tradukoj:
be de fr hu nl pl ru
*tiom
*tiom
Montra adverbo rilata al nedifinita, sed plej ofte, en praktiko, al
granda kvanto, kaj:
- 1.
-
signifanta „tia kvanto, tia nombro“:
ili prenis sur sin malfacilan taskon ĝuste, kiam ekzistis
tiom
da malhelpojZ;
mi ne pensis, ke tiom da homoj pereis;
la lipoj, kiujn mi kisadis tiom ofteZ;
tiom pli boneZ;
tiom multe da laboroj kaj suferojZ;
tiom (tiom multaj) estis la jaroj de la vivo de
SaraZ;
tiom malfeliĉojZ.
- 2.
-
montranta korelativecon:
verŝu al mi tiom da akvo, kiom da vino;
la patro donis al ni tiom da piroj, kiom da pomoj;
mi havas tiom da libroj, kiom (aŭ: kiel) vi;
Konfuceismo estas ne tiom religio, kiom filozofio;
li havas tiom da kapablo, kiel miZ;
helpu al li tiom, kiom vi povos;
lasu lin demandi tiom, kiom li dezirasZ;
mi povas diri almenaŭ tiom, kiom mi ĝin
aŭdisZ;
mi prenas kiel atestantojn nin ĉiujn tiom, kiom vi
estasZ;
kiom da kapoj, tiom da opinioj
[1];
ĝi plaĉos al mi tiom same, kiel se miaj versoj
estus elkriataj
de publika anoncistoZ.
- 3.

-
montranta sekvon de kvanto:
estis tiom da homoj en la salono, ke ni apenaŭ povis
moviĝi;
li drinkis tiom, ke li ebriiĝis;
tio estas tiom pli grava, ĉar li estas konata de
ĉiuj;
tiom (des) pli bone por niZ.
kiom,
tiel.
tiomaj, tiom multaj
-
Tiel multaj.
tradukoj
belorusaj
~:
столькі, настолькі.
francaj
~:
autant (de), tant (de).
germanaj
~:
so viel.
hungaraj
~:
annyi, annyit, annyira;
~aj, ~ multaj:
olyan sok, olyan mérvű.
nederlandaj
~:
zoveel.
polaj
~ 1.:
tyle;
~ 2.:
tyle;
~ 3.:
tyle, tylu;
~aj, ~ multaj:
tak wiele, tak wielu, tak liczni, tak liczne.
rusaj
~:
столько, настолько.
[^Revo]
[tiom.xml]
[redakti...]
[artikolversio:
1.12 2009/01/05 18:13:09 ]