tradukoj: be bg br cs de en es fr hu nl pt ru sk

*mark/o

*markoTEZ Vikipedio

1.TEZ
Speciala signo metita sur io kaj servanta por rekonigi kaj distingigi ĝin: marko sur fotografaĵo, en libro; komerca marko, fabrikmarko.
2.
Objekto havanta specialan signon: poŝtmarko, ludmarko.

Rim.: Marko estas ankaŭ voknomo. Kelkaj monunuoj estas nomataj marko.

markiTEZ Vikipedio

(tr)
Fari, meti markon sur io: marki per peco da kreto krucon sur la pordoZ; marki tolaĵon, paĝon, dehakotan arbon; marki krajone la komposterarojn.

brulmarkiTEZ

AGR
Fari markon per brulanta feraĵo sur la haŭto de bruto, por indiki ties posedatecon.

brulmarkoTEZ

AGR
Signalo brulmarkita sur la haŭto de brutoj.

brulmarkiloTEZ

AGR
Ilo uzata por brulmarki.

poŝtmarko Vikipedio

Poŝtmarko estas papera marko kun difinita valoro. Ĝi estas eldonita de poŝtoj por faciligi la pagadon de afranko.

tradukoj

anglaj

~o: mark; brul~i: brand; brul~o: brand; brul~ilo: branding iron; poŝt~o : postage stamp.

belorusaj

~o 1.: марка, адзнака, пазнака; ~o 2.: марка, маркіроўка; ~i: маркіраваць, адзначаць, пазначаць; brul~i: клеймаваць, кляйміць, таўраваць; brul~o: кляймо, таўро. poŝt~o: паштовая марка.

bretonaj

~o 1.: merk; ~i: merkañ. poŝt~o: timbr.

bulgaraj

~o: марка, знак, белязка; ~i: отбелязвам, означавам, маркирам; brul~i: жигосвам, клеймосвам; brul~o: клеймо; poŝt~o : пощенска марка. poŝt~o: пощенска марка.

ĉeĥaj

~o: známka; ~o: névus, otisk, pohmožd�›nina, skvrna, znaménko; ~i: označit, poznamenat, zatrhnout, zaškrtnout, značit, značkovat; brul~i: vypálit značku; brul~o: vypálená značka.

francaj

~o 1.: marque, repère; ~i: marquer; brul~i: marquer au fer. poŝt~o: timbre(-poste).

germanaj

~o 1.: Marke, Markierung; ~o 2.: Marke, Markierung; ~i: markieren; brul~i: brandmarken; brul~o: Brandzeichen; brul~ilo: Brandeisen; poŝt~o : Briefmarke. poŝt~o: Briefmarke.

hispanaj

~o 1.: marca; ~i: marcar; brul~i: marcar a fuego; brul~o: marca de fuego; brul~ilo: hierro de marcar a fuego (el ganado). poŝt~o: timbre, sello.

hungaraj

~o 1.: jegy, márka; ~o 2.: bélyeg; ~i: megjelöl, kijelöl; brul~i: megbélyegez; brul~o: billog; brul~ilo: bélyegzővas. poŝt~o: postabélyeg.

nederlandaj

~o 1.: merkteken; ~o 2.: zegel; ~i: aanduiden, aanstrepen; brul~i: brandmerken; brul~o: brandmerk; brul~ilo: schroei-ijzer. poŝt~o: postzegel.

portugalaj

~o 1.: marca; ~i: marcar; brul~i: marcar a fogo; brul~o: marca de fogo; brul~ilo: marcador. poŝt~o: marca, selo.

rusaj

~o 1.: марка, метка; ~o: марка; ~i: метить, отметить, пометить, помечать, маркировать; brul~i: клеймить; brul~o: клеймо, тавро; brul~ilo: клеймо. poŝt~o: почтовая марка.

slovakaj

~o: návesť, označenie, štítok; ~i: značiť, značkovať; brul~i: vypáliť značku; brul~o: vypálená značka.

fontoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas verkindiko en fonto.
brul~i: Mankas fontindiko.
brul~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
brul~o: Mankas fontindiko.
brul~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
brul~ilo: Mankas fontindiko.
brul~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
poŝt~o: Mankas fontindiko.
poŝt~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


[^Revo] [mark.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.34 2017/03/07 09:10:18 ]