3rok/o
roko
- 1.
- Granda ŝtono nature firme fiksita en iu loko: tie kuŝis grandaj blokoj da roko, ĉirkaŭkreskitaj de musko [1]; ŝi sidis sur roko antaŭ granda kaverno [2]; ĉirkaŭhakitaj pecegoj da granito, ĉiu el ili estas peco da roko [3]; sur ĉi tiu roko mi konstruos mian eklezion [4]; tie staras rokoj, kies strangajn formojn donis la ventoj kaj tajdoj [5]; multaj devis foriri al la montaro, kie inter altaj rokoj ili ĝisvivis la 17an jarcenton, miksiĝinte kun la indiĝena loĝantaro [6]; (figure) konstrui sur roko (fari ion solidan, fortikan) [7].
- 2.
- (evitinde) Rokaĵo2: la akvo malfortigas la rokojn kaj faciligas ilian diseriĝon [8].
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. La Nova Testamento, Mateo 16:18
5. Josette Ducloyer: Quimper, Monato, 2000/05, p. 16
6. Monato, Vjaĉeslav (Slavik) Ivanov: La oseta lingvo
7. La Nova Testamento, Mateo 7:24
8. W. F. Rolt: El la Polvo de la Tero, 1967
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. La Nova Testamento, Mateo 16:18
5. Josette Ducloyer: Quimper, Monato, 2000/05, p. 16
6. Monato, Vjaĉeslav (Slavik) Ivanov: La oseta lingvo
7. La Nova Testamento, Mateo 7:24
8. W. F. Rolt: El la Polvo de la Tero, 1967
- afrikanse:
- rock
- albane:
- shkëmb
- amhare:
- ዐለት
- angle:
- rock
- arabe:
- صخرة
- armene:
- ժայռ
- beloruse:
- скала
- bengale:
- শিলা
- birme:
- ကျောက်လုံးကြီး
- bulgare:
- скала
- ĉeĥe:
- rock, rocková hudba
- ĉine:
- 岩石 [yánshí], 砄 [jué], 磐石 [pánshí]
- dane:
- sten
- france:
- roc, rocher
- galege:
- rocha
- germane:
- 1. Fels
- guĝarate:
- રોક
- haitie:
- wòch
- hebree:
- אבנים
- hinde:
- रॉक
- hispane:
- roca
- hungare:
- szikla
- igbe:
- nkume
- irlande:
- carraig
- islande:
- rokk
- japane:
- 岩 [いわ]
- jave:
- watu
- jide:
- שטיין
- jorube:
- apata
- kanare:
- ರಾಕ್
- kartvele:
- როკი
- kimre:
- graig
- kirgize:
- аска
- kmere:
- រ៉ុក
- koree:
- 바위
- korsike:
- scogliu
- kose:
- iliwa
- kroate:
- stijena
- kurde:
- teht
- latine:
- petræ
- latve:
- klinšu
- laŭe:
- ຫີນ
- litove:
- rokas
- makedone:
- рок
- malagase:
- vato
- malaje:
- batuan
- malajalame:
- പാറ
- malte:
- blat
- maorie:
- toka
- marate:
- रॉक
- monge:
- pob zeb
- mongole:
- чулуулгийн
- nederlande:
- rots
- nepale:
- चट्टान
- njanĝe:
- thanthwe
- okcidentfrise:
- rots
- panĝabe:
- ਚੱਟਾਨ
- paŝtue:
- ګټ
- pole:
- skała
- portugale:
- rocha, pedra
- ruande:
- urutare
- ruse:
- 1. скала
- samoe:
- papa
- sinde:
- پٿريلي
- sinhale:
- ගල්
- skotgaele:
- creag
- slovake:
- rocková hudba
- slovene:
- skala
- somale:
- dhagax weyn
- ŝone:
- ibwe
- sote:
- lefika
- sunde:
- batu
- svahile:
- mwamba
- taĝike:
- шах
- taje:
- หิน
- tamile:
- ராக்
- tatare:
- кыя
- telugue:
- రాక్
- tibete:
- རྡོ་
- ukraine:
- рок
- urdue:
- راک
- uzbeke:
- qoya
- vjetname:
- đá
- zulue:
- idwala
roka
- El rokoj: vi vidas tie la rokan muregon kaj la grandan kavernon [9]; la forta roka insulo staras meze de la bruanta maro [10]; en roka golf’ la ŝipon ili kaŝis Ifigenio ; [la] kastelo ĉiam ankoraŭ staris senŝanĝe alte supre sur sia roka altaĵo [11].
