bez zásluh.

fontoj

1. E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 2011

~i : Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [merit.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.19 2015/11/20 14:10:21 ]