3absorb/i PV

absorbi  

(tr)
Okupi ekskluzive la spiriton aŭ la atenton: lia laboro absorbas tutan lian penson; absorbita per la legado li ne rimarkis mian eniron; la esprimo de lia vizaĝo estis absorbitaB . VD: Ne konfuzu kun: sorbi.
angle:
absorb, occupy, engross
beloruse:
паглынуць, завалодаць увагай
ĉeĥe:
absorbovat, pohltit, vstřebat
france:
absorber (l'esprit), accaparer (l'attention), occuper (l'attention), prendre (absorber l'attention) ~ita: absorbé (pensif), affairé (à réfléchir), concentré (dans sa réflexion), pensif, pris (dans ses pensées)
germane:
absorbieren, in Bann schlagen, auf sich ziehen
hispane:
absorber, ocupar
hungare:
lefoglal, leköt
itale:
assorbire (fig.), occupare (assorbire)
katalune:
absorbir, ocupar, acaparar ~ita: absorbit, embegut
nederlande:
opslorpen
pole:
absorbować, przykuwać uwagę, zajmować
portugale:
absorver, preocupar
ruse:
поглотить, завладеть вниманием
slovake:
zaujať absorbovať
svede:
fängsla, upptaga (sinnet)
turke:
meşgul etmek (düşuncelerini), emmek (emici madde tarafından. örek: sünger)

absorbiĝi  

Turni sian atenton tute al iuj pensoj: mi provis legi kaj tremante mi baldaŭ absorbiĝis en io, kion mi trovis en tiu malbenita „Necronomicon“ [1].
1. H. P. Lovecraft, trad. C. Kisa: La Soleno, 2003
angle:
be absorbed, be engrossed
france:
s'absorber (dans ses pensées), se concentrer sur
itale:
essere assorbito (fig.), essere occupato (assorbire), sprofondare (fig.)
katalune:
absorbir-se, embeure's
pole:
absorbować się, zajmować się
turke:
derin düşünceye dalmak

administraj notoj

pri ~i:
    Verdire la konfuzo kun "sorbi" estas suficxe ofta (ekzemple en
    "Fabeloj") por pravigi aldonan sencon.
    [MB]
  
~i: Mankas verkindiko en fonto.