tradukoj:
be bg de en es fr he hu it nl pt ru
*ŝlos/i
*ŝlosi
(tr)
- 1.

-
Fermi per seruro:
ŝlosu vian pordon post viZ;
la pordo estis nur fermita senŝloseZ;
la pastro enŝlosu la infektiton por sep tagojZ.
rigli.
- 2.
- (figure)
Malhelpi eliron de iu aŭ elmontriĝon de io:
alta ordono ŝlosas mian buŝonZ;
pensoj ŝlositaj en la brustoZ;
ili perdis la vojon kaj la dezerto ilin ŝlosisZ.
ŝlosilo

- 1.
-
Metala peco, laŭcele tranĉita, servanta por fermi
kaj malfermi
seruron.
- 2.
- (figure)
Tio, kio ebligas komprenon pri problemo; enkondukilo al ia
studo:
trovi la ŝlosilon de enigmo;
tiu vortareto prezentas oportunan plenan ŝlosilon por la
leteroZ.
tradukoj
anglaj
~i:
lock;
~ilo:
key.
belorusaj
~i:
зачыняць, замыкаць;
~ilo:
ключ.
bulgaraj
~i:
заключвам;
~ilo:
ключ.
francaj
~i 1.:
fermer à clef;
~i:
fermer, renfermer;
~ilo:
clef (ou clé).
germanaj
~i 1.:
abschließen;
~i:
einsperren, einschließen;
~ilo:
Schlüssel.
hebreaj
~i:
לנעול
\נעל\;
~ilo:
מפתח.
hispanaj
~i 1.:
cerrar con llave;
~ilo:
llave.
hungaraj
~i:
bezár;
~ilo:
kulcs.
italaj
~i 1.:
chiudere a chiave, serrare (chiudere a chiave);
~i 2.:
chiudere (fig.), serrare (chiudere - fig.);
~ilo:
chiave.
nederlandaj
~i:
sluiten, op slot doen;
~ilo:
sleutel.
portugalaj
~i:
fechar (com chave), trancar;
~ilo:
chave.
rusaj
~i:
запирать, запереть;
~ilo:
ключ.
[^Revo]
[sxlos.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.21 2010/05/14 16:30:50 ]