a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana s...

(sich) halten: vivteni
Saar: Saro
Saarland: Sarlando
Saat: semado
   Saat ausbringen: prisemi kampon
Saatkrähe: frugilego
Sabbat: sabato
Säbel: sabro
Sabotage: saboto
sabotieren: saboti
Saccharid: glucido, karbonhidrato
Saccharose: saĥarozo
Sach-: objekta
Sacha: jakuto
Sachalin: Saĥaleno
Sache: afero, aĵo, objekto, senvivaĵo
   angenehme Sache: agrablaĵo
   die Sache von jmd./etwas sein: aparteni
   seltsame Sache: fenomeno
   uanangenehme Sache: malagrablaĵo
sachkundig: faksperta
sachlich: objekta, senantaŭjuĝa
sächlich: neŭtra
sächliches Geschlecht: aĵgenro
Sachse: sakso
Sachsen: Saksujo
Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto
Sächsin: sakso
sächsisch: saksa
Sachstand: stato
Sachverhalt: informero
Sachverstand: kompetento
Sachverständiger: ekspertizisto, kompetentulo
Sachwalter: vokto
Sachwörterbuch: leksikono
Sack: sako
   aus dem Sack nehmen: elsakigi
Sackgasse: sakstrato, senelirejo
Sackpfeife: sakfluto, sakŝalmo
Saddam: Sadamo
Sadduzäer: sadukeo
Sadismus: sadismo
säen: semi
Safe: kirasŝranko
Saffianleder: marokeno
Safran: safrano
Saft: suko
saftig: herboriĉa, suka
Sage: fabelo, legendo, sagao
Säge: segilo
Sägebarsch: serano
Sägemehl: segaĵo
sagen: diri
   wenn man das so sagen darf: por tiel diri
sägen: segi
sagenhaft: fabela
Säger: merĝo
Sägesalmler: serasalmo
Sägespäne: segaĵo
Sägetang: fuko
Sägewerk: segejo
Sago: saguo
man sagt,...: laŭdire
Sagum: sajo
Sahara: Saharo
Sahelzone: Sahelo
Sahne: kremo
Sahnehäubchen: kremo
Saibling: salveleno, salvelino
Saigon: Sajgono
Saison: sezono
   Zeit außerhalb der Saison: morta sezono
Saite: kordo
Saiteninstrument: kordinstrumento
Sajan: Sajano
Sake: sakeo
Sake-Wein: sakeo
Sakko: jako, ĵako
sakral: sakrala, sakramenta
Sakrament: sakramento
Sakrileg: sakrilegio
Sakristei: sakristio
säkular: profana, sekulara
säkularisieren: sekularigi, sekularizi
Sakura-Kirsche: sakuro
Sakuska: zakusko
Salafist: salafisto
Salagram: ŝaligramo
Salamander: salamandro
   (Echte) Salamander: salamandredoj
Salami: salamo
Salär: salajro
Salat: salato
Salbe: ŝmiraĵo
Salbei: salvio
salben: sanktolei, ŝmiri, unkti
saldieren: saldi
Saldo: saldo
Salesianerin: vizitandino
Salmiak: salamoniako
Salmonelle: salmonelo
Salomon: Salomono
Salomonen: Salomonoj
Salomon-Inseln: Salomonoj
Salon: salono
salopp: leĝera
Salpeter: salpetro
Salpetersäure: azotacido, nitrata acido
salpetrige Säure: nitrita acido
Salt: salo
Salvador: Salvadoro
Salve: pafaro, salvo
Salz: salo
Salzbildner: halogeno
Salzburg: Salcburgo
Salz der Schwefelsäure: vitriolo
salzen: sali
salzig: sala
Salzsteuer: salimposto
Salzstock: salŝtono
Salzwasserfisch: marfiŝo
Samana (Mönch): ŝramano
Samaria: Samario
Samarien: Samario
Samaritaner: Samariano
Samariter: Samariano
Samarium: samario
Samarkand: Samarkando
Samba: sambo
Sambia: Zambio
Sambre: Sambro
Sambuka: sabeko
Same: sameo
Samen: semo
Samenanlage: ovoĉelo, ovulo
Samenfaden: spermatozoo
Samenflüssigkeit: spermo
Samenhof's: Zamenhofa
Samenhof'sch: Zamenhofa
Samenhof: Zamenhofo
Samenhoffest: Zamenhofa tago
Samenhofisch: Zamenhofa
Samenkorn: semgrajno
Samenleiste: placento
Samenmilch: emulsio
Samennabel: hilumo
Samenpflanzen: floroplantoj, semoplantoj
Samenzelle: spermatozoo
Samir: Samiro
Samisch: samea
Sämischleder: ŝamo
Samisdat: samizdato
Sammel-: kolektiva
Sammelband: kolekto
Sammelbecken: kolektujo
Sammelbehälter: kolektujo
Sammelbuch: albumo
Sammeldose: konservujo
Sammelfrucht: plurfrukto
Sammellinse: kondensatoro
sammeln: akumuli, kolekti, taĉmenti
   sich sammeln: kolektiĝi
   Spenden sammeln: kvesti
Sammeln: kolekto
Sammler: kolektisto
Sammlung: kolekto, specimenaro
Sammlung getrockneter Pflanzen: herbario
Samnite: samnito
samnitisch: samnita
Samoa: Samoo
Samos: Samoso
Samowar: samovaro
Samsara: sansaro
Samstag: sabato
Samt: veluro
   auf Samt gebettet: velure ingita
samtig: velura
Samurai: samurajo
San: boŝano
Sanaa: Sanao
Sanatorium: sanatorio
Sand: sablo
   Sand in die Augen streuen: ĵeti polvon en la okulojn
   auf Sand gebaut: konstruita sur sablo
Sandale: sandalo
Sandbank: sablaĵo
Sanddorn: hipofeo
Sandelbaum: santalo
Sandelholzbaum: santalo
Sandfässchen: sablujo
Sandkasten: sabloludejo
Sandkiste: sablujo
Sandkorn: sablero
Sandpapier: sablopapero
Sandstein: grejso, sabloŝtono
Sandsturm: sabloŝtormo
Sandteufel: trombo
Sandtrombe: trombo
Sanduhr: sablohorloĝo
Sandwich: sandviĉo
Sandwich-Man: homreklamilo
sanft: delikata, mola, softa, tenera, tenere, tikla
Sänfte: palankeno, portoseĝo
Sanftheit: molo
Sänger: kantisto
Sangha: Samgo
Sangria: sangrio
Sangría: sangrio
Sanguiniker: sangvinulo
sanguinisch: sangvina
sanieren: rebonigi, resanigi
Sanikasten: kuracilskatolo
Saniraum: sukurejo
sanitär: sanitara
Sanitäter: sanitaristo, sukuristo
Sanktion: sankcio, sankciumo
Verhängung von Sanktionen: sankcio
sanktionieren: sankcii
Sanktionierung: sankcio
Sankt Petersburg: Peterburgo
San Marino: Sanmarino
San Salvador: Sansalvadoro
Sansevieria: sanseviero
Sansibar: Zanzibaro
Sanskrit: Sanskrito
Santiago: Santiago
Santiago de Cali: Santiago de Kalio
Santiago de Chile: Santiago de Ĉilio
São Paulo: San-Paŭlo
São Tomé: Santomeo
São Tomé und Príncipe: Santomeo kaj Principeo
Sapeur: sapeisto
Saphir: safiro
Sapotengewächse: sapotacoj
Sappe: sapeo
Sarabande: sarabando
Sarafan: sarafano
Sarajevo: Sarajevo
Sarazene: saraceno
Sarde: sardo
Sardelle: sardelo
Sardine: sardino
Sardinien: Sardinio, Sardujo
sardonisches Lachen: sardona rido
Sarg: ĉerko
Sarg-: ĉerka
Sargassosee: Maro Sargasa
Sari: sario
Sarira: sariro
Sarkasmus: sarkasmo
sarkastisch: sarkasma
Sarkophag: sarkofago
Sarong: sarongo
SARS: netipa pneŭmonio, sarso
Sartre, J.P.: Sartro
Sashimi: saŝimo
Sasquatch: saskvaĉo
Satan: diablo, satano
satanisch: diabla
Satanismus: satanismo
Satanist: satanisto
Satellit: satelito, trabanto
Satelliten-: satelita
Satellitenempfänger: satelitricevilo
Satellitenstaat: vasalo
Satin: atlaso, sateno
satinieren: glaceigi
Satinpapier: sateno
Satire: satiro
Satiriker: satiristo
satirisch: satira
   satirisch beschreiben: satiri
Satrap: satrapo
Satrapie: satrapio
satt: sata
Sattel: selo
Satteldecke: ĉabrako
sattelfest: rutina
satteln: seli
satt essen: satmanĝi
sättigen: satigi, saturi
   sich sättigen: satiĝi
satt machen: satigi
sich sattsehen: satrigardi
Saturn: Saturno
Saturnalien: saturnalio, Saturnofesto
Satyr: satiruso
Satz: frazo, garnituro, kompleto, kompostaĵo, kvoto, lemo, movimento, salto, tarifo, teoremo
   (Boden-)Satz: surfundaĵo
Satzaussage: predikato
Satzband: ligverbo
Satzbruch: anakoluto
Sätze festlegen: tarifi
Satzergänzung: komplemento, objekto
Satzfehler: komposteraro
Satzglied: frazelemento
Satzmelodie: frazmelodio
Satzung: regularo, statuto
Satz von Thales: talesa teoremo
Sau: porkino
sauber: pura, sobra
   sauber (Kind): puruma
säuberlich: bonstila
Saubohne: fabo
Saudade: saŭdado
Saudi-Arabien: Sauda Arabujo
Perlen vor die Säue werfen: ĵeti perlojn antaŭ la porkojn
sauer: acida, moroza
   sauer werden : kazeiĝi
Sauerampfer: okzalo
Sauerdorn: berberiso
Sauerei: fiaĵo
Sauergrasgewächse: ciperacoj
Sauerklee: oksalido
   knolliger Sauerklee: okao
Sauerkleegewächse: oksalidacoj
Sauerkohl: acida brasiko
Sauerkraut: acida brasiko, saŭrkraŭto
säuerlich: acida
säuern: kazeigi
Sauerpflaume: prunelarbo
Sauersack: anono, graviolo
Sauerstoff: oksigeno
Sauerstoffmaske: oksigenmasko
saufen: drinki
Säufer: drinkemulo
saugen: sorbi, suĉi
säugen: mamnutri, mamsuĉigi, suĉigi
Säugetiere: mambestoj, mamuloj
Säugling: suĉinfano
Säuglingsmord: bebomurdo
Säuglingsmörder: bebomurdinto
Saugnapf: kupo
Saugwürmer: trematodoj
Saul: Saŭlo
Säule: kolono
   tragende Säule: akso
Säulenflechte: kladonio
Säulengeländer: balustrado, balustraro
Säulenheiliger: kolonosanktulo
Säulenordnung: ordo
Säulenplatte: abako
Säulenreihe: kolonaro
Säulenschaft: fusto
Saum: borderaĵo, bordero, limbo, orlo
säumen: borderi, orli
   doppelt eingeschlagen säumen: refaldoborderi
Saumfarn: pterido
Sauna: saŭno, ŝvitbanejo, ŝvitbano
Saunaanlage: saŭnejo
Säure: acido
Saurer Most: cidro, pomvino
saure Sahne: acidkremo
Saurier: saŭro
säuseln: softi
Savanne: savano
Savate: franca bokso
Savoyen: Savojo
Saxophon: saksofono
S-Bahn: urbotrajno
scannen: skani
Scanner: skanilo
Schabe: blato
schaben: skrapi
Schaber: skrapilo
Schäbigkeit: fiaĵo
Schablone: modelilo, ŝablono, stencilo
im Schablonendruck herstellen: stencili
schablonenhaft: ŝablona
Schabracke: ĉabrako
Schabrackenschakal: ĉabraka ŝakalo
Schach: ŝako
Schachbrett: ŝaktabulo
Schachbrettblume: fritilario
Schächer: latrono
Schacherer: ŝakristo
schachern: ŝakri
Schachfigur: figuro, ŝakpeco
Schachmatt!: mat
Schachspiel: ŝakludo, ŝako
Schachstein: ŝakpeco
Schacht: ŝakto
Schachtel: skatolo
Schachtelhalm: ekvizeto
Schachtelhalme: ekvizetoj
schade: domaĝa, domaĝe
   zu schade sein: domaĝi
Schädel: cerbujo, kranio
schaden: noci
   (jmd.) schaden: damaĝi
Schaden: averio, damaĝo, difekto, makulo
   Schaden macht klug: post domaĝo venas saĝo
Schadenfreude: malica ĝojo
Schaden zufügen: damaĝi
schädigen: damaĝi, lezi
Schädigung: damaĝo
Schaf: ŝafo
Schafbremse: ojstro
Schäfer: ŝafisto
Schäferhund: ŝafhundo
schaffen: aŭtori, krei, labori, verki
   zu schaffen machen: ataki
Schafgarbe: akileo
Schafherde: ŝafaro
Schafott: eŝafodo
Schafstall: ŝafstalo
Schaft: fusto, tibiingo, trunko
   Schaft (z.B. Löwenzahn): tigo
-schaft: -o
-schaft: -ec
Schah: ŝaho
Schakal: ŝakalo
schal: malfreŝa
Schal: ŝalo
Schälchen: pelveto
Schale (bei Krebsen): karapaco
Schale: bovlo, kapsulo, pelvo, ŝelo
schälen: elŝeligi, senŝeligi
Schäler: senŝeligilo
Schall: sono, sonoro
Schalldämpfer: surdigilo
schallen: sonori
Schallgerät: eĥolokalizilo
Schalllehre: akustiko
schallnachahmendes Wort: onomatopeo
Schallpegelmesser: fonometro
Schallplatte: sondisko
Schallradar: eĥolokalizilo
Schalltrichter: funelo
Schalmei: ŝalmo
Schälmesser: senŝeligilo
Schalotte: askalono
Schalter: baskulo, giĉeto, pagejo, ŝaltilo, servotablo
Schaltfläche: ekrana butono
Schaltjahr: superjaro
Schaltkreis: cirkvito
Schaltplan: konektoskemo
Schalttafel: komutilaro, regpanelo
Schaltung: cirkvito
Schaltzentrale: ŝaltcentralo
Schalung: armaturo
Schaluppe: ŝalupo
Scham: honto, pudoro
   weibliche Scham: vulvo
Schamane: ŝamano
Schamanismus: ŝamanismo
Schambein: pubosto
sich schämen: honti
Schamgegend: pubo, pudendo
schamhaft: hontema, timida
Schamleiste: perineo
kleine Schamlippe: nimfo
schamlos: senhonta
Schamotte: ŝamoto
schamponieren: ŝampui
Schampu: ŝampuo
Schande: hontindaĵo, honto, kompromito, malgloro, malhonoro
schänden: sakrilegii
schändlich: malgloriga, malnobla
Schändliches: malŝatindaĵo
Schandmaul: fibuŝo
Schandpfahl: malhonora kolono, pilorio
Schandtat: malbonaĵo
Schändung: sakrilegio
Schanghai: Ŝanhajo
Schankbude: trinkbudo
Schänke: drinkejo, trinkejo
Schanker: ŝankro
Schankkellner: drinkejisto
Schanktisch: verŝotablo
Schankwirtschaft: drinkejo
Schanzkleid: pavezo
Schanzkorb: gabio
Schar: aro, bando, grego, grupo, irantaro, kohorto
Scharade: ŝarado
Scharbe: kormorano
Scharbockskraut: fikario
Schäre: ŝero
um sich scharen: kolekti
scharf: akra, pikema
scharfäugig: akrokula
schärfen: akrigi
scharf machen: prajmi
Scharfrichter: ekzekutisto
Scharfschütze: tiraljoro
scharfsichtig: akravida, klarvida
scharfsinnig: sagaca
Scharlach: skarlatino
Scharlachrot: skarlato
Scharlatan: ĉarlatano
Scharlatanerie: ĉarlatanaĵo
Scharmützel: malpaceto
Scharnier: ĉarniro
Schärpe: skarpo, ŝultrozono
scharren: tergrati
Scharte: breĉeto
Schatten: nubo, ombraĵo, ombro
   in den Schatten stellen: eklipsi
   Schatten werfen: ombri
Schattentheater: ĉinaj ombroj, ombroteatro
schattieren: ombrumi
schattig: ombra
Schatz: trezoro
Schatzamt: trezorejo
schätzen: aprezi, ŝati, taksi
   gering schätzen: disdegni
   sehr schätzen: estimi
   gering schätzen: malestimi
schätzenswert: ŝatinda
Schatzkammer: trezorejo
Schatzkiste: trezorkofro
Schatzmeister: kvestoro, trezoristo
Schätzung: takso
Schau: ekspozicio
   zur Schau stellen: elmontri
   zur Schau stellen: paradi
Schau-: montra
Schaubett: katafalko
Schaubild: diagramo
Schaubrot: pano de propono
schauen: rigardi
   hinterher schauen: postrigardi
Schauer: pluvoverŝo
Schaufel: fosilo, ŝovelilo
Schaufelblatt: alo
schaufeln: ŝoveli
Schaufenster: montrofenestro , vitrego
Schauglas: konservujo
Schaukel: balancilo, pendolilo
schaukeln: balanci, balanciĝi
Schaukelstuhl: balancoseĝo
schaulustig: rigardema
Schaum: ŝaŭmo
schäumen: ŝaŭmi
Schaumkraut: kardamino
Schaumschläger: ŝaŭmisto
Schaumwein: ŝaŭmvino
Schaumwein aus der Champagne: ĉampano
Schaumzuschlagstoff: ŝaŭmigita volumenaĵo
Schauraum: ekspoziciejo
schaurig: tremiganta
Schauspiel: spektaĵo, vidaĵo
Schauspieler: aktoro, rolisto
Schauspielerin: aktorino
schauspielern: aktori
zur Schau stellen: ekspozicii
Schauware: ekspozicio
Schawuot: Festo de Semajnoj
Scheck: ĉeko
Scheckheft: ĉekaro
