3rok/o

roko

1.
Granda ŝtono nature firme fiksita en iu loko: tie kuŝis grandaj blokoj da roko, ĉirkaŭkreskitaj de musko [1]; ŝi sidis sur roko antaŭ granda kaverno [2]; ĉirkaŭhakitaj pecegoj da granito, ĉiu el ili estas peco da roko [3]; sur ĉi tiu roko mi konstruos mian eklezion [4]; tie staras rokoj, kies strangajn formojn donis la ventoj kaj tajdoj [5]; multaj devis foriri al la montaro, kie inter altaj rokoj ili ĝisvivis la 17an jarcenton, miksiĝinte kun la indiĝena loĝantaro [6]; (figure) konstrui sur roko (fari ion solidan, fortikan) [7].
2.
(evitinde) GEOL Rokaĵo2: la akvo malfortigas la rokojn kaj faciligas ilian diseriĝon [8].
1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. La Nova Testamento, Mateo 16:18
5. Monato, Josette Ducloyer: Francio: Quimper
6. Monato, Vjaĉeslav (Slavik) Ivanov: La oseta lingvo
7. La Nova Testamento, Mateo 7:24
8. W. F. Rolt: El la Polvo de la Tero, 1967
afrikanse:
 rock
albane:
 shkëmb
amhare:
 ዐለት
angle:
 rock
arabe:
 صخرة
armene:
 ժայռ
beloruse:
 скала
bengale:
 শিলা
birme:
 ကျောက်လုံးကြီး
bulgare:
 скала
ĉeĥe:
 rock, rocková hudba
dane:
 sten
france:
 roc, rocher
galege:
 rocha
germane:
1. Fels
guĝarate:
 રોક
haitie:
 wòch
hebree:
 אבנים
hinde:
 रॉक
hispane:
 roca
hungare:
 szikla
igbe:
 nkume
irlande:
 carraig
islande:
 rokk
japane:
 
jave:
 watu
jide:
 שטיין
jorube:
 apata
kanare:
 ರಾಕ್
kartvele:
 როკი
kimre:
 graig
kirgize:
 аска
kmere:
 រ៉ុក
koree:
 바위
korsike:
 scogliu
kose:
 iliwa
kroate:
 stijena
kurde:
 teht
latine:
 petræ
latve:
 klinšu
laŭe:
 ຫີນ
litove:
 rokas
makedone:
 рок
malagase:
 vato
malaje:
 batuan
malajalame:
 പാറ
malte:
 blat
maorie:
 toka
marate:
 रॉक
monge:
 pob zeb
mongole:
 чулуулгийн
nederlande:
 rots
nepale:
 चट्टान
njanĝe:
 thanthwe
okcidentfrise:
 rots
panĝabe:
 ਚੱਟਾਨ
paŝtue:
 ګټ
portugale:
 rocha, pedra
ruande:
 urutare
ruse:
1. скала
samoe:
 papa
sinde:
 پٿريلي
sinhale:
 ගල්
skotgaele:
 creag
slovake:
 rocková hudba
slovene:
 skala
somale:
 dhagax weyn
ŝone:
 ibwe
sote:
 lefika
sunde:
 batu
svahile:
 mwamba
taĝike:
 шах
taje:
 หิน
tamile:
 ராக்
tatare:
 кыя
telugue:
 రాక్
tibete:
 རྡོ་
ukraine:
 рок
urdue:
 راک
uzbeke:
 qoya
vjetname:
 đá
zulue:
 idwala

roka

El rokoj: vi vidas tie la rokan muregon kaj la grandan kavernon [9]; la forta roka insulo staras meze de la bruanta maro [10]; en roka golf’ la ŝipon ili kaŝis Ifigenio ; [la] kastelo ĉiam ankoraŭ staris senŝanĝe alte supre sur sia roka altaĵo [11].
angle:
 rock, rocky
germane:
 felsig
ukraine:
 скелястий, кострубатий

rokaĵo

1.
Aranĝo el naturaj aŭ cementaj ŝtonpecoj: el la arbaro de la mezmontaro punktece riveliĝas ĉiuformaj rokaĵoj, kreitaj el la erozio de sabloŝtonaj tavoloj [12].
2.
GEOL Natura amaso da mineraloj, pli aŭ malpli homogena, kiu formas apartan korpon en la terkrusto: la terecaj planedoj konsistas el rokaĵoj; rokaĵo konsistanta el ŝtonetoj aglomeritaj en cimento [13]; la tri ĉefaj grupoj estas: 1 magmo-devenaj rokaĵoj (magmorokaĵoj aŭ magmaĵoj), 2 sedimentad-devenaj rokaĵoj (sedimentoj, sediment-rokaĵoj), 3 metamorfozo-devenaj rokaĵoj (metamorfaĵoj) [14]; bazalto estas vulkana, plej ofte nigra rokaĵo, kiu konsistas el mikso el fer- kaj magnezi-silikato, oliveno, pirokseno kaj plagioklazo [15].
Rim.:Rokaĵo estas registrita en la 3ª Oficiala Aldono al la Universala Vortaro kaj troveblas ekz. en Boirac (1909). Aliflanke, Sugimura (1958) aplikas por la nocio la plursencan vorton roko […] Jen estas konstatebla forta influo de la angla, franca, hispana k.a. lingvoj, kiuj ne kapablas termine distingi Felsen disde Gestein. La ĝenan ambiguecon de la fr: roche kaj en: rock klare perceptis Gérard […] kaj inventis la malbonŝancan terminon petro“. [16].
12. Monato, Franz-Georg Rössler: Palatinata rokolando
13. Monato, Petro De Smet': Sidante en pudingo, mi alvokas miajn savantojn!
14. E. Dudich: Ĉu vi konas la Teron?, Budapeŝto: SEC de UEA, 1983, p. 50
15. Vikipedio, Bazalto
16. Josef Kavka: Terminologia komunikado inter geologoj-esperantistoj, Akademiaj Studoj, 1988–1990. Balieboro: Esperanto Press. P. 92–93.
angle:
 rock (material), rock formation, outcropping
ĉeĥe:
2. hornina
germane:
1. Felsformation 2. Gestein
ruse:
1. альпийская горка, рокарий, искусственная скала 2. горная порода
ukraine:
 валун, брила, уламок скелі, геол. скельна порода, альпінарій

administraj notoj