tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

*traduk/i

*tradukiTEZ Vikipedio

(tr)
Transigi iun tekston aŭ konversacion de iu lingvo en alian, anstataŭigante vortojn kaj esprimojn de la unua lingvo per samsencaj vortoj aŭ esprimoj de la alia: traduki el la angla lingvo en la italan; ĉiu lingvo servas por esprimi niajn pensojn, sed ne por senpense traduki el aliaj lingvoj[1]; traduki francan novelon esperanteB (aŭ esp-en). SUB:interpreti

tradukoTEZ Vikipedio

1.TEZ
=tradukado estas tre dezirinde, ke ni ne evitu malfacilajn tradukojn, sed kontraŭe, ke ni ilin serĉu kaj venku, ĉar nur tiamaniere nia lingvo plene ellaboriĝos[2]
2.TEZ
=tradukaĵo

tradukadoTEZ Vikipedio

Ago, laboro de tiu, kiu tradukas: la traduko daŭris tri monatojnB.

tradukaĵoTEZ

Verko rezultanta el tiu laboro: la traduko aperis samtempe kun la originaloB.

tradukiloTEZ Vikipedio

KOMP Programo tradukanta de unu formala aŭ homa lingvo (fontolingvo) en alian (cellingvo). VD:interpretiloSUB:asemblilo

traduktempaTEZ

KOMP Rilata al la periodo de programtraduko: traduktempa eraro, kontrolo, komputado. ANT:rultempa

tradukoj

anglaj

~i: translate; ~ilo: translator, compiler; ~tempa: compile-time.

belorusaj

~i: перакладаць; ~ado: пераклад; ~aĵo: пераклад; ~ilo: перакладчык, транслятар, кампілятар.

ĉeĥaj

~i: překládat; ~o: překl., přel. (překlad, přeložil, přeložený); ~ado: překládání; ~ilo: kompilátor, překladač z vyššího jazyka.

francaj

~i: traduire; ~o: traduction; ~ado: traduction (processus); ~aĵo: traduction (texte).

germanaj

~i: übersetzen; ~ado: Übersetzen; ~aĵo: Übersetzung; ~ilo: Übersetzungsprogramm.

hispanaj

~i: traducir; ~o: traducción; ~ado: traducción (proceso); ~aĵo: traducción (texto u obra traducida); ~ilo: aparato traductor, compilador (informática); ~tempa: tiempo de compilación (informática), periodo de traducción.

hungaraj

~i: fordít; ~o: fordítás; ~ado: fordítás ; ~aĵo: fordítás ; ~ilo: fordítóprogram; ~tempa: fordítás alatti, fordítás közbeni.

katalunaj

~i: traduir; ~o: traducció; ~ado: traducció (acció de traduir); ~aĵo: traducció (obra traduïda); ~ilo: compilador; ~tempa: relatiu al temps de compilació.

nederlandaj

~i: vertalen; ~ado: het vertalen; ~aĵo: vertaling; ~ilo: vertaalprogramma.

polaj

~i: tłumaczyć, przekładać (językowo); ~o 1.: przekład (językowy), tłumaczenie; ~o 2.: przekład (językowy), tłumaczenie; ~ado: przekład (językowy), tłumaczenie; ~aĵo: przekład (językowy), tłumaczenie; ~ilo: translator, kompilator; ~tempa: w czasie kompilacji, kompilacji (np. błąd).

portugalaj

~i: traduzir.

rusaj

~i: переводить, перевести; ~ado: перевод; ~aĵo: перевод; ~ilo: переводчик, транслятор, компилятор; ~tempa: статический, периода компиляции.

slovakaj

~i: prekladať, preložiť, tlmočiť (z inej reči); ~o: preklad, preložený, preložil; ~ado: prekladanie; ~ilo: kompilátor.

fontoj

1. L. Zamenhof: Aldono al la dua libro de la lingvo internacia.
2. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Respondo 25, La Revuo, 1907, Oktobro

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas dua fontindiko.
~ado: Mankas dua fontindiko.
~ado: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~tempa: Mankas fontindiko.
~tempa: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [traduk.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.25 2015/07/04 08:37:45 ]