tradukoj: be cs de en fr hu nl pl pt ru sk

3puf/o

pufoTEZ

Plenblovita aŭ plenŝtopita objekto, kuseno aŭ sako, kaj precipe plenblovita faldo de vesto: puntoj por pufo aŭ por papilio? Marta.

pufaZTEZ

Ŝvelinta: pufaj vangoj, pakaĵoj; vaste pufita kamizoloZ VD:remburi.

pufiĝiTEZ

Plivastiĝi laŭ ĉiuj dimensioj: (figure) la konflikto ĉiutage pufiĝas; mi preferus, ke velksekiĝu miaj piedoj, ol tuŝi fremdan apartenaĵon, ‐ ekkriis la pufiĝinta kato [1]. SIN:ŝveli.

tradukoj

anglaj

~o: puff, stuffing, pad, padding, wad; ~a: puffed, puffy, stuffed, padded; ~iĝi: puff up, puff out, swell.

belorusaj

~o: пуф, пуфік; ~a: пульхны, надзьмуты; ~iĝi: пухнуць, апухаць, набракаць, надзімацца, успушыцца.

ĉeĥaj

~o: nabíraná látka, poduška, vycpávka; ~a: nadýchaný, nafouklý, načechraný.

francaj

~o: pouf (subst.); ~a: pouf (adj.).

germanaj

~o: Puff; ~a: bauschig.

hungaraj

~o: buggy, puff; ~a: buggyos, puffadt, pufók; ~iĝi: puffad, felfújódik.

nederlandaj

~o: poef, pof; ~a: pofferig, opgezwollen; ~iĝi: poffen, opzwellen.

polaj

~o: puf; ~a: wzdęty, wydęty, spuchnięty, wypchany; ~iĝi: puchnąć, spuchnąć, wydąć się, wydymać się.

portugalaj

~o: pufe, fofo (de vestido); ~a: fofo, inflado; ~iĝi: inchar(-se), afofar-se.

rusaj

~o: пуф, пуфик, буф; ~a: надутый, вздутый, пухлый; ~iĝi: надуться, вздуться, раздуться, разбухнуть, пухнуть.

slovakaj

~o: naberaná látka, vypchávka; ~a: nafúknutý, napchaný.

fontoj

1. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 24a

~o: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.


administraj notoj

pri ~o :
          La difino estas dubinda. Ĝi malakordas kun la zamenhofa
          ekzemplo kaj kun PIV2.
          [Sergio]
        

[^Revo] [puf.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.23 2015/07/04 08:37:42 ]