ronron/i PIV1
ronroni
(ntr)
- Mallaŭte, ripete brui kiel kontenta kato: mia ... virkato ... ofte venadis por kurŝripozi sur miaj genuoj; mi karesis ĝin kaj ĝi kontente, obtuze ronronis [1]; „mi havas naŭ vivojn,“ diris la katido, ronronante nelaŭte [2].
1.
Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, konfeso de la
Potifar-edzino
2. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „La Vitra Urbo“
2. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „La Vitra Urbo“
- angle:
- purr
- beloruse:
- мурлыкаць, муркаць, муркатаць
- ĉeĥe:
- příst (kočka)
- france:
- ronronner
- germane:
- schnurren
- hungare:
- dorombol
- japane:
- のどをゴロゴロ鳴らす [のどをごろごろならす]
- nederlande:
- ronken (v. kat), spinnen (v. kat), snorren (v. kat)
- pole:
- mruczeć (o kocie)
- slovake:
- priasť, vrndžať, vrnieť, vrnčať, vrňať
- ukraine:
- муркотати, муркотіти
ronrono
- Milda kreska-malkreska murmurado, kian faras kontenta kato: aŭdiĝis ronrono de aŭtomobilo veturinta al la pordego [3].
3.
Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 20a, La pomado de
Azazello
- angle:
- purr
- beloruse:
- мурлыканьне, мурчаньне, мурканьне
- ĉine:
- 咕隆 [gūlōng]
- france:
- ronron, ronronnement
- germane:
- Schnurren
- hungare:
- dorombolás
- nederlande:
- het ronken (v. kat), het spinnen (v. kat), het snorren (v. kat)
- pole:
- mruczenie (kota)