Scheduler: ŝargilo
Scheffel: buŝelo
Scheibe: disko, glaco, tranĉaĵo
Scheibenwischer: glacoviŝilo
Scheich: ŝejko
Scheide: glavingo, ingo, vagino
scheiden:
   voneinander scheiden: disbari
   sich scheiden lassen: divorci
Scheidewasser: azotacido, nitrata acido
Scheideweg: kruca vojo
Scheidung: divorco, eksedziĝo , repudio
Scheifstein: ŝlifilo
Schein: brilo, lumo, ŝajno
Scheinähre: kunmetita spiko
Scheinangriff: trompatako
scheinbar: ŝajna, ŝajne
Scheinbild: fantomo, spektro
scheinen: brili, lumi, ŝajni
Scheinfüßchen: pseŭdopodo, ŝajnpiedo
Scheingiebel: frontono
scheinheilig: hipokrita
Scheinheiliger: fariseo, hipokritulo
Scheinheiligkeit: hipokriteco, hipokrito
scheinheilig sein: hipokriti
Scheinwerfer: reflektoro
Scheinwiderstand: impedanco
Scheinwissenschaft: pseŭdoscienco
Scheinzypresse: kameciparido
Scheiß-: -aĉ
Scheiße!: fek
scheiße: aĉa
Scheiße: diable, fekaĵo, merdo
scheißen: feki
Scheißen: fekado
Scheißhaus: fekejo
Scheit: ŝtipo
Scheitel: vertico, verto
Scheitel-(winkel): kontraŭlatera
Scheitelbein: parietalo, parietosto
Scheitelkäppchen: kaloto
Scheitelpunkt: zenito
Scheiterhaufen: ŝtiparo
   Verbrennung auf dem Scheiterhaufen: aŭtodafeo
scheitern: fiaski, malprosperi
Schekel: ŝekelo, siklo
Schelde: Sĥeldo
Schelfeis: bankizo
Schellack: lakgumo, ŝelako
Schelle: tintilo
Schellfisch: eglefino
Schelm: friponeto
schelten: malbondiri, riproĉi
Schema: kanvaso, skemo
schematisch: ŝablona, skema, skemeca
Schematismus: skemismo
Schemel: tabureto
schemenhaft: svaga
mit Schende überhäufen: malglorigi
Schengen: Ŝengeno
Schengen-: Ŝengena
Schengen-Visum: ŝengena vizo
Schenkel: kruro, latero
schenken: donaci
Scherbe: fragmento
Scherbengericht: ostracismo
Schere: tondilo
scheren: senlanigi, tondi
Scherg: sevrugo
Scherge: sbiro
Scherz: ŝerco
scherzen: ŝerci
scherzend: ŝerce
scherzhaft: malserioza, ŝerce
Scherzkeks: spritulo
Scherzo: skerco
scheu: sindetenema, singardema, sinĝena, timida
scheuchen: peli
Scheuer: garbejo
Scheuerleiste: plinto
scheuern: elfroti, frotpurigi, interfroti
Scheune: fojnejo, garbejo, grenejo, provizejo
scheußlich: abomena, hida
Schia: Ŝijaismo
Schibboleth: ŝiboleto
Schicharbeit: skiplaboro
Schicht: skipo, stato, tavolo
dachziegelartig schichten: tegoli
schichtig: skista
Schichtkuchen: tavolkuko
Schichtleiter: skipestro
Schichtwolke: stratuso
schick: koketa, ŝika
    schick (cool): mojosa
schicken: adresi, irigi, sendi
Schicksal: fatalo, fato, sorto, stelo
schicksalsbestimmt: fatala
Schicksalsergebenheit: fatalismo, rezignemo
Schicksalsgenosse: samsortulo
Schicksalsschlag: sortobato
schieben: premi, puŝi, ŝovi
   sich hinein schieben: enŝoviĝi
   hinein schieben: penetrigi
Schiebetür: husumo, ŝovpordo
schieb-schieb: ŝov-ŝov
Schiedsgericht: arbitracia juĝistaro
Schiedsrichter: arbitracianto
Schiedsspruch: arbitracio
Schiedsurteil: arbitracio
schief: malrekta, oblikva, torda
   schief laufen: misi
Schiefblatt: begonio
Schiefblattgewächse: begoniacoj
Schiefe: oblikveco
Schiefer: ardezo, skisto
Schiefergas: skistogaso
schiefern: ardeza
Schiefertafel: ardeza tabuleto
schiefrig: skista
schielen: strabi
Schielen: strabismo
schielend: straba, strabe
schielender (Mensch): strabulo
Schienbein: tibio
Schiene: relo, relvojo, splinto
schienen: splinti
Schienenwärter: relgardisto
Schierling: konio
Schießbogen: pafarko
schießen: frapi, pafi, ŝoti
Schießen: pafaro
Schießpulver: pulvo
Schießscharte: embrazuro, krenelo
Schießscharten versehen:
   mit Schießscharten versehen: krenela
   mit Schießscharten versehen: kreneli
Schießstand: pafejo
Schiff: navo, ŝipo
   seetaugliches Schiff: mareltena ŝipo
Schiffahrt: navigacio
schiffbar: navigebla
Schiffbruch: ŝippereo
   Schiffbruch erleiden: bankroti
Schiffbruch erleiden: fiaski
Schiffchen: glitbobeno, navedo, ŝipeto
Schiffer: ŝipisto
Schifferklavier: akordiono
schifffahren: ŝipiri
Schiffsanker: ankro
Schiffsarzt: ŝipkuracisto
Schiffsausrüster: ŝipekipisto
Schiffsbauer: ŝipofaristo
Schiffsbesatzung: ŝipanaro
Schiffsbesatzungsmitglied: ŝipano
Schiffsboot: naŭtilo
Schiffschale: ŝipŝelo
Schiffsfracht: kargo, ŝipfrajtaĵo
Schiffsführer: ŝipestro
Schiffshebewerk: ŝiplifto
Schiffshülle: ŝelo
Schiffskoch: markuiristo
Schiffskompass: Kompaso
Schiffskörper: hulo
Schiffsrumpf: ŝelo, ŝipŝelo
Schiffsschraube: helico
Schiffsunglück: ŝiprompiĝo
Schiffsuntergang: ŝiprompiĝo
Schiismus: Ŝijaismo
Schiit: ŝijaisto
Schiitentum: Ŝijaismo
schikanieren: ĉikani, molesti, persekuti
schikanös: ĉikanema
Schild: ĉapobeko, egido, etikedo, karapaco, Ŝildo
   Schild [Waffe]: ŝildo
Schildchen: etikedo, tabuleto
Schilddrüse: tiroido
Schilddrüsenschwellung: kropo
Schilderhäuschen: gardobudo
Schildknappe: ŝildoportisto
Schildkröte: testudo
Schildlaus: koĉo
Schildpatt: testudaĵo
Schilf: fragmito
Schilfhütte: ĥato
Schilfrohr: kano
schillern: fluoreski, scintili
Schillern: scintilo
Schilling: ŝilingo
Schimmel (-pilzbelag): ŝimo
schimmeln: ŝimi
Schimmer: brileto
schimmern: glimi
schimmlig: ŝima
Schimpanse: ĉimpanzo
schimpfen: insulti
   jemanden schimpfen: etikedi
Schindel: tabulo
Holzschindel: ŝindo
Schinken: ŝinko
Schintoismus: ŝintoismo, ŝintoo
Schippe: ŝovelilo
schippen: ŝoveli
schippern: ŝipi
Schirm: ekrano, ombrelo, ŝirmilo
schirmen: ekrani, ŝirmi
schirmend: ombrela
Schirmherr: alta protektanto, patrono
Schirmherrschaft: alta protektado, aŭspicio, patronado, patroneco
Schirmmütze: kaskedo
Schirmtraube: korimbo
schirmtraubenförmig: korimbforma
schirmtraubentragend: korimboporta
schirmtraubig: korimba
Schirokko: siroko
Schisma: skismo
Schiss: feko
Schizophrenie: skizofrenio
Schizophreniekranker: skizofreniulo
schlabbern: lektrinki
Schlacht: batalo
schlachten: buĉi
Schlachten: buĉado
Schlachteplatte: plado
Schlachter: buĉisto
Schlachtfeld: batalejo, batalkampo, buĉejo
Schlachthof: buĉejo
Schlachtopfer: buĉofero
Schlachtordnung: falango
Schlachtruf: batalkrio, slogano
(Vorläufer des modernen) Schlachtschiff(s): drednaŭto
Schlacke: skorio, ŝlako
Schlaf: dormo
   im tiefen Schlaf liegen: dormegi
   in Schlaf versetzen: dormigi
Schlafanzug: noktkostumo, noktovesto, piĵamo
Schlafbaum: albizio
Schläfe: tempio
schlafen: dormi
   fest schlafen: dormegi
   halb schlafen: somnoli
Schläfenbein: temporalo
Schläfer (Nagerfamilie): gliredoj
Schlafgerät: dormilo
Schlafhilfe: dormilo
Schlafkrankheit: dormomalsano
Schlaflosigkeit: sendormeco
Schlafmittel: dormigilo, narkotaĵo, narkotiko
Schlafmodus: dormoreĝimo
Schlafplatz: dormejo
Schlafraum: dormejo
schläfrig: dormema, duonkonscia
   schläfrig sein: malvigli
Schläfrigkeit: dormemo
Schlafrock: negliĝo, noktosurtuto
Schlafsack: dormosako
Schlafstatt: dormejo, lito
Schlafsucht: letargio
wie eine Schlaftablette: testude
schlafwandeln: somnambuli
Schlafwandler: lunatiko, somnambulo
Schlafzeug: noktovesto
Schlafzimmer: dormoĉambro
Schlag: bato, ĉefpulso, frapo
   den letzten Schlag versetzen: doni la finofaran baton
   (Axt-)Schlag: hako
Schlagader: arterio
Schlaganfall: apopleksio
Schlagbaum: bariero, barilo
Schlägel: madzo
schlagen: bati, frapi, kirli, sonori, superforti, venkobati
   Bann schlagen: absorbi
   zusammen schlagen: klakigi
   k.o. schlagen: nokaŭti
   zurück schlagen: rebati
   ohnmächtig schlagen: svenbati
   bewusstlos schlagen: svenigi
Schlagen: batado
schlagend: frapa
Schlager: modkanto, ŝlagro
Schläger: batilo, rakedo, raketo
Schlaginstrument: frapinstrumento
Schlagring: pugningo
Schlagwerk (Uhr): frapilo
Schlagwortregister: katalogo
Schlagzeug: drumo, perkutilo
Schlamm: kotejo, ŝlimo
   im Schlamm versinken: enkotiĝi
Schlange: rubando, serpento, Serpento, vico
   Schlange stehen: vicumi
schlängeln: serpenti, serpentumi, sinui
schlängelnd: torda
Schlangen (Unterordnung): serpentoj
Schlangenadler: cirkaeto
schlangenförmig: serpenta, serpentforma
schlangengleich: serpenta
Schlangenknöterich: bistorto
Schlangenlinie: serpentumo
Schlangenträger: Serpentisto
schlank: svelta
Schlappen: pantoflo
schlau: inteligenta, ruza
Schlauch: felsako, flekstubo
Schlauchpilze: sakfungoj
Schlauchwürmer: rondvermoj
Schlaufe: buklo
Schlaufon: lerta telefono
schlaumeiern: saĝumi
schlecht: aĉa, fia, malbona, mava
schlechter Scherz: fiŝerco
schlecht gelaunt: malbonhumora
schlechtmachen: fiparoli, malbondiri
(jmd.) schlecht machen: misfamigi
schlechtreden: fiparoli, kalumnii
schlecken: frandi, langtrinki
Schleckermaul: frandemulo
Schlegel: maleo
Schlehdorn: prunelarbo
Schlehe: prunelarbo
Schlehendorn: prunelarbo
Schlehenfrucht: prunelo
schleichen: malrapidi, ŝteliri
Schleichen: angvisedoj
schleichend: ŝtelpaŝa
Schleichkatzen (Familie): viveredoj
Schleie: tinko
Schleier: kovrotuko, nubo, vualo
schleierhaft: enigma
Schleierstoff: gazo
Schleierwolke: nimbuso
Schleife: banto, buklo
   (Graph) ohne Schleife: senbukla
schleifen: akrigi, faceti, ŝlifi, treni
Schleifer: ŝlifilo
Schleifgerät: ŝlifilo
Schleifkohle: karbkrajono
Schleifstein: akrigilo, akrigoŝtono
Schleim: muko
Schleimer: flatanto
Schleimhaut: mukmembrano, mukozo
Schleimhautausschlag: enantemo
Schleimhautentzündung: kataro
schleimig: muka
Schleimstoff: mucilago
Schlemihl: ŝlemilo
Schlemmer: sibarito
Schlemmerei: grasaĵo
Schleppdampfer: trenŝipo
Schleppe: trenaĵo
schleppen: sin tiri, treni
   schleppen (treideln): haŭli
Schlepper: tirilo, traktoro, trenŝipo
Schleppnetz: trolo
Schlesien: Silezio
Schleswig-Holstein: Ŝlesvig-Holstinio
Schleuder: katapulto
Steinschleuder: ŝtonĵetilo
schleudern: jori
Schleudersitz: katapulto
Schleuse: kluzo
Schleusentor: kluzpordo
Schleusenwärter: kluzogardisto
Schleuser: kontrabandisto
Schleyer: Ŝlejero
schlicht: magra, modesta, nuda, simplanima, sobra
   schlicht und einfach: pure kaj nure
schlichten: arbitracii
Schlichter: arbitracianto , paciganto
Schlick: ŝlimo
Schlickwatt: ŝlimejo
Schließe: agrafo, fermilo
schließen: dedukti, fermi, fini, konkludi, malfunkciigi, rezoni
schließender: fina
Schließer: arestgardisto
Schließfrucht: fermfrukto
schließlich ... sein: resti
schließlich: fine, finfine
Schließmuskel: sfinktero
Schließung: fermo
Schliff: faceto, poluro
   den letzten Schliff geben: poluri
schlimm: kruela
Schlinge: buklo, maŝo
Schlingel: bubaĉo
schlingern: giri, jori, tangi
Schlingern: rulado, tango
Schlips: kravato
Schlitten: glitilo, glitveturilo, sledo
Schlittschuh: glitilo, glitŝuo
Schlittschuh laufen: glitkuri
Schlitz: mortezo, ŝovsulko
Schloss: kastelo, palaco, seruro
Schlösschen: palaceto
Schlot: fumtubo
Schlucht: fendego, interkrutejo, montfendo, ravino
schluchzen: plorsingulti
Schluck: gluto, plenbuŝo
Schluckauf: singulto
Schluckauf haben: hiki, singulti
schlucken: gluti
schlummern: dormeti
Schlundkopf: faringo
schlüpfen: elkoviĝi
   Ei schlüpfen: eloviĝi
schlurf: pland
schlurfen: pantofli, plandi
schlurf-schlurf: ŝov-ŝov
Schluss: epilogo, finaĵo, fino, konkludo
   zum Schluss führen: konkludigi
Schluß: fermo
Schlussbemerkung: postskribo
Schlüssel: ĉifroŝlosilo, konigilo, ŝlosilo
Schlüsselbein: klaviklo
Schlüsselblume: primolo
Schlüsselfeld: ŝlosilo
Schlüsselloch: serurtruo
schlussendlich: finfine
Schlussfall: kadenco
schlussfolgern: konkludi
Schlussfolgerung: dedukto, konkludo
Schlußfolgerung: rezono
schlüssig: kohera, konkludiga, konsekvenca, konsekvence
   nicht schlüssig: malkonsekvenca
Schlüssigkeit: konsekvenco, logikeco, logiko
Schlusslicht: trajnfina lanterno
Schlussszene: finalo
einen Schluss ziehen: konkludi
Schmach: malgloro
   mit Schmach überhäufen: malglorigi
schmackhaft: gustuminda
   schmackhaft machen: gustigi
schmähen: kritikaĉi, malglori, ofendi
schmählich: malglora, malgloriga
Schmähschrift: paskvilo
schmal: magra, malgrandskala, mallarĝa
schmarotzen: paraziti
Schmarotzer: parazito
Schmarre: grato
Schmarren: dirlididi
schmatz!: ŝmac
schmatzen: klaki, ŝmaci
schmausen: festeni
schmecken: gusti
   gut schmecken: bongusti
Schmeichelei: komplimento
schmeicheln: flati, karesi, komplimenti
   den Augen schmeichelnd: okulplaĉa
   den Ohren schmeichelnd: orelplaĉa
Schmeichler: flatanto
schmeißen: ĵeti
Schmelz: emajlo
Schmelze: fandado
schmelzen: degeli, fluidigi
   schmelzen (flüssig machen): fandi
   schmelzen (flüssig werden): fandiĝi
Schmelzsicherung: fandogardilo
Schmelztiegel: fandujo, fandvazo, krisolo
Schmerlen: kobitidedoj
Schmerz: doloro
schmerzen: dolori
schmerzend: dolora
Schmerzens-: dolora
schmerzfrei: sendolora
Schmerzfreiheit: sendoloreco
schmerzhaft: dolora, doloriga
   schmerzhaft werden: doloriĝi
schmerzlindernd: sendoloriga
Schmerzmittel: kontraŭdolorilo
schmerzstillend: sendoloriga
schmerzvoll: dolora, vea
Schmetterling: papilio
Schmetterlinge: lepidopteroj
Schmetterlingsblütengewächse: fabacoj, papiliacoj
Schmetterlingsflieder: budleo
Schmetterlingspuppe: pupo
Schmied: forĝisto
Schmiede: forĝejo
schmieden: forĝi
   Verse schmieden: versi
Schmiere: ŝmiraĵo
schmieren: lubriki, skribaĉi, ŝmiri, subaĉeti
Schmieren: lubriko
Schmierenschauspieler: histriono
Schmiergeld: ŝmirmono
schmierig: ĝentilaĉa, glita, glitiga
