krip/o PIV1
kripo
- 1.
- Manĝujo por grandaj bestoj (ĉevaloj, bovoj ...).
- 2.
- Arta prezento de la sceno pri la „Naskiĝo de Jesuo“: Kristnaska kripo; tradicie sed tre diverse la Kristnaskaj kripoj ofte estas faritaj kiel konstruaĵo en formo de stalo, groto, aŭ kaverno, kun vivaj aŭ pupaj figurantoj; aperis malpli grandaj, porinfanaj figuroj, gipsaj aŭ lignaj, kiujn oni starigis komence en adekvatan preĝejeton, kaj sekve en la kripon [1]; en ĉi bonsaja „Esperantio“ la atribuado de roloj similas tiun por teatri kripon, Betleĥemon en lernejo: jen vi estu la azeno, vi – la bovo [2]; en la staleto jam estis preparita vera kripo, mankis nur la eta Jesuo apud la bovo kaj azeno, super la kuŝantaj ŝafoj antaŭ la emociiĝinta Maria kaj pacienca Jozefo [3].
- 3.
- Stelaro en la konstelacio Kankro.
1.
Sylvain Lelarge:
La argilaj najbaretoj de Jesuo, Monato, 2004/12, p. 20
2. Lingvaj manipulistoj, Libera folio
3. La unua Kristnaska kripo
2. Lingvaj manipulistoj, Libera folio
3. La unua Kristnaska kripo
- beloruse:
- 1. ясьлі, жолаб, кармушка 2. ясьлі 3. Ясьлі (зорная скупнасьць)
- ĉeĥe:
- jesle, žlab
- ĉine:
- 食槽 [shícáo]
- france:
- 1. mangeoire, râtelier 2. crèche Kristnaska ~o: crèche de Noël .
- germane:
- Krippe
- hispane:
- 1. pesebre 2. Belén (representación del nacimiento de Jesucristo), Nacimiento (representación del nacimiento de Jesucristo), Pesebre (representación del nacimiento de Jesucristo) 3. El Pesebre (astr.)
- nederlande:
- 1. trog, kribbe, voerbak 2. kerststal, kribbe Kristnaska ~o: kerstkribbe. 3. Kribbe
- pole:
- 1. żłób 2. żłóbek 3. Żłób
- slovake:
- jasle, žľab
- ukraine:
- ясла, жолоб, фіґурне зображення народження Ісуса, шопка