*frak/o UV
*frako

-
Vira ceremonia supervesto
kun du mallarĝaj postaj baskoj:
en frako kaj kun cilindra ĉapelo
[1];
eniris homo sesdekjara […] en kaŝtankolora
frako kun kupraj butonoj
[2];
lia frako estas el silko, sed estas ne eble diri precize, kian koloron ĝi havas
[3];
„mi helpos al vi ekstari“, […] kaj kaptante lin ĉe la kolumo de lia
frako, li starigis lin
[4].
jako, ĵaketo, redingoto, surtuto
1.
B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 21
2. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 4a, p. 17a
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
4. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
2. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 4a, p. 17a
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
4. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
- angle:
- dress coat, tailcoat, tails (tailcoat)
- beloruse:
- фрак
- bulgare:
- фрак
- ĉeĥe:
- frak
- france:
- frac, queue-de-morue (frac), queue-de-pie (frac) frac
- germane:
- Frack, Schwalbenschwanz (Frack)
- hungare:
- frakk
- itale:
- frac
- japane:
- 燕尾服 [えんびふく]
- nederlande:
- frak
- pole:
- frak
- portugale:
- fraque, casaca
- ruse:
- фрак
- slovake:
- frak
- ukraine:
- фрак
frakulo
- Homo per frako vestita: turbana, mongol-vizaĝa frakulo paroladas kun du damoj [5].
5.
Jenő Rejtő, trad. László Balázs: La Malbenita Bordo, ĉap. 4
- angle:
- person in a tailcoat
- beloruse:
- чалавек у фраку
- ĉeĥe:
- čl. oblečený do fraku
- germane:
- Frackträger, Befrackter
- hungare:
- frakkos ember
- itale:
- uomo in frac
- japane:
- 燕尾服を着た人 [えんびふくをきたじん]
- slovake:
- človek vo fraku