tradukoj: be cs de en fr hu nl pl ru sk

kaper/i Z PV

kaperi  

(tr)
1.
Perforte devigi kondukiston haltigi sian veturilon aŭ ŝanĝi la direkton, plej ofte pro krimaj aŭ politikaj celoj: kaperi aviadilon; ili kaperis la trajnon por atentigi la mondon pri la situacio en sia lando; tri krimuloj eskapis el prizono en Bruĝo per kaperita helikoptero [1].
2.
Perforte alproprigi al si: unu el la konsekvencoj estis, ke la jugoslava armeo ne plu havis legitiman estron kaj estis kaperita de la beograda serba regantaro [2]; KOMP oni ekzemple sendas viruson al la kompatindulo aŭ provas kaperi ties komputilon [3].
3.
MAR Korsare kapti malamikan ŝipon: la vorto „kaperi“ [...] signifas proksimume „rabi korsare“ aŭ „rabi sur la maro“LR .

kaperanto  

Persono aŭ instanco, kiu kaperas.

kaperisto  

MAR Korsaro1: la kaperistoj deflankiĝis kaj veliris for [4].

tradukoj

anglaj

~i 2.: co-opt, take over, assimilate, absorb; ~i 3.: hijack, pirate; ~anto: hijacker, pirate; ~isto : pirate, corsair, freebooter, buccaneer.

belorusaj

~i: захапіць (гвалтам); ~anto: захопнік; ~isto : пірат, карсар.

ĉeĥaj

~i: kaperovat; ~isto: kaper, námořní lupič.

francaj

~i: prendre d'assaut, aborder, accaparer, détourner, s'emparer (de), mettre la main (sur); ~anto: pirate de l'air, pirate, accapareur, prédateur; ~isto : corsaire, flibustier.

germanaj

~i 1.: entführen, kapern, aufbringen; ~i 2.: an sich bringen, übernehmen; ~isto : Pirat, Korsar, Seeräuber.

hungaraj

~i 1.: eltérít; ~i 2.: kisajátít magának; ~i 3.: elrabol ; ~anto: eltérítő, kisajátító; ~isto : kalóz.

nederlandaj

~i: kapen; ~anto: kaper; ~isto : zeerover.

polaj

~isto : kaper.

rusaj

~i 3.: взять на абордаж; ~i: захватить; ~anto: захватчик, пират, угонщик (самолёта, судна); ~isto : корсар, пират, флибустьер, капер.

slovakaj

~i: pirátsky sa zmocniť lode; ~isto: pirát.

fontoj

1. Monato, , Ivo Durwael: Pri lokoj kaj mokoj, 2009
2. M. Duc Goninaz: Eks-Jugoslavio: kiu kiun mistifikas?, Monato, n-ro 06/2000
3. Monato, , Paŭl Peeraerts: Retturmentado subtaksita, 2009
4. S. S. Blicher, trad. H. J. Bulthuis: Taglibro de Vilaĝ-pedelo, 1922


ℛevo | datumprotekto | kaper.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.19 2019/06/30 18:21:02