tradukoj: be br ca de el en es fr hu id nl pl pt ru

*laks/o

*lakso  

Nenormala, ofta eligado de fluaj ekskrementoj: laksiga medikamento.
LST:malsano

laksi

(ntr)
Suferi pro lakso: almenaŭ 3000 junaj lernantoj ege vomis kaj laksis, post kiam ili trinkis la lakton [1].

mallakso  

Nenormala retenado de ekskrementoj en la intestaro: tamen atentu, tro da ajloj povas kaŭzi mallakson [2]; krome ili (la subnutrataj beboj) pezas malpli ol normale kaj suferas de mallakso [3]; en tiu okazo, ne plu prenu tiujn pilolojn, ĉar multaj homoj trovas ke ili kaŭzas mallakson, kiu siavice kaŭzas hemoroidojn [4]. SIN:konstipo

vortlakso

Senvalora, senutila parolado aŭ skribado, precipe multkvanta: tuj sidiĝu kaj ĉesigu tiun vortlakson [5]; la teksto vokas de antaŭaj tempoj, kiam blogoj ankoraŭ ne ekzistis kaj bonaj argumentoj superis logajn titolojn aŭ nesignalhavan vortlakson [6]; do resume, kie estas ĝojo laŭ mendo, aĉetita ekzalto, flatado, vortlakso, kie estas trosatiĝo, paraziteco kaj porkeco, tie vi ĉiam trovos vidvinon Clicquot [7].

tradukoj

anglaj

~o : diarrhea; mal~o : constipation; vort~o : logorrhea, logorrhoea.

belorusaj

~o : лякса, дыярэя; mal~o : запор.

bretonaj

~o : foerell; ~i : foerañ; mal~o : kaleter.

francaj

~o : diarrhée; ~i : avoir la diarrhée; mal~o : constipation.

germanaj

~o : Durchfall; ~i : Durchfall haben; mal~o : Verstopfung.

grekaj

~o : διάρροια; mal~o : δυσκοιλιότητα.

hispanaj

~o : diarrea; mal~o : constipado, estreñimiento.

hungaraj

~o : hasmenés; ~i : megy a hasa, hasmenése van; mal~o : székrekedés. ~iga medikamento: hashajtó.

indoneziaj

~o : diare, mencret; mal~o : konstipasi, sembelit.

katalunaj

~o : diarrea; ~i : tindre diarrea; mal~o : estrenyiment.

nederlandaj

~o : diarree; ~i : diarree hebben; mal~o : verstopping, constipatie.

polaj

~o : biegunka, rozwolnienie (pot.); ~i : mieć biegunkę, mieć rozwolnienie (pot.); mal~o : obstrukcja, zatwardzenie (pot.).

portugalaj

~o : diarréia, caganeira, piriri; mal~o : prisão de ventre, constipação.

rusaj

~o : понос, диарея; ~i : страдать поносом; mal~o : запор. ~iga medikamento: слабительное.

fontoj

1. MU Binghua: Maltrankviliĝo pro aĉaj manĝaĵoj, Monato, n-ro 10/2004, p. 13
2. Sanigaj kaj malgrasigaj manĝaĵoj, EPĈ
3. Naturkuracado.info, Infanaj malsanoj
4. David CURTIS: Koratako, Monato, n-ro 1/2002, p. 28
5. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 22a
6. Carl Mäsak: La libro 'Du malsanoj en Esperanto', soc.culture.esperanto, 2009
7. Anton Ĉeĥov, trad. Valentin Melnikov: Ĉampano, La Ondo de Esperanto

~o : Mankas dua fontindiko.
~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i : Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | laks.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2019/01/13 14:10:14