*tambur/o PV
*tamburo
- Muzika frapinstrumento konsistanta el malplena cilindro, kies ambaŭ bazaj flankoj estas fermitaj per du maldikaj streĉitaj membranoj el ledo, kiujn oni frapas ordinare per bastonoj: ĉu vi aŭdas la tamburon? bum, bum [1]! promenadi laŭ la takto de tamburo [2]; [li] frapadis sin sur la ventron, ĉar [l]i ne havis tamburon [3]; unu […] komencis ludi duoblan fluton, la alia akompanis ŝin per tamburo, kaj du pli junaj dancis [4]; li metis la manojn kun du bastonetoj sur la tamburon Metrop ; marŝis soldatoj, blovis trumpetojn kaj batis tamburojn [5]; Margarita postrigardis la procesion, aŭskultante silentiĝi en la foro la melankolian turkan tamburon [6]; tondrigante tamburojn pro bagatelo [7]; malsaĝulo, kiel tamburo ― kiu pasas, lin batas PrV . bongo, tamburino, timpano2
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 19
7. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 62a, p. 330a
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
6. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 19
7. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 62a, p. 330a
- angle:
- drum
- beloruse:
- барабан
- ĉeĥe:
- buben, tamburo
- ĉine:
- 鼓 [gǔ]
- france:
- tambour
- germane:
- Trommel
- hungare:
- dob
- indonezie:
- genderang, tambur
- itale:
- tamburo
- japane:
- ドラム, 太鼓 [たいこ]
- katalune:
- tambor
- nederlande:
- trommel
- pole:
- bęben
- portugale:
- tambor
- ruse:
- барабан
- slovake:
- bubon
- svede:
- trumma
- ukraine:
- барабан, бубон, тамбур
*tamburi
- 1.
-
(ntr)
Sonigi tamburon; ritme sonigi ion kvazaŭ tamburon: soldatoj tamburas kaj ludas flutojn [8]; Erich tamburas per la fingroj sur la tablon Metrop ; (figure) en li vibras printempo, lia koro tamburas [9]; tondro longeĥe tamburis [10]; komerca vojaĝisto tamburis per la piedoj por lin urĝigi [11]; la tamburisto […] transponis la kanton por tamburo kaj tamburis ĝin en la urbo, sur ĉiuj stratoj kaj stratetoj [12]; la kvar edzinoj de Umka tamburas laŭvice sian familian tamburinon kaj kantas [13]. frapi2, marteli1, perkuti2 - 2.
-
(tr)
Anonci tamburante: tamburi alarmon; li ĵetis sin al la najbaro kaj tamburis la pordon Metrop ; tamburu, tamburu! danĝero, danĝero [14]! alarmi, signali, tamtami2, trumpeti2
8.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
9. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, II.
10. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
11. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Harald Beijer
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
13. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, Dua skizo:
14. Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro II
9. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, II.
10. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
11. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Harald Beijer
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
13. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, Dua skizo:
14. Henri Heine: La Rabeno de Baĥaraĥ, Ĉapitro II
- beloruse:
- барабаніць
- ĉeĥe:
- tlouci na buben
- ĉine:
- 击鼓 [jígǔ], 擊鼓 [jígǔ], 敲击 [qiāojí], 敲擊 [qiāojí]
- france:
- 1. tambouriner 2. battre du tambour
- germane:
- trommeln, hämmern
- hungare:
- dobol
- itale:
- tamburellare, tambureggiare, stamburare
- japane:
- ドラムを打つ [どらむをうつ], 太鼓をたたく [たいこをたたく], 太鼓で知らせる [たいこでしらせる]
- katalune:
- 1. tamborinar 2. tamborinejar, fer sonar tambors
- nederlande:
- trommelen
- pole:
- 1. bębnić
- ruse:
- барабанить
- slovake:
- bubnovať
- svede:
- trumma
- ukraine:
- барабанити, бубнити
tamburisto
- angle:
- drummer
- beloruse:
- барабаншчык
- ĉine:
- 鼓手 [gǔshǒu], 大吹大擂的人 [dàchuīdàléiderén]
- france:
- batteur
- germane:
- Trommler
- japane:
- 鼓手 [こしゅ], ドラマー
tamburumo
- Cilindra peco aŭ parto de konstruaĵo, ekzemple bazo de kupolo: luksegaj mozaikoj kun ora fono […] tegas la kupolon kaj ĝian tamburumon [17].
17.
G. Waringhien: Ni kaj Ĝi, 1972
- beloruse:
- барабан (арх., буд.)
- ĉeĥe:
- tambor
- france:
- tambour (archi.)
- germane:
- Tambour (Architektur)
- slovake:
- tambor
- ukraine:
- барабан
oreltamburo
(komune)
- Timpano: li enŝovis la fingrojn pli profunden en siajn ambaŭ orelojn, ĉiam pli profunden, kaj fine krevis al li oreltamburoj, kaj nun li jam plu nenion aŭdis [18].
18.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
- beloruse:
- барабанная перапонка
- bretone:
- taboulin (ar skouarn)
- ĉeĥe:
- ušní bubínek
- ĉine:
- 耳膜 [ěrmó], 絞盤頭 [jiǎopántóu], 绞盘头 [jiǎopántóu], 鼓膜 [gǔmò]
- france:
- tympan (anatomie)
- germane:
- Trommelfell
- hebree:
- תוף האוזן, עור התוף
- hispane:
- tímpano
- hungare:
- dobhártya
- indonezie:
- timpani
- itale:
- timpano
- japane:
- 中耳 [ちゅうじ]
- katalune:
- timpà
- nederlande:
- trommelvlies
- pole:
- bębenek uszny
- portugale:
- tímpano
- ruse:
- барабанная перепонка
- slovake:
- ušný bubienok