tradukoj: be bg ca cs de el en es fr hu id ja nl pl pt ro ru sk sv vo

*vintr/o PV

*vintroTEZ Vikipedio

KAL En mezvarmaj landoj malvarma sezono, post aŭtuno, antaŭ printempo (laŭ la gregoria kalendaro en la norda hemisfero de proksimume la 21a tago de decembro ĝis la 21a de marto; en la suda de proksimume la 21a de junio ĝis la 23a de septembro): kio taŭgas por somero, ne taŭgas por vintro PrV; marmoto vintre dormas.

vintra

Okazanta en vintro, per sia etoso simila al vintro: palaj vintraj sunradioj [1].

travintri, vintriTEZ

(ntr)
Loĝi dum vintro; pasigi la vintron: ĉe vi eble mi restos, aŭ eĉ travintros [2]; ĉiaj bestoj de la tero super ĝi vintros [3].

tradukoj

anglaj

~o: winter.

belorusaj

~o: зіма; tra~i, : зімаваць, перазімаваць.

bulgaraj

~o: зима.

ĉeĥaj

~o: zima, zima (roční období); ~a: zimní; tra~i, : přezimovat.

francaj

~o: hiver; ~a: hivernal; tra~i, : hiverner.

germanaj

~o: Winter; ~a: winterlich; tra~i, : überwintern.

grekaj

~o: χειμώνας.

hispanaj

~o: invierno; ~a: invernal.

hungaraj

~o: tél; tra~i, : áttelel.

indoneziaj

~o: musim dingin.

japanaj

~o: 冬 [ふゆ]; ~a: 冬の [ふゆの]; tra~i, : 冬を越す [ふゆをこす].

katalunaj

~o: hivern; ~a: hivernal; tra~i, : hivernar.

nederlandaj

~o: winter; tra~i, : overwinteren.

polaj

~o: zima; ~a: zimowy; tra~i, : przezimować.

portugalaj

~o: inverno.

rumanaj

~o: iarnă.

rusaj

~o: зима; tra~i, : зимовать.

slovakaj

~o: zima (ročné obdobie); ~a: zimný; tra~i, : prezimovať.

svedaj

~o: vinter; tra~i, : övervintra.

volapukaj

~o: nifatim.

fontoj

1. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, unua parto, ĉapitro 2a
2. La Nova Testamento, I. Korintanoj 16:6
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 18:6


[^Revo] [vintr.xml] [redakti...] [traduki...] [artikolversio: 1.31 2015/07/04 11:10:16 ]