Schmiermittel: lubrikaĵo
Schmiernippel: lubrikilo
Schmieröl: lubrikaĵo
Schmierung: lubriko, ŝmiro
Schmimmelpilz: ŝimfungo
Schminke: ŝminkaĵo, ŝminko
schminken: farbi, ŝminki
Schminkstift: ŝminkokrajono
Schmirgel: smirgo
schmirgeln: smirgi
Schmirgelpapier: sablopapero, smirgopapero
Schmiss: cikatro
schmollen: dika lipo
Schmollmund: dika lipo
schmoren: stufi
Schmorpfanne: kaserolo, stufujo
schmotzen: ŝmiri
Schmuck: dekoracio, garnaĵo, ornamaĵo, ornamo
schmücken: dekoracii, garni, ornami
Schmücken: ornamado
Schmuckgeschäft: juvelejo
Schmuckhändler: juvelisto
Schmuckkästchen: juvelujo
Schmuckkörbchen (Pflanzengattung): kosmoso
schmucklos: sobra
Schmuckring: ringo
Schmuckschatulle: juvelujo
Schmuckstück: dekoraciaĵo, juvelo
Schmuck- und Ziergegenstände: galanterio
Schmuggel: kontrabando
schmuggeln: kontrabandi
Schmuggelware: kontrabandaĵo
Schmuggler: kontrabandisto
Schmutz: malpuraĵo
Schmutzgeier: perknoptero
schmutzig: malpura
   schmutzig werden: malpuriĝi
Schnabel: beko
Schnabeligel: eĥidno, poŝerinaco
schnäbeln: kunbekiĝi
Schnabeltier: ornitorinko
schnadderadad!: ta ta ta
Schnake: tipulo
schnäkisch: delikata
Schnalle: buko
schnalzen: klaki
Schnaps: brando, ŝnapso
Schnapsglas: glaseto
Schnapsidee: frenezo
schnarchen: ronki
schnarren: kartavi
schnasseln: manĝeti
Schnatterente: knaranaso
schnattern: kvaki
schnauben: blovpurigi, nazbrui, ronki, snufegi, snufi
schnaufen: spiregi
Schnaufen: anhelo
Schnauze: ajuto, buŝego, muzelo
Schnauzer: lipbarbo, liphararo
Schnecke: heliko, limako
   Pascalsche Schnecke: paskala limako
Schnecken: gastropodoj
Schneckenklee: medikago
Schnee: neĝo
Schneeball: neĝbulo, viburno
Schneebrett: neĝduno
Schneeflocke: neĝero
Schneeglöckchen: galanto
Schneehuhn: lagopo
Schneehütte: neĝa kabano
Schneemann: neĝhomo, neĝulo
Schneemensch: neĝulo
Schneemobil: glitveturilo
Schneerose: nigra heleboro
Schneeschuh: neĝŝuo
Schneesturm: neĝblovo, neĝoŝtormo
Schneetreiben: neĝblovo
Schneewehe: neĝduno
Schneeweißchen: Neĝulino
Schneewittchen: Neĝulino
Schnegel: limakedoj, limako
Schneide: akraĵo, eĝo
Schneidebrett: haktabulo
schneiden: bojkoti, munti, sekci, tondi, tranĉi, tranĉvundi
   zurecht schneiden: ĉirkaŭtranĉi
   heraus schneiden: eltranĉi
   sich schneiden: intersekci sin
   schneiden (Pflanzen): stuci
schneidend: akra
Schneider: kudristo, tajloro
Schneiderei: tajlorejo
schneidern: tajlori
   zurecht schneidern: tajlori
Schneidezahn: incizivo, tranĉodento
schneien: neĝi
schnell: alegre, rapida, rapide, rapidmova
   rasend schnell: rapidega
Schnell-: ekspresa
schnell durch die Decke: kolerema
schnellen: rapidi, sagi
Schneller: fadenfasko
schneller machen: akceli
Schnellfracht: ekspresa frajtaĵo
schnellfüßig: rapidpieda
Schnelligkeit: rapideco, rapido
Schnellkäfer: elatredoj, elatro
Schnellläufer: harpalo
schnellstens: tujtuj
schnell zornig: kolerema
Schnellzug: ekspreso, rapidtrajno
Schnepfen (Familie): skolopedoj
schneuzen: blovpurigi
Schnickschnack: bagatelo, kiĉaĵo, umilo
schnief: snuf
schniefen: snufegi, snufi
schnieke: pimpa
schnipsen: klaki
Schnirkelschnecken: helikedoj
Schnitt: fasono, intersekco, profilo, sekco, tranĉo
   Dedekindscher Schnitt: dedekinda tranĉo
   goldener Schnitt: ora dispartigo
   (Pflanzen)Schnitt: stuco
Schnittbohne: fabeto
Schnitte: sandviĉo
Schnittgerade: transverso
Schnittlauch: ŝenoprazo
Schnittmenge: komunaĵo
Schnittmuster: ŝablono
Schnittstelle: interfaco, junto
Schnittwunde: tranĉvundo
Schnittzwiebel: cibolo
Schnitzel: eskalopo, kotleto
schnitzen: skulpti
Schnörkel: voluto
schnörkellos: lapidara
Schnösel: pavo
schnüffeln: enflari, snufi
Schnuller: cicumo, suĉumo
Schnupfen: nazkataro
Schnupftabak: flartabako
schnuppern: enflari, snufi
Schnur: kordono, ligilo, ŝnuro
Schnürband: laĉo
Schnurbaum: soforo
schnüren: laĉi, ligi, ŝnuri
schnurren: ronroni
Schnurren: ronrono
Schnürriemen: laĉo
schnurrig: strangeta
Schnürsenkel: laĉo
Schnürstiefel: boteto
Schnute: dika lipo, paŭto
   eine Schnute ziehen: paŭti
Schock: ŝoko
   in Schockzustand versetezen: komocii
schockieren: ŝoki
schockierend: ŝoka
Schöffe: skabeno
schoffieren [reg]: ŝofori
Schokolade: ĉokolado, kakao
Scholastik: skolastiko
Scholastiker: skolastikulo
scholastisch: skolastika
Scholle: pleŭronekto, terpeco
Schollen (Familie): pleŭronektedoj
Schöllkraut: kelidonio, verukherbo
schon: jam
schön: bela
das Schöne: belo
Schöne Künste: belarto
schöne Literatur: beletristiko
schonen: domaĝi
Schoner: goeleto, skuno
Schonersegel: skunvelo
schöngeistige Literatur: bela literaturo, beletristiko
Schönheit: beleco
Schönheitsfleck: belgrajno
Schönheitsmittel: kosmetiko
Schönheitspflege: kosmetiko
Schönschrift: belskribado
Schönsprech: eŭfemismo, evitvorto
schöntun: koketi
schonungslos: senindulga
schöpfen: ĉerpi, elĉerpi, verki
Schöpfer: aŭtoro
Schöpfgefäß: ĉerpilo
Schöpfung: kreaĵo, verko
Schöpfungsgeschichte: Genezo
Schöpfwerk: norio
Schorf: dartro, krusto
Schornstein: fumtubo, kamentubo
Schornsteinfeger: kamentubisto
Schoß: sino
   die Hände in den Schoß legen: kruci la brakojn
   im Schoße von: sine de
Schössling: plantido, ŝoso
Schot (Segelleine): ŝkoto
Schote: silikvo
Schöterich: erizimo
Schotte: skoto
Schottenrock: kilto
Schotter: makadamo, ŝotro
Schotterbett: balasto
schottern: balasti, makadami
schottisch: skota
Schottisches Moorschneehuhn: skota lagopo
Schottland: Skotlando
schraffieren: haĉi
schräg: dekliva, oblikva, transverse
   schräg verlaufen: deklivi
schräge Kante: bevelo, klinrando
Schrägstrich (Zeichen): oblikvo
Schramme: gratvundo
Schrank: ŝranko
Schrankbett: litŝranko, ŝranklito
Schränkchen: ŝranketo
Schranke: bariero, barilo, baro
   untere Schranke: suba baro
   obere Schranke: supera baro
Schrapnell: ŝrapnelo
Schraube: ŝraŭbo
   bei ihm ist eine Schraube locker: lia cerbo iras promeni
Schraubel: ŝraŭba unucumo
schrauben: ŝraŭbi
Schraubendreher: ŝraŭbilo
Schraubenlinie: helico
Schraubenmutter: boltingo
Schraubenschlüssel: ŝraŭbŝlosilo
Schraubenzieher: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo
Schraubklemme: ŝraŭbtenilo
Schraubstock: ŝraŭbtenilo, vajco
Schraubzwinge: ŝraŭbtenilo
Schrecken: hororo, teruraĵo, terureco, terurismo, teruro
   in Schrecken versetzen: hororigi
Schreckensherrschaft: teroro
Schreckgespenst: teruraĵo
schrecklich: abomeninda, horora, terura, terure, trava
etwas Schreckliches: teruraĵo
schreckliche Sache: teruraĵo
Schrei: krio
schreiben: skribi, surpaperigi, verki
   Artikel schreiben: artikoli
   seine Dissertation schreiben: diserti
   falsch schreiben: misortografii
Schreiben: skribado, skribaĵo, skribo, verko
Schreiber: skribisto
Schreibfehler: skriberaro
Schreibgerät: skribilo
Schreibheft: skribkajero
Schreibmarke: kursoro
Schreibmaschine: skribmaŝino, tajpilo
Schreibmaschinensekretärin: tajpisto
Schreibpergament: veleno
Schreibplatte: skriba plataĵo
Schreibstil: skribmaniero
Schreibstube: skribejo, skriboĉambro
schreibt:
   wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas
   wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas
Schreibtafel: skribtabulo, tabuleto
Schreibtisch: skribtablo
Schreibung: ortografio
Schreibweise: ortografio, skribkaraktero, skribmaniero
Schreibzeug: skribilaro
Schreibzimmer: skriboĉambro
schreien: krii, ululi
   Zugabe! schreien: bisi
schreiend: kria
Schreihals: kriemulo
Schreiner: lignaĵisto, meblisto
schreiten: paŝi
   zur Tat schreiten: alpaŝi
Schreiten: paŝado
Schreittanz: paŝdanco
Schreitvögel: vadbirdoj
Schrift: skribo, tiparo
Schriftart: tipara fasono
Schriftdeuter: grafologo
Schriftenreihe: biblioteko
Schriftgrad: tipara grado
schriftlich: skriba
Schriftsatz: kompostaĵo
Schriftschnitt: tipara fasono
Schriftsetzer: kompostisto
Schriftsteller: beletristo, verkisto
Schriftstellerei: verko
Schriftstück: skribaĵo
Schriftsystem: grafismo, skribmaniero, skribsistemo
Schrifttum: literaturo
Schriftzeichen: signo, skribsigno
schrill: kria, kriema, strida
schrillen: stridi
Schritt: paŝo
   in kleinen Schritten: paŝon post paŝo
   Schritt für Schritt: paŝon post paŝo
schrittweise: grada
schroff: abrupta, bruska, bruske, kruta
schroff abfallen: kruti
schroff aufragen: kruti
Schröpfkopf: kupo
Schrot: plumbero, ŝroto
Schröter (Käfer): lukanedoj
Schrotflinte: ŝrotpafilo
Schrotkugel: kugleto
Schrott: ferrubo
Schrottplatz: rubejo
schrubben: frotpurigi, viŝpurigi
Schrubber: viŝbroso
Schrulle: maroto
schrullig: strangeta
schrumpfen: malkreski, ŝrumpi
Schsch!: ŝŝ
Schubkarre: puŝĉaro
Schublade: fako, tirkesto
Schubladenkasten: komodo
Schubraupe: buldozo
Schubs: puŝo
schubsen: puŝi
schüchtern: hontema, timida
Schuft: fripono
Schuh: futo, ŝuo
Schuhcreme: ciro
Schuhe: piedvesto
Schuhschnabel: ŝubekulo
Schuhspitze: beko de ŝuo
Schul-: instrua
Schuld: debeto, kulpo, ŝuldo
   Schuld geben: akuzi
   frei von Schuld: senkulpa
   frei von Schuld: senŝulda
   in jemandes Schuld stehen: ŝuldi
Schuld eintragen: debeti
schulden: ŝuldi
schuldenfrei: kvita, senŝulda
Schulden haben: ŝuldi
Schuldgefühl: kulposento, rimorso
schuldig: kulpa
Schuldiger: kulpulo
schuldiger Respekt: digno
schuldig sein: kulpi
Schuldner: debitoro, ŝuldanto
Schuldverschreibung: obligacio
Schule: grego, instruejo, lernejo, skolo
Schüler: disĉiplo, lernanto
Schülerpension: pensiono
Schuljahr: studjaro
Schulmappe: lernejana taŝo
Schulnote: noto
Schulranzen: lernejana taŝo
Schulter: ŝultro
Schulter an Schulter: ŝultron ĉe ŝultro
Schulterblatt: skapolo
Schulterjoch: vekto
Schulterklappe: epoleto
Schulterriemen: balteo
Schulterstück: epoleto
Schund: fiaĵo, rubo
Schupfnudeln: ŝvabaj nokoj
Schüppchen: lameno
Schuppe: skvamo
   (Haut-)Schuppe: haŭtero
Schuppen: konservejo, remizo, ŝedo
Schuppenapfelgewächse: anonacoj
Schuppenbaum: lepidodendro
Schuppenflechte: dartro, psoriazo
Schuppenflügler: lepidopteroj
Schuppenkriechtiere: skvamuloj
Schuppentier: maniso
schüren: dorloti
schürfen: prospektori
Schürfwunde: skrapvundo
Schürhaken: fajrostango
Schurke: fripono, kanajlo
Schürze: antaŭtuko
Schürzung des Knotens: ennodiĝo
Schuss: kartoĉo, pafo, vefto
   in Schuss halten: flegi
Schussbahn: trajektorio
Schüssel: pelvo
Schüsselchen: pelveto
Schussfaden: veftero
schusssichere Weste: parapeto
Schusswaffe: pafilo
Schussweite: pafdistanco
Schuster, bleib bei deinem Leisten: ne rezonu pri tio, kio estas ekster via metio
Schuster bleib bei deinem Leisten: restu tajloro ĉe via laboro
Schute: barĝo
Schutt: rubo
Schüttelkrampf: klonika spasmo
schütteln: agiti, balanci, skui
   sich schütteln: agitiĝi
   sich schütteln: ĵetiĝadi
schütten: ŝuti, verŝi
Schutthalde: rubejo
Schüttung: balasto
Schutz: defendaĵo, egido, protektado, protekto, ŝirmejo, ŝirmo
   Schutz gewähren: azili
Schutz-: protekta
Schutzanzug: ŝirmkostumo
Schutzbrille: protektokulvitroj
Schütze: fusilisto, fuziliero, muskedisto, pafisto, Pafisto
schützen: antaŭgardi, antaŭsavi, gardi, protekti, sekurigi, ŝirmi
schützend: protekta
Schutzengel: gardanĝelo
Schützengraben: tranĉeo
schützen lassen: rezervi
Schutzgebiet: protektejo
Schutzgeist: genio, ĝenio
Schutzglocke: kloŝo
Schutzhäutchen: himeno
Schutzheiliger: patrono
Schutzhelm: helmo
Schutzherr: patrono
Schutzhütte: rifuĝkabano
schutzimpfen: vakcini
Schutzimpfung: vakcinado
Schutzkappe: ĉapo
Schutzklappe: savklapo
Schutzrelais: protekta relajso
Schutzschild: ŝildo
Schutzschirm: ŝildo
Schutzwall: bastiono, remparo, ŝildo
Schutzweste: parapeto
Schwa: ŝvao
Schwabe: ŝvabo
Schwaben: Ŝvabujo
schwach: febla, malfirma, malforta
   schwach werden: malfortiĝi
schwach betontes Wort: enklitiko
schwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort: enklitiko
(Charakter-) Schwäche : malfortaĵo
Schwächeanfall: svenemo
schwächen: malfortigi, malhardi
schwächer werden: regresi
schwächlich: febla, malfortika, svenema
Schwachsinn: kretenaĵo
schwachsinnig: kretene
Schwachsinniger: kreteno
Schwachstelle: vunda loko
Schwaden: glicerio, nubo
Schwadron: skadro
Schwadroneur: frazisto
schwafeln: babilaĉi
Schwager: bofrato
Schwägerin: bofratino
Schwalbe: hirundo
Schwalben (Familie): hirundedoj
Schwalbenmöwe: ŝternmevo
Schwall: kaskado, ŝvelo
Schwamm: spongo
schwammartig: spongeca
Schwämme: sponguloj
schwammig: malpreciza, molaĉa
Schwammkürbis: lufo
Schwan: cigno, Cigno
Schwanengesang: kanto de cigno
schwanger: graveda
   im vierten Monat schwanger: en la kvara monato de naskonteco
Schwangere: gravedulo
schwängern: gravedigi
Schwangerschaft: gravedeco
schwanger werden: gravediĝi, koncipi
Schwank: anekdoto, farso
schwanken: fluktui, ŝanceliĝi
Schwankung: fado, fluktuo
Schwanz: vosto
   Schwanz (Penis): kaco
Schwanzlurche: urodeloj
Schwarm: grego, revo, svarmo
schwärmen: svarmi
   hinein schwärmen: ensvarmi
Schwärmen: svarmado
Schwärmer: entuziasmulo, fervorulo, revulo
schwärmerisch: revema
schwarz: nigra
Schwarzdorn: prunelarbo
Schwärze: nigro
Schwarze Johannisbeere: nigra ribo
Schwarze Liste: nigra listo
schwarze Magie: nigra magio
schwärzen: nigrigi
Schwarze Nieswurz: nigra heleboro
