tradukoj: be de en es fr hu it nl pl ru sk



[1]
Miaopinie ne temas pri kurentintenso, sed pri kurentforto. [Ulriko]
pri
a~o:
Kio estas "kurentforto"? Kiel gxi distingigxas de "kurentintenso"?
Cetere, ne klaras, cxu vi kritikas la terminon "kurentintenso"
(PIV-a kaj difinita en REVO, kun germana traduko
Stromstärke), aux cxu vi kritikas la difinon de ampero.
[MB]