*graved/a UV
*graveda
- Portanta idon en la utero: ŝi estis graveda je sep monatoj [1]; lia bofilino […] estis graveda, baldaŭ naskonta [2]; (figure) nigraj rigardoj gravedaj je minaco [3]; (figure) organismo sana kaj fortika, kapabla transvivi plej premajn cirkonstancojn, gravedajn je morto [4]; (figure) nubo […] pluve-graveda [5]; Jozefo, kun sia fin-graveda edzino Maria [6]; graveda je 12 semajnoj, la novedzino suferis pro akuta matena vomado [7].
1.
Anna Löwenstein: La memoraĵoj de Julia Agripina, Parto Unua
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 4:19
3. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 20
4. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
5. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro III.
6. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio, 2004
7. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 2013
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 4:19
3. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 20
4. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
5. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro III.
6. Monato, Sylvain Lelarge: La argilaj najbaretoj de Jesuo provenca tradicio, 2004
7. Monato, Paul Gubbins: Mortas flegistino: kiu kulpas?, 2013
- angle:
- pregnant
- beloruse:
- цяжарная
- bulgare:
- бременна
- ĉeĥe:
- gravidní, těhotná, v jiném stavu
- ĉine:
- 双身子 [shuāngshēnzi]
- france:
- enceinte (adj.), gestante, gravide, grosse (enceinte), pleine (gravide)
- germane:
- schwanger, in anderen Umständen
- hispane:
- embarazada
- hungare:
- terhes (állapotos), állapotos
- ide:
- gravida
- japane:
- 妊娠した [にんしんした], はらんだ
- katalune:
- embarassada, prenyada
- nederlande:
- zwanger, in verwachting
- okcidentfrise:
- swier
- perse:
- آبستن، باردار، حامله
- portugale:
- grávido, prenhe
- ruse:
- беременная, чреватый(fig.)
- slovake:
- samodruhá, tehotná
- svede:
- gravid
- tibete:
- ཕྲུ་གུ་སྐྱེ་ཡག་ཡོད་པ་
- ukraine:
- вагітна
- volapuke:
- grodik
gravedeco
- Stato de iu graveda: Pro droguzado de la patrino dum la gravedeco, kaj pro malfacila akuŝo, la infano estas cerbe kaj korpe tre kripla, kaj oni aŭguras al ĝi mallongan sensencan vivon [8].
- angle:
- pregnancy
- beloruse:
- цяжарнасьць
- bulgare:
- бременност при човека
- ĉeĥe:
- těhotenství
- ĉine:
- 妊 [rèn], 怀孕期 [huáiyùnqī], 怀孕 [huáiyùn], 妊娠 [rènshēn], 孕 [yùn]
- france:
- grossesse (gravidité), gestation, gravidité
- germane:
- Schwangerschaft
- hungare:
- terhesség
- ide:
- gravideso
- japane:
- 妊娠 [にんしん]
- katalune:
- embaràs, gestació
- nederlande:
- zwangerschap
- okcidentfrise:
- swierwêzen
- perse:
- بارداری، حاملگی
- ruse:
- беременность
- slovake:
- tehotnosť
- ukraine:
- вагітність, тяж
gravedigi
-
Fari graveda:
viroj gravedigas virinojn, por ke tiuj povu naski infanojn
[9];
ĉu ne estis necese, ke via patro gravedigu vian patrinon por vin naski
[10]?
Anna naive diris al nobela sekvantino ke ŝi kredis ke kisoj sufiĉas por
gravedigi virinon
[11];
ekde la 60aj jaroj esploristoj uzis artefaritan ensemadon kaj aliajn metodojn
por gravedigi kaj reprodukti la grandan pandon
[12].
naskigi,
patrinigi
9.
Vikipedio, Viro
10. Molière, tradukis Émile Boirac: Don Juan aŭ la ŝtona festeno, Akto Tria
11. Vikipedio, Anna de Kleve
12. Monato, Peng Jianjun: Kloni grandan pandon, 2001/04, p. 25
10. Molière, tradukis Émile Boirac: Don Juan aŭ la ŝtona festeno, Akto Tria
11. Vikipedio, Anna de Kleve
12. Monato, Peng Jianjun: Kloni grandan pandon, 2001/04, p. 25
- angle:
- impregnate
- beloruse:
- рабіць цяжарнай, апладняць
- ĉeĥe:
- oplodnit, přivést do jiného stavu
- france:
- mettre enceinte, engrosser
- germane:
- schwängern
- hispane:
- embarazar
- hungare:
- teherbe ejt
- ide:
- gravidigar
- japane:
- 妊娠させる [にんしんさせる]
- katalune:
- embarassar, prenyar
- nederlande:
- zwanger maken, bevruchten (zwanger maken)
- perse:
- آبستن کردن، باردار کردن، حامله کردن
- portugale:
- engravidar
- ruse:
- сделать беременной, обрюхатить (разг.)
- slovake:
- oplodniť
- ukraine:
- зробити вагітною, запліднити
gravediĝi
-
Fariĝi graveda:
la misteroj de frua amo kaj unua gravediĝo
[13];
ambaŭ filinoj de Lot gravediĝis de sia patro
[14];
(figure)
oni gravediĝas per malhonestaĵo, kaj naskas krimon
[15];
(figure)
tiu gravediĝis per malbono kaj naskis mensogon
[16].
monto gravediĝis, muso naskiĝis
(grandioza peno, eta efiko)
PrV
.
koncipi,
naski,
akuŝi
13.
Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Esperanta poezio: mirakla rikolto
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:36
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 59:4
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 7:14
14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:36
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 59:4
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 7:14
- angle:
- get pregnant
- beloruse:
- зацяжараць
- ĉine:
- 受胎 [shòutāi], 獲得妊娠 [huòdérènshēn], 怀 [huái]
- france:
- devenir enceinte, devenir gravide, concevoir (devenir enceinte)
- germane:
- schwanger werden
- hispane:
- quedarse embarazada, embarazarse, quedarse encinta
- hungare:
- teherbe esik
- ide:
- gravideskar
- japane:
- 妊娠する [にんしんする], はらむ
- katalune:
- concebre
- nederlande:
- zwanger worden
- perse:
- آبستن شدن، باردار شدن، حامله شدن
- portugale:
- engrávidar-se
- ruse:
- забеременеть
- ukraine:
- завагітніти, зайти в тяж
gravedulo
- Graveda persono: ĉe graveduloj [la manko de folia acido] povas kaŭzi misformadon de la embrio [17].
- angle:
- pregnant person
- beloruse:
- цяжарная асоба
- ĉine:
- 孕妇 [yùnfù]
- germane:
- Schwangere
- ide:
- gravido
- nederlande:
- zwangere
- volapuke:
- grodan