Schwarzer: negro, nigrulo
Schwarzerde: ĉernozemo
Schwarzer Piranha: piranjo
Schwarzes: nigraĵo
Schwarzes Meer: Nigra Maro
Schwarzkümmel: nigelo
Schwarzkünstler: nekromanciisto
Schwarzmagie: nigra magio
Schwarzmarkt: nigra merkato
Schwarzseher: nigrevidulo
Schwarzwald: Nigra Arbaro
Schwarzwurzel: skorzonero
schwatzen: babili
Schwätzer: babilulo
schwatzhaft: babilema
schweben: portiĝi, ŝvebi
Schweben: ŝvebo
Schwebstoff: suspensio
Schwede: svedo
Schweden: Svedio, Svedujo
schwedisch: sveda
schwedischer Staatsbürger: svedo
Schwefel: sulfo, sulfuro
Schwefelholz [arkaika]: alumeto
Schwefelkies: pirito
schweifen: naĝi
Schweifstern: kometo
schweigen: silenti
   schweigende Übereinkunft: silenta interkonsento
Schweigen:
   zum Schweigen bringen: mutigi
   Reden ist Silber, Schweigen ist Gold: parolo estas arĝento, oron similas silento
   Schweigen ist Zustimmung: silento estas konsento
schweigend: senvorte
schweigsam: silentema, sombra
Schwein: porko
Schweine: porkedoj
Schweinefleisch: porkaĵo
Schweineherde: porkaro
Schweinehund: porko
Schweinerei: porkaĵo
Schweinestall: porkejo, porkostalo
Schweiß: ŝvito
schweißen: veldi
Schweißer: veldisto
Schweißnaht: veldo
Schweißtropfen: ŝvitero
Schweiz: Svisio, Svislando, Svisujo
Schweizer: svisa, sviso
schweizer Staatsbürger: sviso
schwelen: bruleti
schwelgen: diboĉi
Schwelgerei: diboĉaĵo, diboĉo
schwelgerisch: diboĉa
Schwell-: sojla
Schwelle: sojlo, ŝpalo
   an der Schwelle zu: sojle de
schwellen: ŝveli
Schwellenland: sojlolando
Schwellkörper: lodiklo
Schwellung: ŝvelaĵo, ŝvelo
Schwemmboden: aluvio
Schwemmland: marsko
Schwengel: svingilo
schwenken: balanci, svingi
Schwenkhebel: baskulo
schwer: malfacila, multepeza, peza, ŝarĝa
Schwere: pezo
Schwerelosigkeit: sengravito
schwerfällig: malgracia
schwerhörig: surda, surdeta
Schwerin: Ŝverino
Schwerkraft: gravito
Schwermut: melankolio, spleno
schwermütig: elegia, melankolia, sombra
Schwerpunkt: emfazo
   Schwerpunkt (von n Punkten): pezocentro
Schwerspat: barito
Schwert: glavo
   ein Schwert ziehen: elingigi glavon
Schwertfisch: ksifio, Orfiŝo, spadfiŝo
Schwertlilie: irido
Schwertliliengewächse: iridacoj
Schwertwal: orcino, orko
Schwester: fratino
schwesterlich: fratina
Schwesterlichkeit: fratineco
Schwieger-: bo-
Schwiegereltern: bogepatroj
Schwiegermutter: bopatrino
Schwiegeronkel: boonklo
Schwiegersohn: bofilo
Schwiegertochter: bofilino
Schwiegervater: bopatro
Schwiele: kalo
schwielig: kala
schwierig: malfacila
Schwierigkeit: embaraso, malfacilaĵo
Schwimmbad: banejo, naĝejo
Schwimmbecken: naĝbaseno
Schwimmbrille: naĝ-okulvitroj
Schwimmdock: flosanta doko
Schwimmeister: plaĝogardisto
schwimmen: flosi, naĝi
Schwimmer: flosilo
Schwimmfüßler: palmipedoj
Schwimmgürtel: savzono
Schwimmhaut: naĝmembrano
Schwimmkörper: flosilo
Schwimmvogel: naĝobirdo
Schwindel: kapturniĝo, kapturno, vertiĝo
   Schwindel erregen: vertiĝigi
Schwindelei: malhonestaĵo
schwindeln: ĉarlatani
schwinden: vanui
schwindlig werden: vertiĝi
Schwindsucht: ftizo
Schwingbalken: vekto
Schwingel: festuko
schwingen: balanciĝi, oscili, svingi
Schwinghebel: baskulo
Schwingkreis: resonilo
Schwingtür: svingpordo
Schwingung: vibro
Schwingungserzeuger: oscilatoro
Schwitzbad: ŝvitbanejo, ŝvitbano
schwitzen: ŝviti
schwören: ĵuri
schwul: geja
Schwuler: gejo, samseksemulo
Schwulst: pufo
schwülstig: pufa, ŝvela
Schwung: svingo, vervo
Schwungfeder: flugila plumo
Schwungrad: inertorado
schwungvoll: verva
Schwur: ĵuro
Schwurgericht: asizo
schwurgerichts-: asiza
Science Fiction: sciencfikcio
scientologe: Scientologiano
Scientology: Scientologio
Scilla: Scilo
Scimitar: cimitaro
Sclera: skleroto
Scone: skono
Scrabble: skrablo
Scrollbalken: rulumskalo
scrollen: rulumi
Scrotum: skroto
Scutum: Ŝildo
Scyllaeum: Scilo
Scythe: skito
Scythien: Skitio, Skitujo
scythisch: skita
Seaborgium: seborgio
Séance: nekromancio
Sebastian: Sebastiano
Seborga: Seborgo
sebstbewusst: memfida
Sech: koltro
sechs: ses
Sechseck: seslatero
Sechsflach: heksaedro, sesedro
Sechsflächner: heksaedro, sesedro
sechsfüßiger Vers: heksametro
sechste: sesa
sechstens: sese
sechster: sesa
sechstes: sesa
Sedativ: sedativo
Sediment: sedimento
Sedimentierung: sedimentiĝo
See: lago
Seeadler: haliaeto, maraglo
Seeanemone: aktinio, maranemonoj
Seeanemonen: marrozoj
seefahren: ŝipi
Seefahrer: ŝipano
Seefisch: marfiŝo
See Genezareth: Tiberiada Lago
Seegurke: markukumo
Seehafen: marhaveno
Seehecht: merluĉo
Seehund: foko
Seeigel: eĥino, marerinaco, markaŝtano
Seekrankheit: marmalsano
Seekühe: sirenoj
Seeland: Zelando
Seele: animo
   treue Seele: bravulino
   treue Seele: bravulo
seelenruhig: egalanima
Seelenwanderung: metempsikozo
seelische Erregung: emocio
seelische Erschütterung: traŭmato
seelisch erregt: emocia
Seemann: maristo, ŝipano
Seen befahren: navigi
Seenelken: marrozoj
Seeohren: halioto
Seeotter: marlutro
Seepferdchen: marĉevaleto
Seepocke: balano
Seeräuber: kaperisto, pirato
seeräubern: pirati
Seerose: nimfeo
Seerosen: marrozoj
Seerosengewächse: nimfeacoj
Seeschaden: averio
Seeschwalbe: ŝterno
Seespinne: mararaneo
Seestern: asterio, marstelo
Seestreitkräfte: mararmeo
Seetaucher: gavio, kolimbo
Seeteufel: lofio
Seewalze: markukumo
Seezunge: soleo
Seezungen: soleedoj
Segel: velo
   alle Segel: velaro
Segel des Schiffs: Velaro
Segelflugzeug: glisilo
segeln: veli
   segeln (Flugzeug): glisi
Segelschiff: velŝipo
Segelspannweite: enverguro
Segen: beno
Segge: karekso
Segment (Intervall): segmento
segnen: beni
sehen: vidi
   vorher sehen: antaŭsenti
   sich sehen: intervidiĝi
   zurück sehen: rerigardi
   zu sehen: videbla
   zu sehen sein: videbli
Sehen: vidado, vido
wieder sehend machen: malblindigi
sehenswert (Schauspiel): spektinda
Sehenswürdigkeit: vidindaĵo
Seher: antaŭdiristo, divenisto, viziulo
Seherin: antaŭdiristino
Sehfähigkeit: vido, vidpovo, vidsenso
Sehne: ŝnuro, tendeno
sehnen:
   sich sehnen: sopiri
   sich sehnen nach: sopiri
Sehnsucht: sopiro
sehr: forte, multe, tre
sehr groß: vasta
seicht: malprofunda
Seide: silko
Seidelbast: dafno
Seidelbastgewächse: timeleacoj
seiden: silka
Seiden-: silka
Seidenbaum: albizio
Seidenhalstuch: fulardo
Seidenpapier: silkopapero
Seidenpflanze: asklepiado
Seidenraupe: silkraŭpo
Seidenschwanz (Vogel): bombicilo
Seidenspinner: bombikso
Seidenstraße: Silka Vojo
seidig: silkeca
Seiendes: ento, estaĵo, kozo
Seiensart: estmaniero
Seife: sapo
Seifenbaum: sapindo
Seifenbaumgewächse: sapindacoj
Sei gegrüßt!: saluton!
Seil: ŝnurego, ŝnuro
Seilbahn: kablovojo, lifto
Seiler: ŝnuristo
Seilführer: ŝnurestro
Seilkamarad: ŝnurkunulo
Seiltänzer: ekvilibristo, ŝnurdancisto
sein: ekzisti, esti, kuŝi, lia, sia, valori
   Ende sein: agonii
   dabei sein: ĉei
   da sein: ĉei
   alles hat seine Zeit: ĉiu afero havas sian tempon
   da sein: ekzisti
   sein (Possesivpron.): ĝia
Seine: Sejno
   jedem das Seine: al ĉiu lian siaĵon
   der Seine: proprulo
seinerseits: siaflanke, siavice
seinerzeit: siatempe
seinesteils: siaparte
seines Weges gehen: voji
Seinsform: persono
seismisch: sisma
Seismograph: sismografo
Seismologie: sismologio
sei so gut: faru al mi ĉi tiun komplezon
seit: de, de kiam , de post, detempe de, ekde
Seit an Seit: flankalflanke, flanko ĉe flanko
   Seit an Seit mit: flankalflanke kun
Seite: faco, flanko, latero, membro, paĝo, partio, termo
   auf beiden Seiten: ambaŭflanke
   auf der Seite: flanke
   zur Seite: flanken
   auf der anderen Seite: transe
Seiten-: flanka
Seitenbetreuer: retejestro
Seiteneffekt: kromefiko
Seitenfläche: faco
Seitenflügel: alo
Seitenkapelle: absideto
Seitenrand: marĝeno
seitens: de la flanko de, flanke de
   seitens des: fare de
Seitenschiff: flanka navo
Seitenstraße: flankostrato
Seitenteil: flankaĵo
Seitenvorhang: flankkurteno
Seitenweg: vojeto
seit Langem: longe
seitlich: flanka, flanke
   seitlich von: flanke de
Sejm: sejmo
Sekans: sekanto
Sekante: sekcanto
Sekcio: sekco
Sekret: sekreciaĵo
Sekretär: sekretario
Sekretariat: kancelario, sekretariejo
Sekretärin: sekretario
Sekretion: sekrecio
Sekt: ŝaŭmvino
Sekt aus der Champagne: ĉampano
Sekte: sekto
sektiererisch: sekteca
Sektion: sekcio
Sektkühler: glaciujo
Sektor: sektoro
Sekundant: sekundanto
sekundär: sekundara
sekundäre Epiphyse: apofizo
sekundäre Epiphysis: apofizo
Sekunde: sekundo
   kleine Sekunde: duonduto
   Sekunde (Musik): duto
   große Sekunde: plenduto
Seladon: celadono
selb(-er, -e, -es): sama
das Selbe: samo
selbst: , mem, mema
   von selbst: per si mem
Selbst: egoo, memo, mio
Selbstachtung: memdigno, memestimo, memrespekto
selbstadjungiert (-e Matrix): hermita
selbständig: aŭtonoma
Selbständigkeit: aŭtonomeco, aŭtonomio
Selbstbedienung: memservado
Selbstbedienungs-: memserva
Selbstbedienungsladen: memservejo
selbstbefruchtend: memfekunda
Selbstbeherrschung: memregado , sinregado
Selbstbeobachtung: envido, introspekto
Selbstbestimmung: memregado
selbstbewusst: aplomba
Selbstbewusstsein: memkonscio
Selbstbild: membildo
Selbstdisziplin: memdisciplino, sindevigo
Selbsterhaltung: memkonservo
Selbsterhaltungstrieb: instinkto de memkonservo
selbsterklärend: memklara
selbstfahrend: memstira
Selbstfahrlafette: afusto
selbstgefällig: vanta
Selbstgenügsamkeit: memsufiĉo
selbstgerecht: memkontenta
Selbstironie: memironio
selbst-konjugiert:
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): invarianta
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): memkonjugita
   selbst-konjugiert (-e Untergruppe): normala
Selbstkontrolle: memregado
Selbstkostenpreis: senprofita prezo
Selbstkritik: memkritiko
Selbstlaut: vokalo
Selbstlauter: vokalo
Selbstliebe: memamo
selbstlos: altruisma, neprofitema, sindona
selbstloser Mensch: altruisto
Selbstlosigkeit: altruismo, malegoismo, memforgeso
Selbstmitleid: memkompato
Selbstmord: memmortigo, sinmortigo, suicido
   Selbstmord begehen: memmortigi
Selbstmord begehen: sin mortigi
Selbstmörder: memmortiganto
Selbstmordrate: memmortiga kvoto
Selbstopfer: sinofero
Selbstreflexion: envido
Selbstschutz: memkonservo, sindefendo
selbstsicher: memcerta, memfida, senŝanceliĝa
Selbstsicherheit: aplombo, memfido
selbstständig (Wort): plensenca
selbstständig: memstara
selbststeuernd: memstira
Selbststeuerung: memregado
Selbstsucht: egoismo, memismo
selbstsüchtig: egoisma, egoista
selbstsüchtige Person: egoismulo
Selbstsüchtiger: egoismulo
selbstsüchtiger Mensch: egoisto
selbsttätig: propramove
Selbsttäuschung: memiluzio
Selbstvergessenheit: memforgeso, sinallaso
selbstverleugnerisch: abnegacia
Selbstverleugnung: abnegacio
Selbstverpflichtung: sindevigo
Selbstversorgung: aŭtarcio
selbstverständlich: kompreneble, memkomprenebla, memkompreneble
Selbstverständnis: idento
Selbstverteidigung: sindefendo
Selbstvertrauen: memfido, memkonfido
Selbstverwaltung: memmastrumado, memregado
Selbstwertgefühl: memrespekto
Selbstwertgefühlt: memestimo
selbstzufrieden: memkontenta
selektieren: selekti
Selektion: selekto
Selen: seleno
selig: beata
Seliger: beatulo
Seligkeit: feliĉego
Seligsprechung: beatigo
Selim: Selimo
Sellerie: apio, celerio
selten: malofta, malofte, rara, rare
seltenes Stück: raraĵo
Seltenheit: raraĵo
selten werden: maloftiĝi
Selterswasser: sodakvo
seltsam: kurioza, strangeta
Sem: Ŝemo
Semantik: semantiko
Semester: semestro
Semikolon: punktokomo
Seminar: seminario
Seminarraum: instruejo
Seminorm: duonnormo
Semit: ŝemido
semitisch: ŝemida
semitische Sprache: ŝemida lingvo
Semmelmehl: panraspaĵo
Senat: senato
Senator: senatano
Sendekanal: kanalo
senden: adresi, irigi, sendi
   senden (Rundfunk): brodkasti
Sendepause: intermito
Sendeplan: hortabelo
Sendestation: stacio
Sendung: ekspedo, televidaĵo
Seneca: Seneko
Senegal: Senegalo
Senf: sinapo
   Senf (Speise): mustardo
Senfgas: mustarda gaso
Senfrauke: eruko
senil: senila
Senilität: senileco
Senke: kavo
in den Senkel stellen: humiligi
senken: malaltigi, mallevi
   sich senken: malleviĝi
   heben und senken: ondi
Heben und Senken: ondiĝo
Senkgrube: kloako
Senkkasten: kasono
senkrecht: orta, perpendikulara, vertikala
   fast senkrecht: apika
Senkrechte: ortanto, perpendiklo, perpendikularo, vertikalo
Senkwaage: areometro
Senna: seneso
Sensation: sensacio
Sense: falĉilo
sensibel: impresebla, sentema, tikliĝema
Sensibilität: sentemo
Sensor: sensilo, sensoro
Sensualismus: sensismo, sensualismo
Sentenz: sentenco
sentimental: sentimentala
Sentimentalität: sentimento
Seoul: Seulo
separabel (-bler Raum): apartigebla
separat: aparta
Separatismus: separatismo, separismo
Separatist: separatisto
Separee: apartaĵo
separieren: disbari, separi
separiert (-er Raum): apartiga
Sepharde: sefardo
sephardisch: sefarda
Sepia: sepio
Sepoy: sipajo
Sepsis: sepso
September: Septembro
Septett: septeto
Septime: septimo, septo
septisch: sepsa
Septupel: sepopo
Sequenz: sekvenco
Serail: serajlo
Seraph: serafo
Serbe: serbo
Serbien: Serbio, Serbujo
serbisch: serba
Serenade: serenado
Serge: serĝo
Sergius: Sergio
