*oblat/o
*oblato
- 1.
-
Speco de hostio
el nefermentinta panpasto, uzata de romkatolikoj, armenoj
kaj pliparto da protestantaj konfesioj.
Rim.: Se temas pri la senco religia, „hostio“ estas termino preferinda, ĉar ĝi celas la ĝeneralan sencon (ne ties lokan variaĵon), kaj estas strikte religia ‐ dum ĉe oblato la senco religia ne estas nepra. Aliflanke, la eksterreligiaj sencoj certe devenas el la okcidenta nefermentinta pano, ĉar la orient-kristana hostio ne estas tia kompaktaĵo, kaj ne povis esti fonto por ili. Ankaŭ en la Fundamento, nur „hostio“ havas klare religian sencon (pro la rusa traduko). [Sergio Pokrovskij]
- 2.
- Speco de kapsulo1.b formita per kovraĵo el amelo aŭ alia simila substanco, en du partoj kunpremitaj, kaj entenanta pulvoran medikamenton: preni ĥininon en oblatoj. kapsulo, pastelo, pilolo, premaĵo, tablojdo.
- 3.
-
Disketo maldika, bakita el faruno kaj akvo, kaj servanta
kiel bazo por tortoj
kaj similaj frandaĵoj.
Rim.: Oni ne konfuzu oblaton kun vaflo.
- 4.
- (arkaismo) Malgranda disketo el glukovrita papero aŭ glua maso, destinita por sigeli leterojn aŭ kunglui paperojn: Tatjana kun suspir' finstrekas; Enmane tremas la leter'; Oblato rozkolora sekas Sur brula lango [...] [1].
1.
A. Puŝkin, trad. V. Melnikov: Eŭgeno Onegin, 2005
- angle:
- wafer 2. starch capsule 4. seal
- beloruse:
- аблатка
- ĉeĥe:
- vaginální čípek
- ĉine:
- 威化餅乾 [wēihuàbǐnggān], 威化饼干 [wēihuàbǐnggān]
- france:
- 1. oublie (rel.) 2. cachet (pharm.) 3. fond de tarte 4. cachet (en pain à cacheter)
- germane:
- Oblate
- hungare:
- ostya
- itale:
- 1. ostia (rel.) 2. cachet, cialdino, compressa 3. ostia (cuc.) 4. sigillo (bollo)
- japane:
- オブラート, 聖餅 [せいへい], 封かん用の糊 [ふうかんようののり]
- katalune:
- 1. hòstia (rel) 2. oblia 3. neula 4. segell
- nederlande:
- ouwel
- pole:
- 1. opłatek 3. opłatek
- portugale:
- obreia, oblata
- ruse:
- 1. облатка 2. облатка 3. корж 4. облатка
- slovake:
- vaginálny čipok
- svede:
- 1. oblat
- ukraine:
- облатка