tradukoj: be ca cs de en es fa fr hu id nl pt ru sk

*rakont/i PV

*rakontiTEZ

(tr)
Detale konigi per paroloj aŭ skriboj okazintaĵon kun ĝiaj cirkonstancoj: rakontu al mia juna amiko belan historion [1]; ŝi rakontis al li sian tutan aventuron [2]; rakonti la akcidenton, sian vojaĝon, siajn impresojn; en tiu ĉi libro la aŭtoro rakontas sian vivon de la infaneco ĝis la nuntempo [3].

rakontoTEZ Vikipedio

Tio, kion iu rakontas: mi donis al li la rakontojn pri la malproksima Nordo de Jack London [4]. en „La ludanta lumo“ aperas tri erotikaj rakontoj [5].

rakontema

Kiu volonte, facile, bone rakontas: la muelestro estis tre rakontema [6].

rakontindaTEZ

Tiel interesa, ke ĝin oni deziras rakonti: se mi havus eventon rakontindan! [7].

rakontisto Vikipedio

Profesia aŭ talenta, kutima diranto de rakontoj: li estas bonega rakontisto [8].

antaŭrakonti

(tr)
Anticipe rakonti: [la gazeto] antaŭrakonti[s] pri la tributo da insultegoj kaj indignindaĵoj, kiun oni preparas al mia memoro post mia morto, en formo de funebra parolado [9].

bildrakontoTEZ Vikipedio

Rakonto prezentata precipe per bildoj: [en] la fruaj bildrakontoj de la 19a jarcento ... ĉiu bildo montras scenon kiel ĝi prezentas sin al la okulo, dum la akompana teksto devas klarigi ĉion, en normala, kontinua liriko aŭ prozo [10]. SUB:bildstrio, komikso

mirrakontoTEZ

BELE Rakonto pri plaĉaj, mirindaj aferoj, fabelaj estaĵoj kaj similaj: karavanvojaĝistoj tre amas forpasigi la tempon sur la vojo, en gastejoj ... per rakontado de mirrakontoj [11].

popolrakonto

Rakonto originante ne de unuopa aŭ konata aŭtoro, sed estiĝinta per plurakontado en la popolo, kun diversaj variaĵoj: unu el la dolĉegaj popolrakontoj kaj sorĉorakontoj, kiujn la popolaj orientaj poetoj kantas [12].

tio estas alia rakonto

(frazaĵo)
Mi ne plu deflankiĝu, mi revenu al la ĉefa temo: mi tranoktis ĉe Miko du noktojn. Li veturigis min al la universitato, kie mi loĝis en belega esperantujo dum tri semajnoj, sed tio estas alia rakonto [13].

tradukoj

anglaj

~i: relate, tell; ~o: story; ~isto: storyteller; bild~o: comic, comic book, comic strip, graphic novel; mir~o: fairy tale; popol~o: folk tale; tio estas alia ~o: that's another story, but I digress.

belorusaj

~i: расказваць, апавядаць; ~o: апавяданьне, аповяд; bild~o: комікс; popol~o: паданьне.

ĉeĥaj

~i: vyprávět, vyprávět; ~o: historka, povídka, vyprávění; ~isto: povídkář; bild~o: comics, kreslený seriál, obrázkový seriál; mir~o: báchorka.

francaj

~i: raconter; ~o: conte, récit; ~ema: disert (qui raconte bien); ~inda: bien bonne (histoire), digne d'être raconté; ~isto: conteur; antaŭ~i: raconter d'avance; bild~o: bande dessinée, BD; mir~o: conte merveilleux; popol~o: conte populaire, récit folklorique; tio estas alia ~o: c'est une autre histoire.

germanaj

~i: erzählen; ~o: Erzählung; bild~o: Bildgeschichte.

hispanaj

~i: contar, relatar; ~o: cuento, relato, narración; ~inda: buena historia, digna de ser contada; ~isto: narrador; antaŭ~i: relatar por anticipado; bild~o: historieta ilustrada, tebeo, cómic, novela gráfica; mir~o: fábula; popol~o: cuento popular, historia folclórica; tio estas alia ~o: eso es otra historia.

hungaraj

~i: elbeszél, elmesél; ~o: elbeszélés; popol~o: népmese.

indoneziaj

~i: [cerita] bercerita, [cerita] menceritakan; ~o: cerita; bild~o: komik; popol~o: cerita rakyat.

katalunaj

~i: contar, relatar; ~o: conte, relat, narració; ~isto: rondallaire; antaŭ~i: relatar per endavant, contar anticipadament; bild~o: historieta il·lustrada, còmic, novel·la gràfica; mir~o: rondalla de la vora del foc, història fabulosa; popol~o: rondalla; tio estas alia ~o: això és ja una altra història.

nederlandaj

~i: vertellen; ~o: verhaal; ~isto: verteller; antaŭ~i: verklappen; bild~o: strip; mir~o: sprookje; popol~o: volksverhaal; tio estas alia ~o: dat is een ander verhaal.

persaj

~i: نقل کردن، حکایت کردن; ~o: نقل، داستان، حکایت; ~isto: قصه‌گو، نقال; bild~o: داستان مصور; mir~o: قصهٔ پریان; popol~o: داستان فولکلوریک.

portugalaj

~i: contar, narrar; bild~o: história em quadrinhos, HQ, banda desenhada.

rusaj

~i: рассказать, рассказывать; ~o: рассказ; bild~o: комикс; popol~o: предание, сказания.

slovakaj

~i: porozprávať, rozpovedať, rozprávať; ~o: historka, rozprávka; ~isto: rozprávač; bild~o: komiks, obrázkový seriál; mir~o: báchorka, výmysel.

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 10
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 23
3. D. Cibulevskij: Danio pli proksima, Monato, 1997:8a, p. 23a
4. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, la trimova ŝakproblemo
5. S. Johansson: Hamburgero ne tre erotika, Monato, 1996:7a, p. 22a
6. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, [sen dato]
7. C. de Laclos, trad. J.-L. Tortel: Danĝeraj rilatoj, [2012]
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, dio de dormo
9. Jean-Jacques Rousseau, trad. André Gilles: La revadoj de soleca promenanto, dua promenado
10. M. Weichert: Cent jaroj Yellow Kid ‐ Jarmiloj da bildliteraturo, Literatura Foiro, nov.-dec. 1996
11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 6a
12. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, la naskiĝo de la tabako
13. Saiki Akira: Mia Unuafoja Vizito al Usono, [vidita je 2006-01-23]


[^Revo] [rakont.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.31 2015/09/18 13:10:25 ]