9.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Post jarmiloj
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Post jarmiloj
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
- angle:
- rock, rocky
- ĉine:
- 砳 [lè], 嵬 [wéi], 磈 [wěi]
- germane:
- felsig
- japane:
- 岩の [いわの], 岩石からなる [がんせきからなる], 岩に覆われた [いわにおおわれた]
- pole:
- skalisty, skalny
- ukraine:
- скелястий, кострубатий
rokaĵo
- 1.
- Aranĝo el naturaj aŭ cementaj ŝtonpecoj: el la arbaro de la mezmontaro punktece riveliĝas ĉiuformaj rokaĵoj, kreitaj el la erozio de sabloŝtonaj tavoloj [12].
- 2.
-
Natura amaso da mineraloj, pli aŭ malpli homogena, kiu
formas apartan korpon en la terkrusto:
la terecaj planedoj konsistas el rokaĵoj;
rokaĵo konsistanta el ŝtonetoj aglomeritaj en cimento
[13];
la tri ĉefaj grupoj estas:
1 magmo-devenaj rokaĵoj (magmorokaĵoj aŭ
magmaĵoj),
2 sedimentad-devenaj rokaĵoj (sedimentoj,
sediment-rokaĵoj),
3 metamorfozo-devenaj rokaĵoj (metamorfaĵoj)
[14];
bazalto estas vulkana, plej ofte nigra rokaĵo,
kiu konsistas el mikso el fer- kaj magnezi-silikato, oliveno,
pirokseno kaj plagioklazo
[15].
Rim.: „Rokaĵo estas registrita en la 3ª Oficiala Aldono al la Universala Vortaro kaj troveblas ekz. en Boirac (1909). Aliflanke, Sugimura (1958) aplikas por la nocio la plursencan vorton roko […] Jen estas konstatebla forta influo de la angla, franca, hispana k.a. lingvoj, kiuj ne kapablas termine distingi Felsen disde Gestein. La ĝenan ambiguecon de la fr: roche kaj en: rock klare perceptis Gérard […] kaj inventis la malbonŝancan terminon petro“. [16].
12.
Monato, Franz-Georg Rössler: Palatinata
rokolando
13. Monato, Petro De Smet': Sidante en pudingo, mi alvokas miajn savantojn!
14. E. Dudich: Ĉu vi konas la Teron?, Budapeŝto: SEC de UEA, 1983, p. 50
15. Vikipedio, Bazalto
16. Josef Kavka: Terminologia komunikado inter geologoj-esperantistoj, Akademiaj Studoj, 1988–1990. Balieboro: Esperanto Press. P. 92–93.
13. Monato, Petro De Smet': Sidante en pudingo, mi alvokas miajn savantojn!
14. E. Dudich: Ĉu vi konas la Teron?, Budapeŝto: SEC de UEA, 1983, p. 50
15. Vikipedio, Bazalto
16. Josef Kavka: Terminologia komunikado inter geologoj-esperantistoj, Akademiaj Studoj, 1988–1990. Balieboro: Esperanto Press. P. 92–93.
- angle:
- rock (material), rock formation, outcropping
- ĉeĥe:
- 2. hornina
- ĉine:
- 2. 石块 [shíkuài], 石塊 [shíkuài], 岩石 [yánshí], 石 [shí], 核 [hé], 硇 [náo], 石头 [shítou], 石頭 [shítou]
- germane:
- 1. Felsformation 2. Gestein
- japane:
- ロカイユ
- pole:
- skalniak
- ruse:
- 1. альпийская горка, рокарий, искусственная скала 2. горная порода
- ukraine:
- валун, брила, уламок скелі, геол. скельна порода, альпінарій