tradukoj: be bg cs de en es fr he hu id ku nl no pt ru sk sv tr vo

*kiePV

*kie Vikipedio

1.
Demanda adverbo, signifanta „en kiu loko?“: Kie estas la libro kaj la krajono? – La libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuŝas sur la fenestro [1]; kie li estas?
2.
Relativa adverbo, signifanta „en la loko, en kiu“: mi montris al la infano, kie kuŝas ĝia pupo [2]; kie jukas, tie ni gratas PrV; kie estas sufero, estas ankaŭ espero PrV; mi flankiĝadis de tiuj ĉi reguloj nur tie, kie tion ĉi postulis apartaj cirkonstancojZ (tiam, kiam); en tiaj okazoj, kie vi ne scias, ĉu...Z; laŭ la krio de la koko, tuj spirito ĉiu, kie ajn li vagas, rapidas hejmenZ.

*kienTEZ

1.TEZ
Demanda adverbo, signifanta „al kiu loko?“ (en demando pri direkto aŭ celo de movo ktp): Kien vi iras? ‐ Mi iras en la ĝardenon [3].
2.
Relativa adverbo, signifanta „al tiu loko, kie“: li trafis ien, kien li ne celis; li loĝas tie, kien eĉ birdo ne flugas PrV; kien kudrilo iras, tien fadenon ĝi tiras PrV.

kieoTEZ

(malofte)
Loko, kie io estas: mi esperas ... informiĝi pri la kieo de Deja Toris [4].

tradukoj

anglaj

~: where, at what place, in the place que; ~n: where, to what place, whither; ~o: whereabouts, location.

belorusaj

~: дзе; ~n: куды.

bulgaraj

~ 1.: къде; ~ 2.: където; ~n 1.: накъде; ~n 2.: накъдето.

ĉeĥaj

~: kde; ~n: kam, kampak; ~o: naleziště.

francaj

~: où, en quel lieu, dans le lieu que; ~o: situation (lieu). ~ ajn: où que, en quelque lieu que.

germanaj

~: wo; ~n: wohin.

hebreaj

~ 1.: איה, איפה, היכן; ~ 2.: במקום בו.

hispanaj

~ 1.: dónde; ~ 2.: donde; ~n 1.: adónde; ~n 2.: adonde; ~o: situación (lugar).

hungaraj

~ 1.: hol; ~ 2.: ahol; ~n 1.: hová; ~n 2.: ahová. ~n kudrilo iras, tien fadenon ĝi tiras: oda megy a cérna, ahová a tű húzza.

indoneziaj

~: di mana; ~n: ke mana.

kurdaj

~: ku.

nederlandaj

~: waar; ~n: waarheen.

norvegaj

~: hvor; ~n: hvorhen.

portugalaj

~ 1.: onde.

rusaj

~: где; ~n: куда. ~n kudrilo iras, tien fadenon ĝi tiras: куда иголка, туда и нитка.

slovakaj

~: kde; ~n: kadiaľ, kam; ~o: nálezisko.

svedaj

~: var; ~n: vart.

turkaj

~: nerede.

volapukaj

~ 1.: kiplad; ~ 2.: .

fontoj

1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 6
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §26.
4. E. R. Burroughs, trad. K. R. C. Sturmer: Princino de Marso, 1938

~: Mankas verkindiko en fonto.


[^Revo] [kie.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.33 2015/08/09 00:10:16 ]