*iel UV
*iel
- Adverbo signifanta „laŭ ia maniero“: ĉu vi ne povus traduki la vorton „gento“ iel alie? [1]; mi ĉiam iel forgesadis [2]; Paŭlo Petroviĉ rigardis ŝin iel strange [3]; senti sin iel malvigla [4]; se mi povus iel helpi aŭ konsili, mi volonte farus [5]; neniu havas la rajton iel tuŝi vian kapon [6].
1.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, L. L. Zamenhof: Unua parto, 1: Vortfarado, 28: Pri “gento”
2. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, L. L. Zamenhof: Akto 1, Sceno 1
3. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, Kabe: 24
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, L. L. Zamenhof: Kolo de botelo
5. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 21. Anstataŭa Edzino.
6. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
2. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, L. L. Zamenhof: Akto 1, Sceno 1
3. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, Kabe: 24
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, L. L. Zamenhof: Kolo de botelo
5. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 21. Anstataŭa Edzino.
6. J. W. Goethe, trad. L. L. Zamenhof: Ifigenio en Taŭrido, Ifigenio en Taŭrido
- angle:
- in some way, in any way, somehow
- beloruse:
- як-небудзь
- ĉine:
- 不知何故 [bùzhīhégù]
- france:
- d'une certaine manière, d'une manière ou d'une autre
- germane:
- irgendwie
- hispane:
- de algún modo, de alguna manera
- hungare:
- valahogy, valamiképpen
- itale:
- in qualche modo, in qualche maniera
- japane:
- どうにかして
- nederlande:
- op een of andere wijze
- pole:
- jakoś, jakimś sposobem
- portugale:
- de algum modo, de alguma maneira
- rumane:
- intr-un mod anume, intr-un fel anume
- ruse:
- как-то, как-нибудь
- svede:
- på något sätt
- ukraine:
- як-небудь, якось, бозна-як, казна, як, хтозна-як
- volapuke:
- semlik
iela
-
Farita laŭ ia (ne tute rekta, ne tute klara) maniero:
mi jam preferas tian ielan vivon, kian mi vivas
[7];
liaj radikoj holand-indiaj ne povis ne roli kiel fono kaj iela temo de romano
[8];
ĉu iela rezigno, kapitulaco? nevere
[9].
ajna1,
iamaniera
7.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XL
8. Monato, Nicolino Rossi: Familio-sagao, kun larĝe variigitaj psikologiaj portretoj, 2013
9. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
8. Monato, Nicolino Rossi: Familio-sagao, kun larĝe variigitaj psikologiaj portretoj, 2013
9. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
- germane:
- unstet, unbeständig
iele
- angle:
- in some way, in any way, somehow
- beloruse:
- як-небудзь
- france:
- d'une certaine manière, d'une manière ou d'une autre
- germane:
- irgendwie, in irgend einer Weise
- hispane:
- de un modo u otro, de una manera u otra
- hungare:
- így vagy úgy
- itale:
- in un modo o nell'altro
- japane:
- どうにかして
- nederlande:
- op een of andere wijze
- pole:
- jakoś, jakimś sposobem
- portugale:
- de algum modo, de alguma maneira
- ruse:
- как-нибудь
- svede:
- på något sätt