finn/o PIV1
finno
- angle:
- Finn
- beloruse:
- фін
- bulgare:
- финландец
- ĉeĥe:
- Fin
- france:
- Finlandais (habitant)
- germane:
- Finne
- ide:
- Finlandano
- japane:
- フィンランド人 [フィンランドじん]
- nederlande:
- Fin
- norvege:
- finne, finlender, finlending
- okcidentfrise:
- Fin
- perse:
- فنلاندی
- pole:
- Fin
- rumane:
- finlandez
- ruse:
- финн
- slovake:
- Fín
- tokipone:
- jan Sumi
- ukraine:
- фін
- volapuke:
- Suomiyänan
finna
- angle:
- Finnish
- beloruse:
- фінскі
- bulgare:
- фински
- ĉeĥe:
- finský
- france:
- finlandais (adjectif)
- germane:
- finnisch
- ide:
- Finlandana
- japane:
- フィンランドの [ふぃんらんどの]
- nederlande:
- Fins
- norvege:
- finsk
- okcidentfrise:
- Finsk
- perse:
- فنلاندی
- pole:
- fiński
- rumane:
- finlandez
- ruse:
- финский
- slovake:
- fínsky
- ukraine:
- фінський
- volapuke:
- Suomiyänik
finna lingvo
Unu el la du oficialaj lingvoj de Finnujo (apud la sveda).
- angle:
- Finnish
- beloruse:
- фінская мова
- france:
- finnois
- ide:
- Finlandana linguo
- japane:
- フィンランド語 [フィンランドご]
- nederlande:
- Fins
- okcidentfrise:
- Finsk
- pole:
- język fiński
- rumane:
- limba finlandeză
- ruse:
- финский язык
- tokipone:
- toki Sumi
- volapuke:
- Suomiyänapük
Finnlando, Finnujo
- angle:
- Finnland
- beloruse:
- Фінляндыя
- bulgare:
- Финландия
- ĉeĥe:
- Finsko
- eŭske:
- Finlandia
- france:
- Finlande, République de Finlande
- germane:
- Finnland
- hebree:
- פינלנד
- hispane:
- Finlandia
- ide:
- Finlando
- katalune:
- Finlàndia
- nederlande:
- Finland
- norvege:
- Finland
- okcidentfrise:
- Finlân
- perse:
- فنلاند
- pole:
- Finlandia
- portugale:
- Finlândia
- rumane:
- Finlanda
- ruse:
- Финляндия
- slovake:
- Fínsko
- tokipone:
- ma Sumi
- turke:
- Finlandiya
- volapuke:
- Suomiyän
Rim. 1:
La nomo estas gentobazaAdE, sed uzas la finvorton -land
anstataŭ -uj/-i pro internacieco aŭ Esperanta tradicio.
Rim. 2:
Oni jes povas escepte prononci „finno“ simile al
„sen-noma“, distribuante nn inter du silaboj;
tamen tio fiaskas pri nnl el
„Finnlando“: unue, la silabokomenca
nl el „Fin-nlando“ estas ne nur nekutima, sed
eĉ fonetike malebla por multaj esperantistoj; due, tia
dissilabado kolizius kun la morfologio (kp
„Gron-lando“). La dissilabado „Fin-n-lando“
implicas silabofaran [n̩], kiu en Esperanto ne
ekzistas. Praktike do oni prononcas /finlando/, malgraŭ la
skriba formo.