Serie: kolekto, seriaĵo, serio
Serienmörder: serimurdisto
Serif(e): serifo
serifenlos: senserifa
seriös: serioza, solida
Serum: sero
Serumbehandlung: seroterapio
Serumtherapie: seroterapio
Serval: servalo
Server: servilo
Service: servico
Servierbrett: pleto
servieren: surtabligi
Servierteller: plado
Serviertisch: kredenco
Servierwagen: servoĉareto
Serviette: buŝtuko
Sesam: sezamo
Sesamgewächse: pedaliacoj
sesquilinear: seskvilineara
Sessel: apogseĝo, fotelo
sesshaft: fikshejma, loksida
Session: sesio
Sesterz: sesterco
Set: garnituro
Setar: setaro
setz dich: jen prenu seĝon
setzen: eksidi, enpaĝigi, hisi, komposti, meti, sidigi, sidiĝi, veti
   sich um den Tisch setzen: altabliĝi
   entgegen setzen: kontraŭmeti
Setzer: kompostisto, tipografo
Setzerei: kompostejo
Setzfehler: komposteraro, miskompostaĵo
Setzholz: ŝproso
Setzkasten: fakaro
Setzmaschine: kompostilo
Seuche: epidemio
Maul- und Klauenseuche: aftozo
seuchenhaft: epidemia
seufzen: aĥi, ĝemi, suspiri, vespiri
Seufzer: suspiro
Sevilla: Sevilo
Sewastopol: Sevastopolo
Sex: amoro
   Sex haben: amori
   Sex haben: seksumi
sexagesimal: sesdekuma
Sexologe: seksologo
Sexspielzeug: seksludilo
Sextant: sekstanto
Sexte: seksto, sesto
Sextourismus: seksturismo
Sextupel: sesopo
Sexualität: sekso
Sexualtrieb: libido
sexuell: seksa
sexuelle Vereinigung: sekskuniĝo
sexuell übertragbar: venerea
Seychellen: Sejŝeloj
Sezession: secesio
Sezessionstil: secesia stilo
sezieren: sekci
Shakespeare: Ŝekspiro
Shakuhachi-Flöte: ŝakuhaĉo
Shaligram: ŝaligramo
Shampoo: ŝampuo
Shandong: Ŝandongo
sharen: afiŝi
Shehnai: ŝanajo
Shenyang: Ŝenjango
Shenzhen: Ŝenĵeno
Sherry: ŝereo
Shetlandinseln: Ŝetlando
Shiatsu: ŝiacuo
Shifter: pronomo
Shinobi: ŝinobo
Shisha: nargileo
Shiva: Ŝivao
Shivaismus: Ŝivaismo
Shogun: ŝoguno
shoppen: butikumi
Shorts: kalsono
   (Bermuda-)Shorts: kuloto
Shunt: ŝunto
Siamese: tajo
Sibirien: Siberio
Sibirier: siberiano
sich: si
   aus sich selbst heraus: per si mem
   für sich genommen: per si mem
   von sich aus: per si mem
   für sich: por si
   um sich: pri si
sich an den Hals werfen: ĵeti sin sur la kolon
sich anhäufen: amasiĝi
sich ansammeln: amasiĝi
sich aufbrauchen: konsumiĝi
sich aufhalten: restadi
sich befinden: sin trovi
sich einprägen: memorfiksi
Sichel: falĉileto, rikoltilo, serpo
Sichelente: falĉilanaso
Sicheltanne: kriptomerio
Sichentwickeln: evoluo
sicher: certa, certe, sekura
Sicherheit: certeco, kaŭcio
   in Sicherheit bringen: forsavi
Sicherheiten hinterlegen: kaŭcii
Sicherheitsgurt: sekurrimeno, sekurzono
Sicherheitslücke: sekurectruojn
Sicherheitsnadel: fibulo, sendanĝera pinglo
sicherlich: certe
sichern: asekuri, certigi, garantii, rezervi, sekurigi
sicherstellen: certigi
Sicherung: gardilo
Sicherungskopie: savkopio
sich erweitern: pliiĝi
sich hinausstehlen: elŝteliĝi
sich konzentrieren: koncentri sin
sich richten nach: modeligi
sich rot färben: ruĝiĝi
sich scheiden lassen: eksedziĝi
Sicht: vidado
   auf lange Sicht: longperspektiva
   auf kurze Sicht: mallongperspektiva
sichtbar: videbla
   sichtbar sein: videbli
   sichtbar machen: vidigi
   sichtbar werden: vidiĝi
Sichtbares: vidaĵo
sichten: antaŭrigardi
Sichter: ventumilo
Sichtfeld: vidosfero
Sichtung: antaŭrigardo
Sichtweise: opinio
Sichtweite: viddistanco
Sichuan: Siĉuano
sich umsehen: ĉirkaŭrigardi
sich vergrößern: pliiĝi
sich vermehren: pliiĝi
sich verschlechtern: malprogresi
sich vertiefen: profundiĝi
sich vorsehen: sin gardi
durchsickern: filtriĝi
Sie: vi
sie:
   sie (Pl.): ili
   sie (weibliche Person): ŝi
Sieb: kribrilo
Siebbein: etmoido
Siebdruck: serigrafio
sieben: kribri, sep
Siebenbürgen: Transilvanio
Siebeneck: seplatero
Siebenflächner: sepedro
Siebengestirn: Plejadoj
Siebenmeilenstiefel: sepmejlaj botoj
Siebenschläfer: dormomuso, gliro
siebtens: sepe
siebter: sepa
siedeln: setli
sieden: boli
   zum sieden bringen: boligi
Sieden: bolo
Sieder: boligilo
Siedlung: kolonio, setlejo
Sieg: venko
Siegel: sigelo
Siegel aufdrücken: sigeli
Siegelring: sigelilo
Siegelstempel: sigelilo
Siegelwachs: sigelvakso
siegen: venki
Sieger: ĉampiono
Siegesgesang: venkokanto
Siegeszeichen: trofeo
Siegwurz: gladiolo
sieh da: jen
Sierra Leone: Sieraleono
Siesta: siesto
Sievert: siverto
Sigel: siglo
Sigismund: Sigismundo
Sigma-Algebra: sigma-algebro
Sigma-Körper: sigma-algebro
Signal: semaforo, signalo
Signalhorn: klariono
signalisieren: klarioni, signali
Signalrakete: signalraketo
Signatur: parafo, pareco, rekonilo, signaturo, subskribo
   Signatur einer Funktion: interfaco de funkcio
   Signatur (einer Vertauschung): signumo
Signum(funktion): signumo
Signumfunktion: signumfunkcio
Sikarier: sikario
Sikhismus: sikismo
Silage: silaĵo
Silbe: silabo
silbenbildend: silabiga
Silbengesang: silabkant(ad)o
Silben getrennt sprechen: silabi
Silbengrenze: silabolimo
Silben hervorheben: silabi
Silbenrätsel: ŝarado
Silbentrennung: vortodivido
Silber: arĝento
Silberbaumgewächs: proteacoj
Silberblatt: lunario
Silberdistel: karlino
Silbermöwe: arĝentmevo
silbern: arĝenta
Silbernitrat: lapiso
Silberpapier: staniolo
Silberregen: ŝajnakacia robinio
Silberschmied: arĝentisto
silbifizieren: silabi
silbrig: arĝenta
Silenos: Sileno
Silex: siliko
Silhouette: silueto
Silicat: siliciato
Siliciumdioxid: silico
Silikat: siliciato
Silikon: silikono
Silikose: silikozo
Silizium: silicio
Silo: silo, Ŝilo
Siltstein: skisto
Silur: silurio
Silvan: Silvano
Silvesterabend: Novjara vespero
Simbabwe: Zimbabvo
   Republik Simbabwe: Zimbabvo
Simon: Simono
Simonie: simonio
simpel: simpla, sobra
Simplizissimus: naivulo
Sims: kornico
Simse: skirpo
Simson: Ŝimŝono
Simulator: simulilo
simulieren: simuli
Simulieren: simulado
simultan: samtempa
Sinai: Sinajo
Sinfonie: simfonio
Singapur: Singapuro
singen: kanti
Singular: singularo, ununombro
singulär (-e Stelle): neordinara
sinister: sinistra
sinken: malleviĝi, sinki, surfundiĝi
Sinkhöhle: dolino
Sinn: ordo, senco, sencumo, senso, sentumo, signifo
Sinnbild: atributo
Sinne:
   in gewissem Sinne: iusence
   die Sinne: sensaro
sinnen: cerbumi, kontempli
Sinneseindruck: sentaĵo, sentumaĵo
Sinneslust: delico
Sinnesorgan: sensilo, sensorgano
Sinnestäuschung: halucino, senseraro
   auf einer Sinnestäuschung beruhend: halucina
Sinnestäuschungen verursachen: halucini
Sinneswahrnehmung: sensacio, sensaco, sensaĵo, sentumaĵo
Sinngedicht: epigramo
sinnlich: delica, voluptema
sinnlos: sencela, sensenca
Sinnspruch: aforismo, devizo
sinnvoll: aprobinda, prudenta
Sinople: sinoplo
Sintflut: diluvo
sintflutlich: diluva
Sinus: sinuso
   hyperbolischer Sinus: hiperbola sinuso
Sinusitis: sinusito
Sipahi: spahio
Sipho: sifono
Siphon: sifono
Sippe: domo, klano, kliko, patrolo
Sippschaft: gento, klano
Sirene: alarmilo, sireno
Sirius: Siriuso
Sirte: Sirto
Sirup: siropo
sisteronischer Akkusativ: sisterona akuzativo
Sistrum: sistro
Sisyphos: Sizifo
Sitar: sitaro
Site: paĝaro
Sitte: etiko, moro
Sittenbild: melodramo
Sittenkunde: etologio
Sittenkundler: etologiisto
Sittenlehre: etiko
sittenstreng: morala
sittlich: deca, etika
Sittlichkeit: moraleco, moralo
sittsam: ĉasta
Situation: pozicio, situacio
situativ: situacia
Sitz: seĝo, sidejo
Sitzbadewanne: sidbankuvo
Sitzbank: benko
Sitzbein: iskio
sitzen: sidi
Sitzender: sidanto
Sitzkissen: sidkuseno
Sitzplatz: sidejo, sidloko
Sitzung: kunsido, seanco
Sixtus: Siksto
Sizilianer: siciliano
Sizilien: Sicilio
Skabiose: skabiozo
Skala: skalo
skalar: skalara
Skalar: skalaro
skalare Größe: skalaro
Skalarprodukt: interna produto, skalara produto
   Hermitesches Skalarprodukt: hermita skalara produto
Skalde: skaldo
skalierbar: skalebla
skalieren: skali
Skalp: skalpo
Skalpell: bisturio, skalpelo
skalpieren: senhaŭtigi
Skandal: indignindaĵo, skandalo
   einen Skandal aufziehen: skandali
skandieren: skandi
Skandium: skandio
Skapulier: skapulario
Skarabäus: skarabo
skarifizieren: skarifi
Skat: skato
Skateboard: rultabulo
skaten: sketi
Skelett: ostaro, skeleto
Skelett-: skeleta
Skepsis: dubemo, skeptiko
Skeptiker: skeptikulo
skeptisch: dubema, nekredema, skeptika
Skeptizismus: skeptikismo
Ski: skio
Skianug: skikostumo
Skihütte: skikabano
Skiläufer: skiisto
Skilift: skilifto
Skink: skinko
Skisaison: ski-sezono
Skispur: skitrako
Skistock: pikbastono
Skizze: skizo
skizzieren: krokizi, skizi
Sklave: sklavo
Sklaverei: sklaveco
sklavisch: sklave
Sklera: sklero
Sklerose: sklerozo
Sklerotium: skleroto
Skoliose: skoliozo
Skolopender: skolopendro
Skopje: Skopjo
Skorbut: skorbuto
Skorpion: skorpio, Skorpio
Skorpione: skorpioj
Skorpionfische: skorpenedoj
Skript: skripto
Skriptorium: skribejo
Skrofel: skrofolo
Skrupel: konsciencdubo, skrupulo
skrupellos: senskrupula
   völlig skrupellos: makiavela
skrupulös: skrupula
Skulptur: skulpturo
Skunk: mefito, skunko
skurril: bizara, skurila
Skylla: Scilo
Slam: ŝlemo
Slang: slango
Slangausdruck: slangaĵo
Slawe: slavo
slawisch: slava
slawische Sprache: slava lingvo
Slawismus: slavismo
Slawist: slavisto
Slogan: frapfrazo, slogano
Slot: ŝovsulko
Slowake: slovako
Slowakei: Slovakio, Slovakujo
Slowakin: slovako
slowakisch: slovaka
Slowene: sloveno
Slowenien: Slovenio, Slovenujo
slowenisch: slovena
Slum: ladurbo
Smaragd: smeraldo
Smartfon: lerta telefono
Smartphone: lerta telefono
Smegma: smegmo
Smiley: mieneto
Smog: fumnebulo
Smyrna: Smirno
Snack: zakusko
Snob: pavo, snobo
Snobismums: snobismo
snobistisch: snoba
Snowboard: neĝtabulo
so: tia, tiel
   so sind wir eben: jen kiaj ni estas
   so steht der Ochs vorm Berge: jen staras la bovoj antaŭ la monto
so beschaffen: tia
Sobieskischer Schild: Ŝildo
Socke: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto
Sockel: piedestalo, soklo
Sockelleiste: plinto
Soda: sodo
so dass: ke
Sodawasser: sodakvo
Sodbrennen: pirozo
Sodom: Sodomo
soeben: freŝdata, ĵus
so etwas: tiaaĵo
Sofa: kanapo, sofo
Sofia: Sofio
sofort: tuj
sofortig: tuja
sofortigst: tujtuj
Softlink: simbola ligilo
Software: programaro
Softwareentwicklung: programado
sogar:
Sohle: plandumo
Sohn: filo
Sohn des Himmels: filo de la ĉielo
Soja: sojo
Sojabohnenpaste: sojkazeo, tofuo
Sojabrei: sojkazeo, tofuo
Sojasauce: sojo
Sojasoße: sojo
Sokrates: Sokrato
solange: dum
Solarpaneel: sunpanelo
Solarzelle: sunĉelo
solcher: tiaspeca
solcherart: tia, tiamaniere, tiela
Sold: soldo
Soldat: soldato
   einfacher Soldat: duaklasa soldato
   berittener Soldat: kavaleriano
Söldner: dungosoldato, lusoldato, soldulo
Solfeggio: solfeĝo
Solidargemeinschaft: solidaro
   in Solidargemeinschaft lebend: solidara
solidarisch: solidara
Solidarität: solidaro
Solidaritätsprinzip: solidaro
Solidität: solideco
Solist: solisto
Soll: debeto, kredito
man soll leicht finden...: oni povu facile trovi
sollen: devi, -u
Söller: altano
ins Soll schreiben: debeti
Sollseite: kredito
sollten wir das tun?: ĉu ni faru tion
Solo: solo
Solon: Solono
Solözismus: solecismo
solvent: solventa
Somali: somalo
Somalia: Somalio, Somalujo
Sommer: somera tempo, somero
Sommerflieder: budleo
sommergrün: decidua
Sommermonsun: somera musono
Sommerrodelbahn: reltobogano
sommers: somere
Sommersprosse: efelido, lentugo
sommersprossig: lentuga
Sommerweide: somerpaŝtejo
Sommerzeit: somera tempo
Somnolenz: somnolo
Sonant: sonanto
Sonate: sonato
Sonde: sondilo
Sonder-: ekstra
sonderbar: kurioza, stranga
Sonderling: strangulo
sondern: sed
Sonderrecht: privilegio
   ein Sonderrecht einräumen: privilegii
Sonderzahlung: bakŝiŝo
Sonderzuwendung: bakŝiŝo, gratifiko
   eine Sonderzuwendung machen: gratifiki
sondieren: sondi
Sondierung: sondaĵo, sondo
Sonett: soneto
Sonja: Sofinjo
Sonnabend: sabato
Sonne: suno
   in die Sonne legen: sunumi
sonnen: sunumi
   sich sonnen: sunumiĝi
Sonnenbad: sunbano
   ein Sonnenbad nehmen: sunbani
sonnenbaden: sunbani, sunbruniĝi, sunumiĝi
Sonnenblume: helianto, sunfloro
Sonnenbrand: sunbrulumo, sunfrapo
Sonnenbräune: sunbruno
Sonnenbrille: sunokulvitroj
Sonnencreme: sunkremo
Sonnenenergie: sunenergio
Sonnenkalender: sunkalendaro
Sonnenröschen: heliantemo
Sonnenschirm: sunombrelo
Sonnenstich: sunfrapo
Sonnenstrahlen: suno
Sonnensystem: sunsistemo
Sonnenteint: sunbruno
Sonnenuhr: sunhorloĝo
Sonnenuntergang: sunsubiro
Sonnenwend-: solstica
Sonnenwende: heliotropo, solstico
Sonntag: dimanĉo
Sonometer: fonometro
sonor: sonora
Sonorant: sonanto, sonoranto
Sonorlaut: sonanto
sonst: alie
sonstige: ekstra
Sophie: Sofio
Sophismus: sofismo
Sophist: sofisto
Sophokles: Sofoklo
Sophrologe: sofrologiisto, sofrologo
Sophrologie: sofrologio
Sopot: Sopoto
Sopran: diskanto, soprano, sopranulo
Sopran-: soprana
Sorbe: sorabo
Sorbonne: Sorbono
Sordine: sordino
Sorge: zorgo
sich sorgen: embarasiĝi
sorgenvoll: zorga
äußerste Sorgfalt: akribio
sorgfältig: asidua, zorga, zorgema
Sorghumhirse: sorgo
sorglos: senzorga
sorgsam: zorga, zorgema
Soroban: sorobano
Sorte: raso, speco
sortieren: enkursigi, sortimenti, specigi
Sortiment: paletro, sortimento
Soße: saŭco
Sou: soldo
Soufflé: sufleo
souffleur: suflori
