versikl/o
versiklo

Mallonga citebla tekstunuo:
la versikloj 13-18 en la dua ĉapitro de la evangelio laŭ Sankta
Mateo
[1];
la traduko estas el la helena, el la versio de la Septuaginto,
kelkaj versikloj
inter rektaj krampoj indikas aldonojn ne troviĝantajn en ĉiuj
versioj
[2];
ni komparu kiel ekzemplo nur unu versiklon, Al Timoteo, I, 3, 13
[3];
mi atenteme tralegis en la biblio la indikitajn versiklojn, sed
devis konstati,
ke neniel ili parolas pri abortigo
[4].
verso,
psalmo,
liturgio
1.
Monato, Franz-Georg Rössler: Jesuo
fuĝas en Egiption, kiel ankaŭ aliaj nun fuĝas
2. Monato, Carlo Minnaja: La Biblio nun estas (preskaŭ) kompleta
3. Monato, Carlo Minnaja: Ankoraŭ Sanktaj Skriboj
4. Monato, Wolfram Rohloff: Abortigo kaj la biblio (2)
2. Monato, Carlo Minnaja: La Biblio nun estas (preskaŭ) kompleta
3. Monato, Carlo Minnaja: Ankoraŭ Sanktaj Skriboj
4. Monato, Wolfram Rohloff: Abortigo kaj la biblio (2)
- angle:
- verse
- beloruse:
- верш (напр. у Бібліі, Каране)
- france:
- verset
- germane:
- Versikel Bibelvers
- indonezie:
- ayat
- pole:
- werset
- ruse:
- версикул
- ukraine:
- вірш (у Біблії, Корані і т.п.), віршик
administraj notoj
pri
~o:
Mi trovis nur ekzemploj pri la "Bibliaj versoj", sed la respondaj
nacilingvaj vortoj rilatas ankaŭ ekz. al liturgia dialogparto k.a.
[WD]