tradukoj: be ca cs de en fa fr hu nl pl pt ro ru sk

komiks/o PIV2

komikso  

TIP
Bildrakonto la teknika aranĝo de […] japanaj komiksoj, estas malfacila [1]. la „aventuro” estis nur duonpaĝa kelkbilda komikso, sed ĝi estis por mi la kulmino de la revuo [2]; sur unu aŭ sur du paĝoj, prezentiĝas unu kompleta komiksa bildserio [3].

tradukoj

anglaj

~o: comic, comic book, comic strip, graphic novel.

belorusaj

~o: комікс.

ĉeĥaj

~o: komiks, kreslený příběh.

francaj

~o: bande dessinée, BD.

germanaj

~o: Comic, Bildergeschichte, Heftchen (Comic).

hungaraj

~o: képregény.

katalunaj

~o: còmic.

nederlandaj

~o: strip.

persaj

~o: داستان مصور.

polaj

~o: komiks.

portugalaj

~o: história em quadrinhos, HQ, banda desenhada.

rumanaj

~o: benzi desenate.

rusaj

~o: комикс.

slovakaj

~o: komiks, kreslený príbeh.

fontoj

1. Walter Klag: Japana komikso (Tezuka Osamu, La flambirdo), Monato, jaro 2002a, numero 8a, p. 20a
2. Monato, Paul Peeraerts: Nostalgia reveno
3. Monato, Donald Broadribb: Komiksoj bonintencaj, sed tre mallertaj


ℛevo | datumprotekto | komiks.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.17 2019/10/13 11:10:23