Souffleur: sufloro
Souvenir: memoraĵo, memorigilo, memorsigno, suveniro
souverän: senŝanceliĝa, suverena
Souverän: suvereno
Souveränität: suvereneco
so viel: kiom, tiom
so viele: kiom
Sovjetunion: Sovetunio
sowas: tiaaĵo
Sowchos: sovĥozo
Sowchose: sovĥozo
so wie: analoge, de post
Sowjet: soveto
sowjetisch: soveta, sovetia
Sowjetkommunismus: bolŝevismo
Sowjetunion: Sovetio, Sovetunio, Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj
sozial: sociala
soziale Ordnung: sociordo
Soziales Netzwerk: socia retejo
Sozialismus: socialismo
Sozialist: socialisto
Sozialmediziner: sanitaristo
Sozialversicherung: socia asekuro
Soziolekt: socia dialekto, sociolekto
Soziolinguistik: socilingvistiko
Soziologe: sociologo
Soziologie: sociologio
Sozionik: socioniko
Sozioniker: socionikisto
sozusagen: kvazaŭ, por tiel diri
Spachtel: spatelo
Spachtelmasse: mastiko
Spaghetti: spageto
Spähabteilung: avangardo
spähen: spioni
Späher: avangardo, spiono
Spahi: spahio
Spähluke: spionfenestreto
Spalier: spaliro
Spalierstrauch: arbusto
Spalt: fendo, krevaĵo
Spalte: fendego, kolono, kolumno
   Spalte (einer Matrix): vertikalo
spalten: breĉi, fendi, klivi
   Haare spalten: disfendi, dissplitigi harojn
Spaltenmatrix: vertikalo
Spaltfrucht: fendofrukto
Spaltpilz: bacilo
Spaltung: fendo, klivo, skismo
Spam: spamo
Spammail: spammesaĝo
Spammer: spamisto
Span: ero, lignero
Späne: rabotaĵo
Spange: agrafo, fibulo, krampo
Spaniel: spanielo
Spanien: Hispanio, Hispanujo
Spanier: hispano
spanisch: hispana
   das kommt mir spanisch vor: ĝi estas por mi volapukaĵo
Spanische Artischocke: hispana artiŝoko
Spanische Fliege: kantarido
Spanisches Rohr: arundo
Spanische Suppe: olapodrido
Spanne: intervalo, spano
spannen: gvati, streĉi
spannend: atentokapta, streĉa, suspensa
Spanner: geometro
   Spanner (Schmetterlingsfamilie): geometredoj
Spannereule: herminio
Spannriegel: stego
Spannriemen: streĉrimeno
Spannung: misakordo, potenciala diferenco, suspenso, tensio
Spannungsmessgerät: voltmetro
Spannweite: enverguro, spano
Spant: ripo
Sparbuch: deponlibreto
Sparbüchse: ŝparmonujo
sparen: ŝpari
Spargel: asparago
Spargeld: ŝparmono
Sparkonto: ŝparkonto
spärlich: malabunda
Sparren: ĉevrono
sparsam: ŝparema
Sparsamkeit: ekonomio
Sparsamkeitsregime: ŝparegreĝimo
Sparta: Sparto
Spartakist: Spartakisto
Spartakus: Spartako
Spartakusbund: Spartako-Ligo
Spasmische Bewegung: konvulsio
Spasmus: konvulsio
spaßig: malserioza
Spaßmacher: amuzisto, arlekeno, bufono, klaŭno
Spaßvogel: spritulo
Spat: spato
spät: malfrua
   spät kommen: malfrui
   spät kommen: malfruiĝi
   spät sein: malfruiĝi
Spatel: spatelo
Spaten: fosilo, platfosilo, ŝpato
nicht später als: nur
späterer: posta, postea
spätest: lasta
Spätfolge: postsekvo
Spätjahr [sudgermane]: aŭtuno
Spätsaat: postfalĉaĵo
Spatz: pasero
   besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach: pli bona estas malgranda jen prenu ol granda morgaŭ venu
spazieren: promeni
Spaziergang: promeno
Spaziergänger: promenanto
Specht: pego
Spechte (Familie): pegedoj
Spechtvögel: pegoformaj
Spechtwurz: diktamno
Speck: lardo
Spediteur: transportisto
Speer: ĵetlanco
Speiche: radiuso, radradio, spoko
Speichel: kraĉaĵo, salivo
Speichellecker: flatanto
speicheln: salivi, salivumi
Speichelsteinleiden: salivŝtona malsano
Speicher: arsenalo, formetejo, konservejo, magazeno, memoro, stokejo, subtegmento, tenejo
Speicherleck: memorlikado
speichern: enmemorigi, konservi, stoki
Speicherzelle: memorĉelo
speien: sputi, vomi
Speierling: doma sorpujo
Speise: kuiraĵo, manĝaĵo, regalaĵo
Speisebrei: ĥimo
Speiseeis: glaciaĵo
Speisekammer: provizejo
Speisekarte: karto, manĝokarto, menuo
Speiseröhre: ezofago
Speisesaal: manĝejo, manĝosalono
Speisesofa: lekto
Speisewagen: manĝvagono
Speisezimmer: manĝoĉambro
Spektakel: spektaklo
spektakulär: spektakla
Spektroskopie: spektroskopio
Spektrum: gamo, paletro, spektro
Spekulant: aĝiotisto, spekulanto
Spekulation: spekulacio, spekulado
Spekulationsblase: spekulativa bobelo
Spekulationssteuer: spekulimposto
spekulativ: spekulativa
spekulieren: aĝioti, spekulacii, spekuli
Speläologe: speleologo
Spelz (Weizen): spelto
Spelze:
   Spelze (Hüll-): glumo
   Spelze (Deck-, Vor-): paleo
spendabel: almozdonema
Spende: kvestaĵo, mondonaco
Spendenaufruf: kvesto, monpeto
Spendenbitte: monpeto
Spendenbüchse: almozkesto, monkolektujo
spendenfreudig: almozdonema
Spendensammlung: kvesto, monkolekto
Spender: almozdonanto
Sperber: akcipitro, nizo
Sperling: pasero
Sperlinge: paseredoj
Sperlingsvögel: paseroformaj
Sperma: spermo
Spermatozoon: spermatozoo
Spermium: spermatozoo
Sperrbildschirm: ekrankurteno
Sperre: baraĵo, barikado, barilo, baro
sperren: bari, barikadi
   auseinander sperren: disbari
Sperrklinke: kliko
Spes: speso
Spesmilo: spesmilo
Spezialgebiet: fako
Spezialisierung: specialiĝo
Spezialist: eksperto, specialisto
Spezialität: apartaĵo
speziell: speciala, speciale
Spezies: specio
Speziesismus: speciismo
Spezifikation: specifo
spezifisch: specifa, specifika
spezifizieren: specifi
Sphalerit: blendo
Sphäre: regiono, sfero
sphärisch: sfera
Sphinkter: sfinktero
Sphinx: sfinkso
spicken: lardi
Spickzettel: kaŝslipeto
Spiegel: nivelo, spegulo
Spiegelbild: bildo, reflekto, spegulbildo
spiegeln: kopii, speguli
   sich spiegeln: speguliĝi
Spiegelrotschwanz: Orientazia ruĝvostulo
Spiegelung: reflekto
Spiel: ludo, maĉo, partio
Spieldose: muzikskatolo
spielen: ludi, sonigi
   Flöte spielen: fluti
   Harfe spielen: harpi
   keine Rolle spielen: indiferenti
   Karten spielen: kartludi
   mit den Fingern spielen: manipuli
   Go spielen: vejĉii
Spielfeld: kampo
Spielgefährte: ludkamarado
Spielkarte: karto, ludkarto
Spielkasino: kazino
Spielknochen: ludosto
Spielmann: menestrelo, muzikisto
Spielmeister: muzikaĵisto
Spieloper: duonopero
Spielraum: marĝeno
Spielrunde: rundo
Spielstein: ŝtono
Spieltisch: ludotablo
Spielweise: ludo
Spielwürfel: ĵetkubo
spielwütig: ludema
Spielzeug: amuzilo, ludilo
Spielzeugpuppe: pupo
Spiere: velstango
Spierstrauch: spireo
spieß: rostostango
Spieß: lanco, pikstango, ponardego, rostilo
Spießbürger: filistro
Spießbürgertum: paroĥismo
Spießente: pintvostanaso
spießig: filistra
Spill: kapstano
Spin: spino
spinale Kinderlähmung: poliomjelito
Spinat: spinaco
Spindel: lozanĝo, spindelo
Spindelbaumgewächse: celastracoj
Spindelbusch: spindelarbo
Spindelrad: spindelrado
Spindelstrauch: evonimo
Spinett: klaviceneto, spineto
Spinne: araneo
spinnen: fadenigi, fantazii, ŝpini
Spinnennetz: araneaĵo
Spinnenzelle: astrocito
Spinner: fantaziulo, halucinulo, strangulo
Spinnerei: fantaziaĵo, strangaĵo
Spinnrad: ŝpinilo
Rad eines Spinnrades: ŝpinrado
Spinnwirtel: ŝpinturnilo
Baruch de Spinoza: Spinozo
Spion: spiono
Spionagesatellit: spionsatelito
spionieren: kaŝobservi, spioni
Spirale: spiralo
   Archimedische Spirale: arĥimeda spiralo
   hyperbolische Spirale: hiperbola spiralo
   logarithmische Spirale: logaritma spiralo
spiralförmig: spirala
Spiritismus: spiritismo
Spiritist: spiritisto
Spiritualismus: spiritualismo
Spiritualist: spiritualisto
spirituell: spirituala
Spirituose: alkoholaĵo
Spirochäte: spiroĥeto
Spirre: funela paniklo
spitz: akra, akuta, pinta
Spitzbogen: ogivo, pintarko
spitzbogig: ogiva
Spitzbube: friponeto
Spitze: ekstremaĵo, kulmino, nadlo, pinto, punto, spajro, supro, vertico
Spitzel: stukaĉo
Spitzentreffen: pintkunsido, pintkunveno
Spitzhacke: pikfosilo
Spitzmaus: soriko
Spitzmäuse: sorikedoj
Spitzsäule: pinaklo
spitzwinklig: akutangula
spleißen: splisi
Splint: fendostifto
Splintholz: alburno
Splitter: fragmento, lignero, peceto, splito
   man sieht den Splitter im fremden Auge, im eignen den Balken nicht: en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas
Spolien: vestiĝo
Spondeus: spondeo
Sponsor: sponsoro
sponsorn: sponsori
spontan: spontanea
Spoonerismus: kontraŭknalo
sporadisch: sporada, tempaltempa
Sporangie: sporujo
Spore: sporo
Sporenkapsel: kapsulo
Sporenlager: himenio
Sporenpflanze: kriptogamo
Sporenpflanzen: sporoplanto
Sporn: ergoto, sprono
Sport: sporto
Sportler: sportisto
Sportplatz: sportejo
Sportschuh: sportŝuo
Sportschütze: sportpafisto
Sportspiel: sportludo
Sporttaucher: skafandristo
Sportwagen: infanĉareto
Spott: moko
   beißender Spott: sarkasmo
   wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht sorgen: se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas
Spottbild: mokbildo
beißend spotten: sarkasmi
Spötter: mokanto
Spottgedicht: epigramo
spöttisch: moka
Spottlied: mokkanto
Spottlust: mokemo
spottlustig: mokema
Spottname: moknomo
Spottobjekt: mokataĵo
Spottschrift: paskvilo
sprach's und verschwand: diris kaj foriris
Sprachausgabe: legilo
Sprache: idiomo, komuniksistemo, lingvo, parolo
Spracheigenheit: idiomaĵo, idiotismo
Sprachforscher: filologiisto, filologo
Sprachführer: frazaro, frazlibro
Sprachgefühl: lingvosento
Sprachgenie: poligloto
nationaler Sprachidiotismus: naciismo
Sprachlaut: parolsono
Sprachlehre: gramatiko
sprachlich: lingva, parola
Sprachmelodie: intonacio
Sprachpolitik: lingvopolitiko
Sprachrohr: organo
Sprach- und Literaturforscher: filologiisto, filologo
Sprach- und Literaturlehrer: filologiisto, filologo
Sprach- und Literaturwissenschaft: filologio
Sprachwidrigkeit: barbarismo
Sprachwissenschaft: lingvistiko, lingvoscienco
   Vergleichende Sprachwissenschaft: kompara lingvistiko
Sprachwissenschaftler: lingvisto
sprachwissenschaftlich: lingvistika, lingvoscienca
Spränkler: aspergilo
sprechen: paroli
   mit Nachdruck sprechen: emfazi
   leise sprechen: flustri
   krokodilisch sprechen: krokodili
   öffentlich) sprechen: oratori
   über etwas sprechen: priparoli
Sprechen: parolo
sprechender Name: karakteriza nomo
Sprecher: lingvano, oratoro
Sprecher einer germanischen Sprache: ĝermano
Sprechfähigkeit: parolo
Sprechgesang: ĉanto, recitativo
Sprechzimmer: interparolejo, kabineto
Spreißel: splito
sich spreizen: pavi
Sprengel: eparkio
sprengen: krevigi
Sprenggeschoss: obuso
Sprengkapsel: prajmo
Sprengkörper: bombo
Sprengstoff: eksplodaĵo
Spreu: grenventumaĵo
   die Spreu vom Weizen trennen: ventumi
Sprichwort: popoldiro, proverbo, sentenco
sprichwörtlich: proverba
sprießen: burĝoni, doni la unuajn trunketojn, ŝosi
Springbrunnen: fontano
springen: salti
   heraus springen: elsalti
   hinein springen: ensalti
   hinein springen: plonĝi
   zurück springen: resalti
Springer: ĉevalo, kavaliro
Springkraut: balzamino
Spritze: injektilo
spritzen: ŝpruci
   (jmd. etw.) spritzen: injekti
Spritzgurke: ekbalio
spritzig: verva
spröde: seka
Spross: ŝoso, tigo, trunkido
Sprosse: rungo, sproso, ŝproso
Sprossenwand: spaliero
Sprossknolle: tiga tubero
Sprössling: ido, plantido
Sprotte: sproto
Spruch: diraĵo, sentenco
Spruchband: banderolo
Sprudel: sodakvo
   süßer Sprudel: limonado
sprudeln: eferveski, ŝpruci
sprudelnd: eferveska
sprühen: ŝprucigi
Sprüher: aspergilo, ŝprucigilo
Sprühregen: pluveto
Sprung: salto
Sprungbein: astragalo
Sprungbrett: plonĝtabulo, saltotabulo
Sprungfeder: risorto
sprunghaft: ŝanĝiĝema
Sprungmarke: etikedo
Spucke: kraĉaĵo, salivo
spucken: kraĉi, salivi, sputi
Spucknapf: kraĉujo
spuken: fantomi, hanti
Spukgestalt: fantomo, spektro
Spülbecken: gargari
Spülbürste: lavbroso
Spule: bobeno, induktilo, volvaĵo
Spüle: gargari, lavujo
spülen: gargari, lavi
Spülmittel: lavilo
Spulwurm: askarido
Spulwürmer: askaridedoj
Spund: foldo kaj lango, kejlo
Spur: piedosigno , postsigno, spuro, trako
   Spur (einer Matrix): spuro
spüren: senti
spurlos: senspure
Sputnik: sputniko
Sputum: sputaĵo
Squash: skvaŝo
Sri Lanka: Srilanko
St. Helena: Sankta Heleno
St. Nimmerleinstag: la triĵaŭda semajno
-st: plej
Staat: lando, ŝtato, tualeto, -uj
Staatenbund: federacio
Staatengemeinschaft: konfederacio
staatlich: ŝtata
Staatsangehöriger: naciano
Staatsanwalt: prokuroro
Staatsanwaltschaft: prokurorejo
Staatsbediensteter: ŝtatoficisto
Staatsbetrieb: regio
Staatsbürger: civitano, ŝtatano
   ägyptischer Staatsbürger: egipto
Staatsgeheimnis: ŝtatsekreto
Staatskasse: fisko, trezorejo
Staatsmonopol: ŝtata monopolo
Staatsquallen: grandmeduzoj
Staatsstreich: puĉo, ŝtatrenverso
Staatsvertrag: traktato
Staatsvolk: nacio
Stab: bastono, modluro, stabo, stangeto
Parkettstab: pargetero
Stäbchen (Zelle): bastoneto
Stabfigur: stangopupo
stabil: firma, fortika, stabila
Stabilisator: stabiligilo
stabilisieren: stabiligi
Stabilität: forto, stabileco
Stabreim: aliteracio
Stabsangehöriger: stabano
Stabsfeldwebel: adjudanto, vicsubleŭtenanto
Stabsgefreiter: ĉefkaporalo
Stabskorporal: ĉefkaporalo
Stabsstelle: stabejo
Stabsunteroffizier: serĝento
Staccato: stakato
Stachel: dorno, pikilo
Stachelannone: anonarbo, graviolarbo
Stachelbeere: groso
Stachelbeergewächse: grosulariacoj
Stachelbeerstrauch: grosujo
Stacheldraht: pikdrato
Stachelhäuter: eĥinodermoj
Stachelschwein: histriko
Stachelschweine (Familie): histrikedoj
Stack: stako, staplo
Stadion: stadio, stadiono
