graŭl/i NeoGlo
graŭli
(ntr)
- Bleki obtuze el la gorĝo, kiel malkontenta hundo: grandaj bestoj nokte graŭlis kaj muĝis ekster la kabaneto [1].
1.
Edgar Rice Burroughs, trad. Donald J. Harlow: Tarzan de la simioj,
Ĉa pitro 3a, Vivo kaj morto
- beloruse:
- рыкаць, гыркаць, раўці, бурчаць
- bulgare:
- ръмжа
- france:
- grogner (chien etc.), gronder (chien etc.)
- katalune:
- grunyir, rondinar
- nederlande:
- grommen, snauwen
- pole:
- warczeć (o psie)
- portugale:
- rosnar
- ukraine:
- гарчати, ричати
graŭlo
- Obtuza, minaca sono, kian faras malkontenta hundo: „al tio mi ne konsentas,“ Alicio tuj respondis, „ĉar ne per graŭlo la katoj esprimas plezuron“ [2].
2.
Lewis Carroll, trad. E. L. Kearney:
La Aventuroj de Alicio en Mirlando, British Esperanto Association, 1910
- angle:
- growl
- beloruse:
- рык, гырканьне, бурчаньне
- bulgare:
- ръмжене
- france:
- grognement (chien etc.), grondement (chien etc.)
- katalune:
- grunyit
- nederlande:
- gegrom, gesnauw
- pole:
- warkot (psa)
- ukraine:
- гарчання, ричання