2bandaĝ/o

bandaĝo

MED
Longa tola strio por ĉirkaŭvolvi aŭ senmovigi vunditan korpoparton: la vundoj […] tuŝetis nur la haŭton, dank’ al konvenaj bandaĝoj ili rapide cikatriĝis [1]; liaj manoj tremis kaj li ne povis ligi la bandaĝon [2]; se ŝi ne restos ĉi tie, tiam per tiu ĉi sana mano mi deŝiros la bandaĝojn de la brako, akceptos nek manĝon, nek trinkon [3]; ne sufiĉas la pinĉilo, medikamento kaj bandaĝo, la ĉefafero estas la animo [4]. VD:zono, bendo, ĉirkaŭligaĵo, pansaĵo
angle:
bandage
beloruse:
бандаж, бінт, павязка
france:
bande (bandage), bandage
germane:
Verband, Binde, Bandage
hebree:
תַחְבּוֹשֶׁת
hispane:
venda, vendaje
hungare:
kötés (seben), kötszer
itale:
benda (bendaggio), fascia (bendaggio), bendaggio (fascia, benda)
japane:
包帯 [ほうたい]
katalune:
bena, embenat, embenatge
nederlande:
verband, bandage
perse:
نوار زخم‌بندی، تنزیب
pole:
bandaż
ruse:
бандаж, повязка, бинт
slovake:
obväz
tibete:
རྨ་རས་
ukraine:
бандаж, пов’язка, бинт

bandaĝi

(tr)
MED
Garni per bandaĝo: malsanan vi ne kuracas, vunditan vi ne bandaĝas, […] vi regas super ili maldelikate kaj kruele [5]; la patrino bandaĝis al li la brakon, la vundo estis profunda [6]; sur la sojlo aperis Sara kun bandaĝita kapo, apogita sur la […] servistino [7]; permesu, mi nur bandaĝos vian piedon, via vundo ne estas danĝera, tamen oni devas haltigi la sangon [8]. VD:pansi, vindi
angle:
bandage
beloruse:
бінтаваць, перавязваць
france:
bander (avec une bande)
germane:
verbinden (Wunde), bandagieren
hebree:
לחבוש
hispane:
vendar
hungare:
bekötöz (sebet)
itale:
bendare, fasciare (bendare)
japane:
包帯する [ほうたいする]
katalune:
embenar
nederlande:
verbinden (omzwachtelen), omzwachtelen, omwikkelen
perse:
باندپیچی کردن
pole:
bandażować, obandażowywać, obandażować, zabandażowywać, zabandażować
ruse:
перевязывать
slovake:
obviazať
tibete:
རྨ་རས་སྦྱར་
ukraine:
перев’язувати, робити перев’язку

administraj notoj