Stadium: fazo, stadio
Stadt: urbo
Städtchen: urbeto
Städter: urbano
Stadtgas: brulgaso
Stadtrat: magistrato
Stadtstaat: civito, urboŝtato
Stadtteil: kvartalo
Stadtviertel: kvartalo
Stafette: stafeto
Staffel [aviadiloj]: eskadro
Staffel: sezono, stafeto
Staffelei: stablo
Staffellauf: stafeto
Staffelstab: stafetbastono
Stag: stajo
stagnieren: stagni
stagnierend: stagna
Stahl: ŝtalo
Stahlbeton: ŝtalbetono
stählern: ŝtala
Stakte: stakto
Stalagmit: stalagmito
Stalaktit: stalaktito
Stalin, Josef: Stalino
Stall: stalo
Stallbursche: ĉevalgardisto
Stallhof: stalejo
Stallknecht: stalisto
Stallmeister: ĉevalestro
Stallungen: stalejo
Stamm: etno, filumo, gento, stamo, subetno, tribo, trunko
Stammbaum: genealogia arbo, genealogio
Stammbruch: ono
stammeln: balbuti
stammen von: deveni
Stammesentwicklung: etnogenezo
Stammesglaube: totemismo
Stammesverband: superetno
Stammeszeichen: totemo
Stammfunktion: malderivaĵo, nedifinita integralo
stämmig: malsvelta
Stammzelle: praĉelo
stampfen: stamfi
   Butter stampfen: buterigi
Stampfen: stamfado
Stand: nivelo, stando, stato
   auf den aktuellen Stand bringen: aktualigi
   aus dem Stand: improvize
   Stand (einer Angelegenheit): stato
Standard: referenco
Standardabweichung: varianca devio
standardisieren: normigi
Standarte: standardo
Standbild: statuo
Stand der Dinge: aferstato
Ständer: stativo
standfest: rezistema, starema
Standfestigkeit: rezistemo
Standhafitgkeit: rezistemo
standhaft: malcedema, rezistema
ständig: ĉiama, ĉiumomente, daŭre, konstante, kontinua, permanenta, porĉiama
Standlicht: parklumo
Standort: pozicio
Standpunkt: opinio, perspektivo, pozicio, starpunkto, vidpunkto
Standseilbahn: funikularo
Stange: paliseto, stango
Stängel: stangeto, stipo, tigo, trunketo
Stangenware: konfekcio
Stanislaus: Stanislavo
Stanniol: staniolo
Stanze: stanco
Stapel: kolono, stako, staplo
   vom Stapel lassen: surakvigi
stapeln: stapli
Stapelspeicher: stako, staplo
Staphylokokke: stafilokoko
Star: stelulo, sturno
Stare (Familie): sturnedoj
stark: drasta, forta, forte, pova
   sehr stark: fortega
Stärke: amelo, fekulo, forto
Stärkebetonung: laŭtakcento
stärken: ameli, firmigi, fortigi
stark zusammenhängend (-er Graph): koneksega
starr: fiksa, nefleksebla, rigida, rigide
Starre: stuporo
starren: fiksrigardi
Starrheit: fikseco
Starrsinn: obstineco, obstino
starrsinnig: obstina
Starrsucht: katalepsio
Start: starto
Startbahn: kurejo
starten: deiri, deteriĝi, eki, ekigi, lanĉi, starti
   starten lassen: startigi
Starter: startanto
Startpunkt: komenca rando
Startup: ekfirmo
Statement: frazo
Stater: statero
Statik: statiko
Station: stacio
Stationsberg: kalvario
Statist: statisto
Statistik: statistiko
Statistiker: enketisto, nombristo
Stativ: stativo
statt: anstataŭ, pro
   -statt: -ej
Stätte: ejo
stattfinden: havi lokon, okazi
   zusammen stattfinden: kunokazi
stattfinden lassen: okazigi
Statthalter: gubernatoro, guberniestro, prefekto
Statue: statuo
Statur: staturo
Status: stato, statuso
Statut: statuto
Statuten: regularo
Stau: obstrukco
Staub: polvo
   in Staubverwandeln: polvigi
Staubbeutel: antero
Staubblatt: stameno
Stäubchen: korpusklo
Staubfaden: filamento
staubig: polva
Staubkorn: polvero
Staublappen: polvoviŝilo
Staubsauger: polvosuĉilo
Staubtuch: polvotuko
Staubwischer: polvoviŝilo
Staude: staŭdo
stauen: obstrukci, stivi
staunen: miri
Stauraum: provizejo
Stauwehr: akvoŝtupo
Stearin: stearino
Stechapfel: daturo
stechen: gravuri, kolekti, piki, tranĉi
stechend: penetra, pika
Stechginster: ulekso
Stechmücke: kulo, moskito
Stechmücken: kuledoj
Stechpaddel: pagajo
Stechpalme: akvifolio, ilekso
Stechpalmengewächse: akvifoliacoj
Steckdose: kontaktskatolo, ŝtopilingo
stecken: fiksi
   im Dreck stecken bleiben: enkotiĝi
   im Morast stecken bleiben: enmarĉiĝi
   Tasche stecken: enpoŝigi
   im Schlamm stecken bleiben: enŝlimiĝi
   hineinstecken: ŝovi
Stecken: bastono
Steckenkraut: ferolo
Steckenpferd: ĉevaleto, hobio, ŝatokupo
Steckenzug: rompita linio
Stecker: kontaktilo, ŝtopilo
Steckkarte: cirkvitkarto
Steckling: stikaĵo
Steckling pflanzen: stiki
Stecknadel: pinglo
Steckplatz: ŝovsulko
Steckrübe: napo
Steg: pastabulo, stego
Stegreif:
   aus dem Stegreif: improvize
   aus dem Stegreif dichten: improvizi
Stehbolzen: ŝtudo
stehen: konveni, situacii, stari, stati
   vorn stehen: antaŭstari
   abseits stehen: destari
   auseinander stehen: disstari
   Opposition stehen: opozicii
Stehen: haltadi
stehlen: ŝteli
Stehler: latrono
Stehroller: starveturilo
Steiermark: Stirio
steif: rigida
einen Steifen bekommen: pranci
Steigbügel: piedingo
steigen: grimpi, leviĝi
   steigen auf: suriri
steigern: levi
Steigerung: komparacio, komparado
   Steigerung: klimakso
Steigung: angula koeficiento, inklino
steil: apika, kruta
steil abfallen: kruti
steil abfallende Küste: krutaĵo
steil aufragen: kruti
steil aufragende Küste: krutaĵo
steil aufragender Fels: krutaĵo
steile Stelle: krutaĵo
Steilküste: klifo, krutaĵo
steil sein: kruti
Stein: konkremento, ŝakpeco, ŝtono
   aus Stein: ŝtona
   aus Stein: ŝtona
   wie ein Stein: ŝtona
Steinbeißer: kobitido
Steinblock: ŝtonbloko
Steinbock: ibekso, Kaprikorno
Steinbrecher: ŝtonhakisto
Steinbrechgewächse: saksifragacoj
Steinbruch: ŝtonejo , ŝtonminejo
Steinbutt: pleŭronekto, rombo
Steinchen: ŝtoneto
Stein der Weisen: filozofia ŝtono
Steindruck: litografio
Steindrucker: litografisto
in Steindruck wiedergeben: litografi
Steineiche: ĉiamverda kverko
von Steinen bereinigen: senŝtonigi
steinern: ŝtona
Steinfrucht: drupo, kernofrukto
Steingut: bakaĵo, fajencaĵo, fajenco
Steinhaufen: kairno, ŝtonamaso
Steinhügel: kairno
steinigen: ŝtonmortigi, ŝtonumi
Steinkauz: noktuo
Steinklee: meliloto
Steinkohle: terkarbo
Steinmännchen: kairno, ŝtonamaso
Steinmarder: foino
Steinmetz: ŝtontranĉisto
Steinplatte: ŝtonplato
Steinsalz: salŝtono, ŝtonsalo
Steinschneidekunst: gliptiko
Steinsetzer: pavimisto
Steinwurf: ŝtonĵeto
   Steinwurf (Entfernung): sagpafo
Steinzeit: ŝtonepoko
steinzeitlich: mamuta
Steinzeug: ŝtonceramiko
Steißbein: kokcigo
Stele: steleo
Stelle: ejo, laborloko, loko, posteno
   an Ort und Stelle: surloke
   auf der Stelle: surloke
stellen: enlokigi, levi, loki, lokumi, meti
   an die Spitze stellen: antaŭigi
   gegenüber stellen: apudmeti
   nebeneinander stellen: apudmeti
   heraus stellen: elstarigi
   stellen (Uhr): ĝustigi
   dagegen stellen: kontraŭmeti
   das Beinstellen: krurfalĉo
   sich stellen: maleviti
Stellenwertsystem: pozicia nombrosistemo
Stellenzahl: loknombro
Stellklappe: valvo
Stellung: ofico, pozicio
   Stellung nehmen: pozicii
Stellungnahme: memorando, prinoto
Stellvertreter: delegito, vickomisaro, viculo, vikario
Stellwerk: ŝaltcentralo
Stelo: stelo
Stelze: irilo, paŝstango, stilzo
Stelzen (Vogelfamilie): motaciledoj
Stempel: patrico, pistilo, stampilo, stampo
stempeln: stampi
Stempelsteuer: stampimposto
Stengel: trunko
Stenograf: stenografiisto, stenografo
Stenografie: stenografado, stenografio
stenografieren: stenografi
Stenogramm: stenogramo
Stenoheft: stenokajero
Stenotypist: stenotipisto
Steppdecke: peplomo
Steppe: stepo
steppen: stebi
Steppenbewohner: stepano
Steppmaschine: stebilo
Steppnaht: stebo
Steppstich: stebo
Stepptanz: klakdanco
Steradiant: steradiano
Sterbe-: morta
Sterbebett: mortolito
Sterbehilfe: eŭtanazio
sterben: morti, pasi
Sterben: mortado
Sterbens-: morta
Sterbeparte: mortletero
Sterberate: mortado, mortokvanto
sterblich: mortema
Sterblicher: karnulo, mortemulo
Stereographie: stereografio
Stereometrie: stereometrio
Stereoskop: stereoskopo
Stereoskopie: stereografio
stereotyp: kliŝa, stereotipa
Stereotyp: ŝablono
steril: sterila
sterilisieren: steriligi
Sterlet: sterledo
Sterling: sterlingo
   Pfund Sterling: sterlinga funto
Stern: stelo
Sternanis: stelanizo
Sternanisbaum: ilicio
Sternapfel: stelpomo
Sternapfelbaum: stelpomarbo
Sternbild: stelaro, stelbildo, stelfiguro
Sternchen: asterisko, steleto
Sterndeuter: astrologo
Sterndeuterei: astrologio
Sterndeutung: astrologio
Sternenkonstellation: konstelacio
Sternenkundler: astronomo
Sternennebel: nebulastro, nebulozo
Sternhaufen: stelamaso
Sternhausen: sevrugo
Sternkunde: astronomio
Sternkundler: astronomiisto
Sternmiere: stelario
Sternschnuppe: aerŝtono, falstelo
Sternum: sternumo
Sternzelle: astrocito
Steroid: steroido
Stertor: stertoro
Stethoskop: stetoskopo
stetig: ĉiama, kontinua, maldiskreta
   gleichmäßig stetig: kontinuega
Stetigkeit: kontinueco
Steuer: direktilo, imposto, kondukilo, stirilo
Steueranteil: imposto-kvoto
Steuerbord: tribordo
Steuereintreiber: impostisto
Steuerelement: fenestraĵo
Steuererklärung: impostdeklaro
steuerfrei: senimposta
Steuerhinterzieher: impostevitulo
Steuerhorn: stirstango
Steuerknüppel: direktilo, leviero, stirstango
Steuerkurs: kapuso
Steuermann: direktanto, direktilisto, kondukisto, konduktoro
steuern: direkti, konduki, stiri, veturigi
   ein Flugzeug steuern: aviadi
Steuerparadies: impostparadizo
Steuerpult: regpanelo
Steuerrad: direktilo
Steuerreep: droso
Steuersystem: impostsistemo
Steuerung: kondukilo
Steuervergünstigung: impost-rabato
Steuerzahler: impostpaganto
Steuerzeichen: stirsigno
Steven: steveno
Stevenknie: grajpo
Steward: stevardo
Stewardess: stevardino
Stheno: Steno
Stich: gravuraĵo, karta preno, kudrero, piko
Stichel: gravurilo, grifelo
sticheln: moketi, piki
stichelnd: pikema
Stichgraben: sapeo
Stichling: dornfiŝeto, gasterosteo
Stichlinge (Familie): gasterosteedoj
Stichlingsartige: gasterosteoformaj
Stichprobe: samplo, specimenaro
stichprobenartig: divenprove
Stichwort: kapvorto
Stichwortverzeichnis: indekso
Stickel: paliso
sticken: brodi
Stickerei: brodaĵo
Stickstoff: azoto, nitrogeno
Stief-: stif-, vic-
Stiefel: boto
   die Stiefel lecken: leki la botojn
Stiefeletten: boteto
Stiefelknecht: bototirilo
Stiefelknöpfer: butontirilo
Stiefelmacher: botisto
Stiefmutter: duonpatrino
Stiefmütterchen: trikoloreto, violego
Stiefsohn: duonfilo
Stieftochter: duonfilino
Stiefvater: duonpatro
Stieglitz: kardelo
Stiel: stipo, trunketo
   Stiel (Pflanze): tigo
Stier: Bovo, taŭro, virbovo
Stierkämpfer: toreadoro
Stift: grifelo, krajono, loĝlernejo, skribilo, stifto
   Stift ziehen: malstifti
Stiftschraube: ŝtudo
Stiftsherr: kanoniko
Stiftung: fondaĵo, ordeno
Stigma: stigmato
stigmatisieren: etikedi, stigmati
Stil: stilo
Stilett: stileto
Stilfigur: figuro, motivo, stilfiguro, vortfiguro
Stilistik: stilistiko
still: kvieta, meditema, paca, senmova, senvorte, silenta, trankvila
   still sein: silenti
Stille: sensoneco, silento
Stilleben: aĵpentraĵo
stillen: mamnutri
Stiller Ozean: Silenta Oceano
stilllegen: malfunkciigi
Stillstand: marasmo
stillstehen: stagni
stillstehend: stagna
Stilübung: stilekzerco
Stimmabgabe: baloto
Stimmband: voĉkordo
Stimmblatt: anĉo
Stimme: voĉo
Stimme abgeben: voĉi
stimmen: agordi, ĝusti, humorigi
   freundlich stimmen: kaĵoli
Stimmengewirr: murmurego
Stimmer: agordisto
Stimmgabel: agordilo, diapazono, sonforketo
stimmhaft: voĉa
stimmig: kongrua, konsentebla
Stimmlage: voĉo
stimmlos: senvoĉa
Stimmlosigkeit: afonio
Stimmrecht: voĉdonrajto
Stimmring: agordilo
Stimmritze: gloto
Stimmumfang: registro
Stimmung: agordo, animagordo, animstato, etoso, humoro
   in exaltierte Stimmung versetzen: ekzalti
   in Stimmung bringen: humorigi
   lyrische Stimmung: lirikeco
Stimmverlust: afonio
Stimmzettel: balotilo
Stimulation: stimulo
stimulieren: stimuli
stimuliert werden: stimuliĝi
Stimulus: stimulo
Stinkasant: asafetido
Stinkbaum: sterkulio
stinken: fetori, malbonodori , putri, stinki
stinkend: fetora, malbonodora, odora
stinkig: fetora
Stinktier: mefito, skunko
Stipendiat: stipendiato
Stipendium: stipendio
Stipendium geben: stipendii
stipfen: koleretigi
Stirn: frunto
   die Stirn bieten: defii
die Stirn bieten: fronti
Stirnknochen: fruntalo, fruntosto
Stirnseite: fasado, fronta, fronto, fruntaĵo
stirnseitig: fronta, fronte, fronte al
Stoa: stoikismo
stochastisch: stokasta
Stock: bastono, etaĝo, ŝtipo
   einen Stock inst Getriebe stecken: ĵeti bastonon en la radon
stocken: lami
Stockente: platbeka anaso
Stockholm: Stokholmo
Stockmalve: alceo, rozalteo
Stockrose: alceo, rozalteo
Stockschläge verabreichen: bastoni
Stockwerk: etaĝo
Stof: stofo
Stoff: lernaĵo, ŝtofo, substanco, teksaĵo
   Stoff (Materie): materio
   aus dem gleichen Stoff: samsubstanca
Stoffballen: ŝtofbloko
Stoffband: strio
Stoffbehang: drapiraĵo
stofflich: materia
Stoffpantoffel: babuŝo
Stoffschuh: tolŝuo
Stoffstreifen: strio
Stofftier: pluŝbesto
Stoffumsetzung: reakcio
Stoffwechsel: metabolo
stöhnen: ĝemi
Stoiker: stoikisto
stoisch: stoika
Stola: stolo
Stollen: galerio
Stolo: stolono
stolpern: faleti , stumbli
Stolpern: stumblo
Stolperstein: falilo, stumblilo
stolz: fiera, nesubiĝema
Stolz: fieraĵo, fiereco, fiero
stolz sein: fieri
Stoof: stofo
Stop!: haltu!
stopfen: flikkudri, ŝtopi
Stopfen: kejlo
stopp!: halt!
Stopp!: haltu!
