Brn/o, Brunn/o, Brun/o
Brno, Brunno, Bruno
- Granda urbo en Ĉeĥujo, la historia centro de Moravio, ĉ. 190 km sudoriente de Prago: vienaj infanoj gastis en Prago, Brno, Bratislavo kaj Krakovo, por prezenti al tieaj loĝantoj kristnaskajn kantojn [1]; la trajnoj veturos en ĉiuj direktoj, ligante diversajn urbojn: Parizo, Stutgarto, Dresdeno, Prago, Gdansko, Brno, Bratislavo [2]; prelegoj prezentitaj en la konferenco okazinta en Brunno la 4an de decembro 2004 [3]; Preferinda povus esti la formo „Bruno“ laŭ la germana kaj latina nomoj de tiu urbo (temas pri la dua plej granda urbo de Ĉeĥujo) [4].
Rim.:
La Akademio de Esperanto rimarkigas:
«3.4 Krome, oni konsideru la fonetikajn apartaĵojn de Esperanto:
la esperantigo ne entenu silabe elparolendajn konsonantojn (kiel
la „r“ en „Brno“ — preferinda povus esti la formo Bruno
laŭ la germana kaj latina nomoj de tiu urbo…)»
[5].
Cetere, laŭ tiu Rekomendo la formo Brno ja estas tolerebla kiel
„parte asimilita“ nomo (en la ĉeĥa prononco ĝi estas dusilaba, kun
la akcento sur /r/; en Esperanto „Brno“ iĝas unusilaba kun la
akcento sur la fina /o/).
1.
Evgeni Georgiev: Mez-Eŭropo: Onto-ponto, Monato, 2000/05, p. 11
2. Walter Klag: Trajnojn trak-tante, Monato, 2011/11, p. 17
3. Katalogo de UEA
4. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj, 2013-10-10
5. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj, 2013-10-10
2. Walter Klag: Trajnojn trak-tante, Monato, 2011/11, p. 17
3. Katalogo de UEA
4. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj, 2013-10-10
5. Rekomendo de la Akademio pri la uzo de propraj nomoj, 2013-10-10
- angle:
- Brno
- beloruse:
- Брно
- ĉeĥe:
- Brno
- ĉine:
- 布尔诺 [bùěrnuò]
- france:
- Brno
- germane:
- Brünn
- japane:
- ブルノ
- latine:
- Bruna
- nederlande:
- Brno
- pole:
- Brno
- ruse:
- Брно
administraj notoj
~o,
Brunno,
Bruno:
Mankas verkindiko en fonto.