tradukoj: be bg de en es fr he hu it nl pt ru

*ŝlos/i

*ŝlosiTEZ

(tr)
1.TEZ
Fermi per seruro: ŝlosu vian pordon post viZ; la pordo estis nur fermita senŝloseZ; la pastro enŝlosu la infektiton por sep tagojZ. SIN:rigli.
2.
(figure) Malhelpi eliron de iu aŭ elmontriĝon de io: alta ordono ŝlosas mian buŝonZ; pensoj ŝlositaj en la brustoZ; ili perdis la vojon kaj la dezerto ilin ŝlosisZ.

ŝlosiloTEZ Vikipedio

1.
Metala peco, laŭcele tranĉita, servanta por fermi kaj malfermi seruron.
2.
(figure) Tio, kio ebligas komprenon pri problemo; enkondukilo al ia studo: trovi la ŝlosilon de enigmo; tiu vortareto prezentas oportunan plenan ŝlosilon por la leteroZ.

tradukoj

anglaj

~i: lock; ~ilo: key.

belorusaj

~i: зачыняць, замыкаць; ~ilo: ключ.

bulgaraj

~i: заключвам; ~ilo: ключ.

francaj

~i 1.: fermer à clef; ~i: fermer, renfermer; ~ilo: clef (ou clé).

germanaj

~i 1.: abschließen; ~i: einsperren, einschließen; ~ilo: Schlüssel.

hebreaj

~i: לנעול \נעל\; ~ilo: מפתח.

hispanaj

~i 1.: cerrar con llave; ~ilo: llave.

hungaraj

~i: bezár; ~ilo: kulcs.

italaj

~i 1.: chiudere a chiave, serrare (chiudere a chiave); ~i 2.: chiudere (fig.), serrare (chiudere - fig.); ~ilo: chiave.

nederlandaj

~i: sluiten, op slot doen; ~ilo: sleutel.

portugalaj

~i: fechar (com chave), trancar; ~ilo: chave.

rusaj

~i: запирать, запереть; ~ilo: ключ.

[^Revo] [sxlos.xml] [redakti...] [artikolversio: 1.21 2010/05/14 16:30:50 ]