Stopp: stop
Stoppel: stoplo
Stoppelfeld: stoplejo
stoppelig: stopla
Stoppelrübe: rapo
Stoppen: halto
(jmd.) stoppen: haltigi
Stoppuhr: klikhorloĝo
Stöpsel: ĵako
Stör: acipensero
   Baltischer Stör: sturgo
   Europäischer Stör: sturgo
störartige Fische: acipenserformaj
Storaxbäume: stirako
Storch: cikonio
Störche (Familie): cikoniedoj
Storchschnabel: geranio
Storchschnabelgewächse: geraniacoj
Störe: acipenseredoj
stören: disturbi, ĝeni, ĵami, malhelpi, perturbi
störend: ĝena, misloka
Störer: ĝenulo
stornieren: malmendi
störrisch: obstina
Störung: afekcio, ĝenaĵo, perturbo
Stoß: impulso, junto, puŝo
Stoßdämpfer: amortizilo
Stößel: pistilo
stoßen: puŝi
   herunter stoßen: depuŝi
   auseinander stoßen: dispuŝi
   sich stoßen: frapiĝi
   mit den Hörnern stoßen: kornobati
   hinein stoßen: penetrigi
   mit dem Fuß stoßen: piedumi
stoßen auf: renkonti
Stoßfänger: bufro
Stoßstange: bufro
Stoßzahn: dentego, tusko
Stoßzeit: premhoro, trafik-kulmino
Stotterer: balbutulo
stottern: balbuti
Strabismus: strabismo
Strabon: Strabono
Straf-: kriminala
Strafanstalt: bagno
Strafarbeit: punlaboro
strafbar: krima, puninda
Strafbefreiung: amnestio
Strafe: puno
strafen: puni
   mit der Rute strafen: vergi
straff: strikta
straffrei: senpuna
Straffreiheit: senpuneco
Strafgericht: punkorekta tribunalo
Strafgesetzbuch: kriminala kodekso
Strafkolonie: bagno
Straflager: punlaborejo
sträflich: puninda
Strafmaßnahme: sankciumo
Strafrechtler: kriminalisto
Strafregister: dosiero
Straftat: krimo
   schwere Straftat: krimego
Strahl: radio
   Strahl (Halbgerade): duonrekto
strahlen: lumi, radii
Strahlen: radio
strahlend: luma
Strahlenheilkunde: radiologio
Strahlentherapie: radioterapio
Strahler: iluminilo
Strahlflugzeug: jetavio, reakciaviadilo
Strahlstrom: ŝprucfluo
Strahltriebwerk: jetmotoro
Strahlung: radiado
   entweichende Strahlung: emanaĵo
Strähne: fadenfasko, harfasko, lanero
Stramin: kanvaso
Strampelanzug: kombineo
strampeln: barakti
Strampler: kombineo
Strand: plaĝo, strando
Strandliege: kuŝseĝo
Strandroggen: sablohordeo
Strandschnecke: litorino
Strandschnecken: litorinedoj
Strandwächter: plaĝogardisto
Strang: fadenfasko
strangulieren: strangoli
strapazieren: taŭzi
Straps: ĵartelo
Strass: straso
Straßburg: Strasburgo
Straße: strato
Straßenbahn: tramo
   Straßenbahn fahren: trami
Straßenbahngleise: tramvojo
Straßenbahnlinie: tramlinio
Straßenbahnschiene: tramo
Straßenbauamt: vojkonstrua oficejo
Straßenecke: stratangulo
Straßengebühr: vojimposto
Straßengraben: stratkanaleto
Straßenhändler: kolportisto
Straßenlaterne: strata lanterno, stratlampo
Straßensperre: barikado
Straßensteuer: vojimposto
Straßenverkehrsordnung: trafikan kodon, trafikregularo
Stratege: strategiisto
Strategem: stratagemo
Strategie: strategio
Strategiespiel: strategiludo
Stratigraphie: stratigrafio
Stratosphäre: stratosfero
Stratum: stratumo
Stratuswolke: stratuso
sträuben: hirtigi
Strauch: arbedo, arbetaĵo, arbeto, -uj
   (kleiner) Strauch: arbusto
straucheln: faleti , stumbli
Straucheln: stumblo
Strauß: bukedo, garbo, struto
Strauße (Familie): strutedoj
Straußenvögel: strutoformaj
Strebe: kontraŭapogilo, stego, ŝtrebo
streben: ambicii, strebi
   gegen Unendlich streben: infinitiĝi
Streben: ambicio, strebo
strebsam: ambicia
streckbar: etendebla
Strecke: eĝo, galerio, linio, segmento, streko
strecken: etendi, streĉi
   sich strecken: etendiĝi
Strecker: dilatanto
streicheln: tuŝeti
streichen: malhisi, nuligi, streki
Streichholz: alumeto
Streife: patrolo
   auf Streife sein: patroli
Streifen: strio
   mit Streifen versehen: strii
Streifenhörnchen: tamiaso
Streifzug: vago
Streik: striko
streiken: striki
Streit: konflikto, kverelo, vortobatali
Streitaxt: batalhakilo
streiten: batali, disputi, konflikti, kontraŭbatali, kvereli
Streiter: batalisto
tapfere Streiterin: bravulino
Streitkolben: madzo
Streitkräfte: militistaro
streitlustig: batalema
Streitschrift: pamfleto
streitsüchtig: ĉikanema, kriema, kverelema, malpacema
Streitwagen: batalĉaro
streng: drakona, rigida, severa, strikta
Streptomycin: streptomicino
Stress: streso
stressig: stresa
streuen: difuzi, disĵeti
Streulichtblende: lumŝirmilo
Streuobstwiese: pomejo
Streuung: difuzo, disperso, varianco
Streuungsvermögen: disperseco
Streuungswinkel: dispersa angulo
Strich: streko
   Nautischer Strich: rumbo
Strichcode: strikodo
stricheln: haĉi
Stricher: amovendisto
Strichjunge: amovendisto
Strichpunkt: punktokomo
Strick: ŝnuro
stricken: triki
Strickjacke: trikita jako
Strickleiter: ŝnureskalo
Stricknadel: trikilo
Stricksache: trikaĵo
Striegel: skrapilo, striglilo
striegeln: strigli
strikt: strikta
String: ĉeno
Striptease: striptizo
Stroh: pajlo
Stroh-: pajla
Strohblume: helikrizo
Strohhalm: pajlero, trunketo de pajlo
Strohhütte: pajlkabano
Strohmann: pajlohomo
Strohsack: pajlolito, pajlosako
Strom: elektra fluo, fluo, riverego, torento
   gegen den Strom: kontraŭflue
   elektrischer Strom: kurento
   mit dem Strom: laŭflue
Stromabnehmer: troleo
strömen: torenti
strömend: torenta
stromern: vagi
Stromerzeuger: dinamo
Stromfaden: strio
Stromkabel: konduktilo
Stromkreis: cirkvito
Stromleitung: kondukilo, konduktilo
Strommessgerät: ampermetro
Stromschnelle: katarakto
Stromstärke: kurentintenso
Strömung: fluo
Strömungslehre: fludinamiko
strömungstechnisch: dinamika
Stromzähler: elektrokalkulilo
Strontium: stroncio
Strophe: kupleto, strofo
Strophoide: strofoido
Strudel: akvokirlo, akvoturno, vortico
Struktur: skemo, strukturo
   algebraische Struktur: algebra strukturo
   topologische Struktur: topologia strukturo
strukturieren: strukturi
Struma: strumo
Strumpf: ŝtrumpo
Strumpfband: ĝartero, ŝtrumpa rubando, ŝtrumpoligilo
Strumpfhose: ŝtrumpokalsono
Strunk: stumpo
strunzen: paradi
struppig: hirta, vila
Strychnin: striknino
Stübchen: stofo
Stube: ĉambro
Stubenfliege: muŝo
Stuck: stuko
   mit Stuck versehen: stuki
Stück: ero, peco, tranĉaĵo
   seltenes Stück: maloftaĵo
Stückchen: peceto
in Stücke gehen: splitiĝi
stuckieren: stuki
Student: studento
Studienfach: studobjekto
Studienjahr: studjaro
Studienkollege: kolego
Studienobjekt: studobjekto
studieren: studi
   vollständig studieren: ellerni
Studierzimmer: kabineto
Studio: studio
Stufe: etaĝo, fazo, grado, stacio, ŝtupo
Stufenwasserfall: kaskado
Stuhl: seĝo
Stuhlgang: feko
Stulle: ŝmirpano
stumm: muta, senmurmure
   stumm machen: mutigi
Stummel: stumpeto, stumpo
Stummer: mutulo
Stummfilm: senvoĉa filmo
Stümper: fuŝulo
stumpf: malakra, malakuta, obtuza
   stumpf werden: malakriĝi
Stumpf: ŝtipo, stumpo, trunko
   Stumpfwerden der Zähne: agaco
stumpfsinnig: malsprita, sensprita
stumpfwinklig: obtuzangula
Stunde: horo
   pro Stunde: hore
Stundenbuch: breviero
Stundenplan: hortabelo, lerneja horaro
Stundenzeiger: hormontrilo
stündlich: ĉiuhore, hore
Stundungsvergleich: konkordato
Stupa: stupao
stur: obstina, persistema
Sturer: persistemulo
Sturheit: obstineco, obstino
Sturm: ŝtormo, tempesto, ventego
   Sturm im Wasserglas: granda frakaso en malgranda glaso
stürmen: rapidi, ŝtormi, sturmi, uragani
stürmisch: impetega, ŝtorma, uragana
Sturmlaterne: ŝtormlanterno
Sturmtaucher: pufeno
Sturmvögel: procelario
Sturz: lintelo, supra sojlo
Sturzbach: torento
stürzen: renversi
   sich hineinstürzen: maleviti
   sich stürzen in: plonĝi
in den Sturzflug gehen: plonĝi
Sturzflut: torento
Stute: ĉevalino
Stuttgart: Stutgarto
Stützbogen: apogarko
Stütze: apoga bastono, apogilo, apogo, konzolo, subtenilo
stutzen: stuci
stützen: apogi, teni
   sich stützen: apogiĝi
   die Annahme stützen: supozigi
Stutzer: dando
Stützgewebe: ostohisto
Stützpfeiler: abutmento, apogilo, apogpilastro
Stützpunkt: bazo
Suawah: zuavo
subaltern: subalterna
Subethnie: subetno
Subjekt: subjekto
subjektiv: subjektiva
Subjektivismus: subjektivismo
Subjunktiv: subjunktivo
Subkontinent: subkontinento
Subkultur: subkulturo
sublim: sublima
Sublimat: sublimato
Sublimation: sublimo
sublimieren: sublimi
Subspezies: subspecio
Substantiv: o-vorto, substantivo
Substantivgruppe: substantiva grupo
substantivieren: substantivigi
Substanz: ŝtofo, substanco
substituieren: substitui
Substitution: substituo
Substrat: substrato
subsummieren: alkalkuli
Subsystem: subsistemo
subtil: subtila
Subtrahend: subtrahato
subtrahieren: subtrahi
Subtraktion: subtraho
Subtropen: subtropiko
subtropisch: subtropika
Subunternehmer: subkontraktanto
Subvention: monhelpo, subvenciado, subvencio
subventionieren: subvencii
Suchanker: graplo
Suche: serĉilo, serĉo
   erschöpfende Suche: elĉerpa serĉo
   vollständige Suche: elĉerpa serĉo
suchen: serĉi
Sucher: serĉilo
Suchfunktion: serĉilo
Suchgerät: serĉilo
Suchmaschine: serĉilo
Suchprogramm: serĉilo
Sud: dekoktaĵo
Süd-: suda
Südamerika: Sudameriko
Sudan: Sudano
Sudanese: sudanano
sudanesische: sudana
Südasien: Suda Azio
Süden: sudo
Südholland: Sud-Holando
Sudkessel: kaldrono
Südkorea: Sud-Koreujo
Südländer: sudano
südlich: suda
Südliche Krone: Aŭstrala Krono
Südlicht: antarkta aŭroro
südlich von: sude de
Sudoku: sudoko
Südostasien: Orienta Azio
südöstlich: sudoriente
Südsudan: Sud-Sudano
Südsudanese: sud-sudanano
südsudanesische: sud-sudana
Sues: Suezo
Sueskanal: Suezkanalo
Suffix: postafikso, sufikso
Suffixreim: adasismo, sufiksrimo
Suffragan: sufragano
Suffraganbischof: sufragano
suggerieren: sugesti, sugestii
Suite: suito
Suizid: suicido
suizidieren: suicidi
Sujet: fabulo, suĵeto
Sukkot: Sukoto
Sulawesi: Sulaveso
Sultan: sultano
Sülze: galantino
Sumachgewächse: anakardiacoj
Sumatra: Sumatro
Sumer: Sumerio, Sumerujo
Sumerer: sumero
sumerisch: sumera
Summand: sumero, termo
Summe: sumo
   logische Summe: disjunkcio
   Summe (von einer Reihe): sumo
   Summe (von Teilräumen): sumo
   Summe (von Zahlen): sumo
summen: kanteti, murmureti, zumi
Summenglied: termo
summieren: sumigi
Sumo: sumoo
Sumo-Ringer: sumoisto
Sumpf: marĉo, ŝlimejo
Sumpfgas: metano
Sumpfschnepfe: galinago
Sumpfzypresse: taksodio
Sund: markolo, sundo
Sünde: peko
Sündenbock: propeka kapro, propeka kapro
Sündenpfuhl: kloako
Sünder: pekulo
sündigen: peki
Sunna: Sunao
Sunnismus: Sunaismo
Superethnie: superetno
Superintendent: superintendanto
Superkontinent: prakontinento
Superlativ: superlativo
Supermarkt: bazaro, superbazaro, supermarkto, supervendejo
Supernova: supernovao
Suppe: supo
Suppenschildkröte: ĥelonio, verda martestudo
Supplement: suplemento
Supplement-(winkel): suplementa
supplementär (-er Unterraum): komplementa
Supplementärraum (eines Unterraums): komplemento
supplementieren: suplementi
Supplementwinkel: suplemento
supraleitend: superkonduka
Supraleiter: superkondukanto, superkonduktanto
Supraleitung: superkondukeco, superkonduktiveco
Supremum: supremo
Sura: suro, tibikarno
Surabaya: Surabajo
Surat: Surato
Sure: surao
sure Moscht: cidro, pomvino
Surfbrett: surftabulo, veltabulo
surfen: navigi, retumi, surfi
Surfer: retumanto
Surinam: Surinamo
Surjektion: surjekcio, surĵeto
surjektiv: surjekcia, surĵeta
Surrogat: surogato
Sushi: suŝio
suspendieren: suspendi
Suspendierung: suspendo
Suspension: suspensio
süß: dolĉa
   süß (niedlich): ĉarma
Süßdolde: mirido
süßen: dolĉigi
Süßgräser: poacoj
Süßholz: glicirizo
Süßigkeit: dolĉaĵo, sukeraĵo
Süßklee: hedisaro
Süßsack: anono, sukerpomarbo
süßwarenhändler: sukeraĵisto
Süßwarenladen: dolĉaĵejo
Süßwasser: nesala akvo
Süßwasserkalk: kalkotofo
Süßwasserpolypen: hidredoj
Sutane: sutano
Sutdientkollege: kunstudento
Sutra: sutro
Suva: Suvo
Suzerän: suzereno
Suzhou: Suĝoŭo
Swap: svopo
Swapgeschäft: svopo
Swasiland: Svazilando
Swastika: svastiko
Swazi: svazio
Swing: svingo
Sybarit: sibarito
Sy­ba­ri­tis­mus: sibaritismo
Sydney: Sidnejo
Sykomore: sikomoro
Syllogismus: silogismo
Sylphe: silfo
Symbiose: simbiozo
Symbol: atributo, signo, simbolo
symbolisieren: signifi, simboli, simboligi
Symbolismus: simbolismo
Symbolrepräsentation: signobildo
Symmetrie: simetrieco, simetrio
Symmetrieachse: simetriakso
Symmetrieebene: simetriebeno
Symmetriezentrum: simetricentro
symmetrisch: simetria
Sympathie: simpatio
Sympathiebekundung: simpatideklaro
sympathisch: simpatia
sympathisieren: simpatii
Symphonie: simfonio
Symposium: simpozio
Symptom: simptomo
Synagoge: sinagogo
Synapse: sinapso
synaptisch: sinapsa
Synästhesie: sinestezio
synchron: paralela, samtempa
synchronisieren (Film): dubli
Synchronsprecher (Film): dublisto
Syndikalismus: sindikatismo
Syndikus: sindiko
Syndrom: simptomaro, sindromo
Synedrium: sinedrio
Synekdoche: sinekdoĥo
Synergie: sinergio
Synkategorem: gramatikilo
Synkope: sinkopo, sveno
Synkretismus: sinkretismo
Synode: loka koncilio, sinodo
Synonym: samsencaĵo, sinonimo
Synonymie: sinonimio
Synopse: sinoptiko
synoptisch: sinoptika
synoptische Evangelien: sinoptikaj evangelioj
Synsemantikon: gramatikilo
Synsemantikum: gramatikilo
Syntagma: sintagmo
syntagmatisch: sintagma
syntaktisch: sintaksa
Syntax: sintakso
Synthese: sintezo
Synthesizer: sintezilo
synthetisieren: sintezi
Syphilis: sifiliso
Syrakus: Sirakuso
Syr-Darja: Sirdarjo
syriakisch: siriaka
Syriakisch: Siriako
Syrisch: siria lingvo
System: aparato, kodo, sistemo
Systematik: sistematiko
systematisch: sisteme
Systemsoftware: sistema programaro
Systole: sistolo
Sytemadministrator: sistemestro
Szechuanpfeffer: zantoksilo
Szenario: scenaro
Szene: sceno
   eine Szene machen: skandali
Szenenfolge: scenaro
Szintigraphie: scintigrafio
Szintillation: scintilo
szintillieren: scintili