-esk/

-esk

(sufikso)
(malofte)
Neoficiala sufikso kun la signifo „similmaniera al, samstila kiel“: „Invit' al japanesko“ (poemaro de Miyamoto Masao kaj Ueyama Masao) [1]; mi foje uzis eĉ pli matematikeskan notadmetodon [2]; la pentrarto de Chen Qi estas milda, delikata kaj fajna, kaj iom virineska [3]; la kunvenejo estis apud 5-stela hotelo Grand, fama pro tradicia kaj ĉineska arkitekturo [4]. VD:-ec
Rim.: Tiu sufikso estas nenecesa. Oni povas esprimi tiun signifon facile per „-ec“, „-stil-“ aŭ „-spec-“ k.a.: matematikspeca notado, virineca (virinmaniera) pentrarto, ĉinstila arkitekturo.
1. Miyamoto Masao, Ueyama Masao: Invit' al japanesko. - La Laguna: Régulo, 1971
2. C. O. Kiselman: Vortkreaj procezoj de Esperanto, Scienca Revuo, 1991, numero 42a, p. 95–109a
3. Peng De: Ksilografo Chen Qi..., 2002-06
4. R. Kheirkhah: La unuaj kursoj..., 2006-07-17
france:
-esque (suffixe adjectival)
hispane:
-esco (sufijo adjetival)
portugale:
-esco (sufixo adjetivo)

administraj notoj