rund/i PIV1
rundi
- beloruse:
- рабіць абход, абходзіць (вартай)
- ĉine:
- 巡逻 [xúnluó], 巡邏 [xúnluó]
- france:
- faire une ronde (de surveillance)
- germane:
- Kontrollgang machen, Runde gehen (kontrollieren)
- hungare:
- járőröz, cirkál, ellenőrző körutat tesz
- itale:
- fare la ronda
- pole:
- obchód wykonać, rundę zrobić
- portugale:
- rondar, fazer a ronda
- ruse:
- делать обход, патрулировать
rundo
PIV1
- (malofte) Kontrola vizito, rondiro en iu loko por sekureco, ordo: la junulo foriris, kaj la gubernatoro daŭrigis sian rundon [1]. raŭndo, rondo
Rim.:
Rundo estas ankaŭ parto de riptetata procedo, ekz. voĉdonado
aŭ ludo.
1.
Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 2a, ĉapitro 49a, p.
668a
- beloruse:
- абход
- ĉeĥe:
- kolo sport. zápasu, obchůzka, vylučovací střetnutí, vylučovací zápasy
- ĉine:
- 巡視圈 [xúnshìquān], 巡视圈 [xúnshìquān], 巡逻区域 [xúnluóqūyù], 巡邏區域 [xúnluóqūyù], 視察區 [shìcháqū], 视察区 [shìcháqū]
- france:
- ronde (de surveillance)
- germane:
- Kontrollgang, Runde (Kontrollgang)
- hungare:
- járőrözés, ellenőrző körút
- itale:
- ronda
- pole:
- obchód, runda
- portugale:
- ronda
- ruse:
- дозор, обход, патруль
- slovake:
- kolo športového zápasu
- ukraine:
- обхід (контрольний), раунд