*fromaĝ/o UV

*fromaĝo

KUI
Manĝaĵo farita el kazeigita lakto: ĉi tiujn dek fromaĝojn alportu al la milestro [1]; en fremda lando oni ne povas ĉiutage trovi ŝelon de fromaĝo kaj lardhaŭton [2]; en la provizejo, kie fromaĝoj kuŝas sur la bretoj kaj ŝinkoj pendas sub la plafono [3]; nun denove venos sur nian tablon laktaj manĝaĵoj, butero kaj fromaĝo [4]; penicilioj kiuj estas aplikataj ĉe la produktado de kamemberta fromaĝo (vd kamemberto) […] ne eltenas bluan lumon [5]. blankŝima, bluŝima fromaĝo; selakta fromaĝo edama fromaĝo; kvin dekagramoj da ementala fromaĝo [6]; muelita ŝaffromaĝo nomiĝas slovake „bryndza(vd brindzo) [7]; nur pano kun fromaĝo, sed afabla vizaĝo PrV .
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. samuel 17:18
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Abio
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kion la patro faras, estas ĉiam ĝusta
5. Lumo atakas ŝimon, Esperanta Retradio, 2013-11-22
6. Jaroslav Hašek, trad. Vladimír Váňa: Aventuroj de la brava soldato Ŝvejk dum la mondmilito, 2. En Budapeŝto
7. Monato, Julius Hauser: Oro blanka
angle:
cheese selakta ~o: whey cheese.
beloruse:
сыр
bulgare:
сирене, кашкавал
ĉeĥe:
sýr
ĉine:
奶酪
france:
fromage selakta ~o: fromage de lactosérum.
germane:
Käse bluŝima ~o: Blauŝchimmelkäse. selakta ~o: Molkenkäse. edama ~o: Edamer. ementala fromaĝo: Emmentaler.
hispane:
queso
hungare:
sajt
indonezie:
keju
itale:
formaggio
japane:
チーズ [ちーず]
nederlande:
kaas
norvege:
ost
perse:
پنیر
pole:
ser (głównie chodzi o żółty)
portugale:
queijo
rumane:
brânză
ruse:
сыр selakta ~o: сывороточный сыр.
slovene:
sir
tibete:
ཕྱུར་བ་
turke:
peynir
ukraine:
сир

kaprofromaĝo, kaprinfromaĝo

fromaĝo farita el kapra lakto: toasto kun kaprofromaĝo [8]; fortranĉu la krustojn de la kaprofromaĝo kaj pecetigu ĝin sur la kantarelojn [9]; spertis ili pri […] preparo de kaprinfromaĝo [10].
8. Menuoj dum staĝoj , Kastelo Greziljono
9. Ingrid Vallin: Kremeca kantarela pastaĵo, Ora Ĵurnalo, n-ro 21, Septembro 2019, p. 44
10. Jean Ferrat, trad. Jo-Petro Danvy: La montaro
angle:
goat cheese
france:
fromage de chèvre
germane:
Ziegenkäse

ŝaffromaĝo

Fromaĝo farita el ŝaflakto: la slovakoj ŝatas muelitan ŝaffromaĝon [11].
11. Monato, Julius Hauser: Oro blanka, 2013
angle:
sheep milk cheese
france:
fromages au lait de brebis
germane:
Schafskäse

gorgonzola fromaĝo

Bluŝima fromaĝo, nomita laŭ la lombarda urbo Gorgonzola: por la deserto piroj kaj gorgonzola fromaĝo [12].
12. Hermann Hesse, trad. Wolfram Diestel: La Lasta Somero de Klinsor
angle:
gorgonzola
france:
gorgonzola
germane:
Gorgonzola
ruse:
горгондзола

parma fromaĝo

Malmola fromaĝo el senkremigita bovlakto, nomita laŭ la itala regiono ĉirkaŭ Parma, kiun oni metas raspita sur diversajn manĝaĵojn, aparte nudelpladojn: por doni pli akran guston, vi povas aldoni 50 ĝis 100 g da raspita Parma fromaĝo [13]; en iuj landoj aĉeteblas ementala, grujera, parma fromaĝo […] fromaĝo jam raspita [14]; oni faras peston el bazilio, ajlo, pinsemoj, parma fromaĝo kaj olivoleo [15].
13. Túlio Flores: Fromaĝbulkoj, La Karavelo, n-ro 23, okt. 2010, p. 24
14. Kuirlibro:Kapsikoj kun tinusa farĉo
15. Eriketo: Kreskas duonligna periljo
angle:
parmesan
france:
parmigiano
germane:
Parmesan
itale:
parmigiano
ruse:
пармезан

rokforta fromaĝo

Ŝaflakta fromaĝo kun bluŝimo el la regiono ĉirkaŭ la franca vilaĝo Roquefort-sur-Soulzon: la problemo de la malgranda diverseco de la mikroorganismoj ankaŭ ekzistas ĉe aliaj fromaĝospecoj, ekzemple ĉe la rokforta fromaĝo [16]; enmetu unu nukseton da ĉokolada kremaĵo, unu nukseton da rokforta fromaĝo kaj tranĉaĵeton da banano [17].
rokforta fromaĝo
CC BY-SA 3.0  [18]
angle:
roquefort
france:
roquefort (fromage)
germane:
Roquefortkäse

administraj notoj

rokforta ~o : Mankas verkindiko en fonto.